Секретная команда. Воспоминания руководителя спецподразделения немецкой разведки. 1939—1945 - [148]
Погода прояснилась, и для вражеской авиации создались благоприятные условия. Нам не раз приходилось останавливаться и прыгать в придорожные канавы. Поэтому мы продвигались вперед не так быстро, как хотелось, объезжая порой пробки прямо по полям. После города Нидер-Эммельс, когда нам опять пришлось лежать на животе, прячась от неприятельских самолетов, меня внезапно охватил жуткий озноб — за последние дни рана немного загноилась, и, возможно, это и послужило причиной моего недомогания.
Невдалеке виднелся одиноко стоявший крестьянский дом, и мы с обер-лейтенантом Г. решили зайти в него. Там мы увидели сидевших за столом немецких солдат. Оказалось, что у них сломалась машина и они зашли в избу погреться. Меня угостили горячим чаем, но озноб не прошел. Пришлось в штаб армии отправить одного офицера для поручений, а самому остаться. У хозяйки я попросил разрешения воспользоваться постелью, чтобы отлежаться. Хорошо, что при мне было несколько таблеток аспирина, а главное — бутылка рома, из которого мой водитель приготовил крепкий грог. Запив им пять таблеток аспирина, я рухнул в постель. Однако озноб не проходил, и меня трясло так, что кровать грозила развалиться.
Солдаты на кухне взяли надо мной шефство и приготовили еще одну порцию грога. Мои зубы буквально выбивали дробь, и мне удалось выпить не более половины. Отдав своим благодетелям остатки рома, я наконец забылся сном и к моменту возвращения своих людей был в состоянии поехать «домой», то есть на свой командный пункт.
Утром 24 декабря прибыл долгожданный минометный дивизион. И хотя накануне праздника любви и примирения думать о войне, смерти и разрушении было неправильно, поступившую в мое распоряжение артиллерию я воспринял как рождественский подарок. Мне было не до выслушивания форменного доклада майора, командовавшего дивизионом, и мы сразу приступили к делу, засев за карту.
Я начал показывать на карте майору места для размещения его батарей, а также разведанные цели и вначале не обратил внимания на его нерешительность. Он мялся и явно не осмеливался сказать что-то очень важное. Однако, когда я на прощание попросил его побыстрее занять огневые позиции и сразу же доложить мне об этом, командир дивизиона все же набрался мужества и заявил:
— Господин подполковник! Я вынужден доложить, что на весь мой дивизион имеется всего шестнадцать мин, а на подвоз боеприпасов рассчитывать не приходится.
От такого известия я чуть было не потерял дар речи, не зная, плакать ли мне или смеяться. Зачем мне артиллерия без боеприпасов? Этот рождественский дар поистине напоминал подарок, сделанный данайцами[268].
Естественно, я не стал изливать свой гнев на ни в чем не повинного майора, однако мой последовавший вслед за этим телефонный разговор с начальником артиллерии проходил на довольно повышенных тонах. Дивизион же по моему приказу до подвоза боеприпасов был размещен на запасных позициях возле кайзеровских казарм. Там он и оставался вплоть до того момента, когда нас сменили другие части.
Данный пример характерен для положения дел на многих участках фронта во время проведения Арденнской наступательной операции — необходимое снабжение отсутствовало практически везде. Не мне, конечно, судить о причинах этого. Возможно, виной тому было отвратительное состояние дорог, нехватка горючего для транспортных машин или господство неприятельской авиации в воздухе. А может быть, причина заключалась в отсутствии необходимых средств у самой Германии?
В таких условиях я вновь вспомнил слова Адольфа Гитлера, когда 22 октября 1944 года он ставил мне задачу на проведение так и не осуществленной операции «Гриф». Тогда фюрер заявил, что Организация Тодта[269] предприняла целый ряд всеобъемлющих мер по решению вопросов, связанных с организацией снабжения войск. Для обеспечения фронта ею якобы в достаточном количестве были подготовлены грузовики, работавшие на древесном газе, а на всех дорогах в районе наступления для этих машин созданы огромные запасы дров. Однако во время своих многочисленных поездок, когда в декабре мне пришлось исколесить прифронтовую территорию вдоль и поперек, никаких грузовиков Тодта, работавших на древесном газе, я так и не увидел.
