Секретная команда. Воспоминания руководителя спецподразделения немецкой разведки. 1939—1945 - [177]
— Я не думал, что наличие у немецких солдат во время войны взрывчатых веществ является военным преступлением, — возражал я.
В ответ полковник злился еще больше, и поэтому надо признать, что «высоколобым интеллектуалам» из английских спецслужб следовало бы лучше овладевать манерами достойного поведения.
Гнев полковника Р. излился на меня в полной мере тогда, когда он съездил в Зальцбург и привез из открытой тем временем штольни различные образцы вооружения, в том числе ручную гранату с ниполитом[299] со взрывателем ударного типа. Полковник решил предъявить ее мне в качестве улики, а я, хорошо разбиравшийся в подобных вещах, начал перебрасывать гранату из одной руки в другую.
Полковник побледнел, принялся кричать и стал обвинять меня в том, что я якобы хотел взорвать его вместе с домом. Однако подобное обвинение было беспочвенным, так как я дорожил своей жизнью и не стал бы подвергать себя опасности подобным образом. Пришлось высказать полковнику свое мнение насчет его поведения. Это вконец испортило наши отношения, и он начал обвинять меня в том, что мне выделялось слишком много взрывчатых веществ.
— Полковник, в таком случае и вам не стоило снабжать таким количеством взрывчатки движения Сопротивления во Франции, Бельгии и Голландии, — в ответ возразил я. — Как вы можете сами убедиться, абсолютное большинство этих опасных штучек изготовлено из материала, извлеченного из изделий с надписью: «Сделано в Англии». Эту марку взрывчатки мы всегда оценивали высоко.
Возможно, переводчик при переводе моих слов допустил неточность или ошибку, так как тот допрос вскоре завершился.
Мне кажется, что читателю будет интересно узнать и некоторые другие подробности из жизни военнопленного, касающиеся питания, помывки и проведения допросов. Правда, о последних я уже коротко написал.
Особого внимания заслуживает, пожалуй, манера раздачи питания. Стук в дверь раздавался три раза в день. Со временем правило, о котором я уже рассказывал, несколько смягчилось, и мне уже не требовалось каждый раз вскакивать и вставать лицом к стене. После стука в дверь в камеру заходил конвойный из числа филиппинцев, служивших в американской армии, и, глядя на меня наполненными страхом глазами, чуть ли не бросал поднос с едой на порог, что каждый раз приводило к ее расплескиванию. Затем он с непостижимой быстротой скрывался за дверью. У меня сложилось впечатление, что этот филиппинец, оказавшись снаружи, каждый раз радовался тому, что остался жив. Видимо, ему внушили, что мы являемся гораздо опаснее тех диких зверей, которые водятся в джунглях у него на родине.
Для того чтобы помыться и привести себя в порядок, нас по одному приводили к специальному деревянному домику. При этом дверь оставалась открытой, а по ее бокам выстраивались два конвоира с автоматами в руках. Судя по всему, у них имелся приказ начинать подгонять нас уже с первой минуты. Окрики «Быстрее!» раздавались со все более короткими интервалами и на третьей минуте превращались в настоящее рычание, сопровождаемое угрожающими жестами. На все про все отводилось не более четырех минут.
Для использованной воды и всего остального в углу стояла параша, по наполняемости которой, несмотря на строгую изоляцию арестованных, можно было судить об их числе. На стуле красовался таз, какими пользовались в солидных бюргерских домах в середине прошлого столетия. По влажности полотенца также легко определялось количество предыдущих пользователей. Имелось и мыло красного цвета. Нам с гордостью давали понять, что его поставляли из России — великого союзника и большого друга американцев. Брил нас один-два раза в неделю американец итальянского происхождения, который очень напоминал персонаж из пьесы Бомарше Фигаро[300]. Со временем я даже привык к его манере забывать привинчивать нижнюю часть к лезвию опасной бритвы.
Было бы неправильным не сказать о том, что мистер Бове исполнил две мои просьбы. Во-первых, через несколько дней мне вернули мою униформу и нательное белье. Правда, подкладка на форменной гимнастерке оказалась оторванной и висела на нескольких нитках, но я был рад и этому. Удручало только отсутствие сменного белья, которое находилось в багаже у Радла и пропало вместе с моими туалетными принадлежностями.
— Вы должны понять, что люди хотят иметь о вас на память сувениры, — утешил меня мистер Бове и подарил свой носовой платок.
Во-вторых, примерно через две недели мне разрешили ежевечерние десятиминутные прогулки в саду возле маленькой ротонды, вокруг которой выставлялось до десяти часовых. Иногда такие желанные прогулки не проводились — видимо, в те вечера людей для охраны не хватало.
На другие же мои просьбы, которые обычно излагают заключенные, мистер Бове неизменно отвечал:
— Извините, это против правил, но я посмотрю, что можно для вас сделать.
Под роспись мне выдали перечень изъятых у меня орденов и ценных предметов. К сожалению, он оказался далеко не полным. Тогда на отдельном листе мне разрешили составить список недостающих вещей и пообещали провести соответствующее расследование. Однако я понимал, что оно, скорее всего, закончится ничем, так как с момента моего ареста прошло слишком много времени и сменилось немало мест моего содержания под стражей. Уже позднее в Нюрнберге, где мне выдали копию перечня изъятого у меня имущества, выяснилось, что его остатки похитил некто, представившийся моим боевым товарищем. Тогда на моем богатстве был поставлен окончательный крест.
Отто Скорцени, объявленный после 2-й мировой войны «самым опасным человеком в Европе», имя которого обросло мифами, подробно и захватывающе рассказывает о своей службе в частях СС особого назначения, раскрывает тайны проведения самых дерзких операций.
Отто Скорцени – родоначальник нацистских коммандос. Прежде всего, очень сложно найти как в реальной жизни, так и в художественной литературе более невероятные приключения, чем те, что выпали на долю этого офицера СС – личности, к счастью союзников-англичан и американцев, так и не сумевшей реализовать себя до конца. Освобождение Муссолини и занятие Замка на Горе в Будапеште сделали бы честь героям Дюма и гангстерских романов тридцатых годов. Редкий кинобоевик содержит столько приключений, сколько их пережил Скорцени, выполняя секретные задания в разных странах Европы.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Механик-водитель немецкого танка «Тигр» описывает боевой путь, который он прошел вместе со своим экипажем по военным дорогам Восточного фронта Второй мировой войны. Обладая несомненными литературными способностями, автор с большой степенью достоверности передал характер этой войны с ее кровопролитием, хаосом, размахом уничтожения, суровым фронтовым бытом и невероятной храбростью, проявленной солдатами и офицерами обеих воюющих сторон. И хотя он уверен в справедливости войны, которую ведет Германия, под огнем советских орудий мысленно восклицает: «Казалось, вся Россия обрушила на нас свой гнев и всю свою ярость за то, что мы натворили на этой земле».
Это книга очевидца и участника кровопролитных боев на Восточном фронте. Командир противотанкового расчета Готтлоб Бидерман участвовал в боях под Киевом, осаде Севастополя, блокаде Ленинграда, отступлении через Латвию и в последнем сражении за Курляндию. Четыре года на передовой и три года в русском плену… На долю этого человека выпала вся тяжесть войны и горечь поражения Германии.
Генерал-майор ваффен СС Курт Мейер описывает сражения, в которых участвовал во время Второй мировой войны. Он командовал мотоциклетной ротой, разведывательным батальоном, гренадерским полком и танковой дивизией СС «Гитлерюгенд». Боевые подразделения Бронированного Мейера, как его прозвали в войсках, были участниками жарких боев в Европе: вторжения в Польшу в 1939-м и Францию в 1940 году, оккупации Балкан и Греции, жестоких сражений на Восточном фронте и кампании 1944 года в Нормандии, где дивизия была почти уничтожена.
Ефрейтор, а позднее фельдфебель Ганс Рот начал вести свой дневник весной 1941 г., когда 299-я дивизия, в которой он воевал, в составе 6-й армии, готовилась к нападению на Советский Союз. В соответствии с планом операции «Барбаросса» дивизия в ходе упорных боев продвигалась южнее Припятских болот. В конце того же года подразделение Рота участвовало в замыкании кольца окружения вокруг Киева, а впоследствии в ожесточенных боях под Сталинградом, в боях за Харьков, Воронеж и Орел. Почти ежедневно автор без прикрас описывал все, что видел своими глазами: кровопролитные бои и жестокую расправу над населением на оккупированных территориях, суровый солдатский быт и мечты о возвращении к мирной жизни.