К сказанному следует добавить еще один эпизод. Как-то раз под бельгийским городом Борн, где размещалась моя спецрота, я встретил полковника люфтваффе Г., который был награжден высшим германским орденом — Рыцарским крестом с бриллиантами. При нем находились штаб и сложные радиоустройства для управления с земли воздушными боями новых реактивных истребителей Ме-262[270]. В ясном небе днем и ночью кружились самолеты американских ВВС, но воздушные бои наблюдались крайне редко. На мой вопрос, почему такое происходит, полковник подтвердил, что у него еще ни разу не возникало возможности наведения наших истребителей со своего командного пункта, что было вполне объяснимо — для поддержки проведения Арденнской наступательной операции наши люфтваффе располагали всего сорока двумя новыми реактивными истребителями.
Вышесказанное ни в коей мере не является упреком в адрес всего германского люфтваффе. Я знаю, что в первый и второй день наступления наши презиравшие смерть летчики храбро атаковали аэродромы союзников. Но в большинстве своем они летали на устаревших Не-111 и им подобных машинах. Из этих полетов большинство пилотов назад не возвращалось. Следовательно, решимость и воля к победе у летчиков по-прежнему была. Не хватало только современных истребителей, слишком поздно запущенных в серию и выведенных из строя прямо на аэродромах во время налетов вражеской авиации.
Отто Скорцени, объявленный после 2-й мировой войны «самым опасным человеком в Европе», имя которого обросло мифами, подробно и захватывающе рассказывает о своей службе в частях СС особого назначения, раскрывает тайны проведения самых дерзких операций.
Отто Скорцени – родоначальник нацистских коммандос. Прежде всего, очень сложно найти как в реальной жизни, так и в художественной литературе более невероятные приключения, чем те, что выпали на долю этого офицера СС – личности, к счастью союзников-англичан и американцев, так и не сумевшей реализовать себя до конца. Освобождение Муссолини и занятие Замка на Горе в Будапеште сделали бы честь героям Дюма и гангстерских романов тридцатых годов. Редкий кинобоевик содержит столько приключений, сколько их пережил Скорцени, выполняя секретные задания в разных странах Европы.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Механик-водитель немецкого танка «Тигр» описывает боевой путь, который он прошел вместе со своим экипажем по военным дорогам Восточного фронта Второй мировой войны. Обладая несомненными литературными способностями, автор с большой степенью достоверности передал характер этой войны с ее кровопролитием, хаосом, размахом уничтожения, суровым фронтовым бытом и невероятной храбростью, проявленной солдатами и офицерами обеих воюющих сторон. И хотя он уверен в справедливости войны, которую ведет Германия, под огнем советских орудий мысленно восклицает: «Казалось, вся Россия обрушила на нас свой гнев и всю свою ярость за то, что мы натворили на этой земле».
Это книга очевидца и участника кровопролитных боев на Восточном фронте. Командир противотанкового расчета Готтлоб Бидерман участвовал в боях под Киевом, осаде Севастополя, блокаде Ленинграда, отступлении через Латвию и в последнем сражении за Курляндию. Четыре года на передовой и три года в русском плену… На долю этого человека выпала вся тяжесть войны и горечь поражения Германии.
Генерал-майор ваффен СС Курт Мейер описывает сражения, в которых участвовал во время Второй мировой войны. Он командовал мотоциклетной ротой, разведывательным батальоном, гренадерским полком и танковой дивизией СС «Гитлерюгенд». Боевые подразделения Бронированного Мейера, как его прозвали в войсках, были участниками жарких боев в Европе: вторжения в Польшу в 1939-м и Францию в 1940 году, оккупации Балкан и Греции, жестоких сражений на Восточном фронте и кампании 1944 года в Нормандии, где дивизия была почти уничтожена.
Ефрейтор, а позднее фельдфебель Ганс Рот начал вести свой дневник весной 1941 г., когда 299-я дивизия, в которой он воевал, в составе 6-й армии, готовилась к нападению на Советский Союз. В соответствии с планом операции «Барбаросса» дивизия в ходе упорных боев продвигалась южнее Припятских болот. В конце того же года подразделение Рота участвовало в замыкании кольца окружения вокруг Киева, а впоследствии в ожесточенных боях под Сталинградом, в боях за Харьков, Воронеж и Орел. Почти ежедневно автор без прикрас описывал все, что видел своими глазами: кровопролитные бои и жестокую расправу над населением на оккупированных территориях, суровый солдатский быт и мечты о возвращении к мирной жизни.