Секретная формула - [6]
Конечно, можно просто оставить ее здесь. Не исключено, что в этом случае она пустит ему пулю в спину – ну что ж, значит, он умрет. Он сделал все возможное, чтобы его открытие не попало в чужие руки.
Но стоило ему опять увидеть ее лицо, как мысли снова спутались. Он успел заметить проблеск слез в прекрасных серых глазах, прежде чем она опустила ресницы, и дрожащую нижнюю губу, которую она тут же с силой прикусила зубами. Куда подевался надменно-самоуверенный вид, с которым она несколько минут назад ступила на порог бара? Сейчас перед ним стояла испуганная и растерянная молодая женщина, готовая вот-вот разрыдаться.
Если она будет продолжать так сжимать губу, то, пожалуй, прокусит ее. Хватит на сегодня крови, подумал Тони. Сделав шаг вперед, он провел кончиками пальцев вдоль линии ее рта.
– Перестань, тебе же больно, – сказал он.
Она подняла ресницы и, затаив дыхание, устремила на него пристальный изучающий взгляд. Его прикосновение, очевидно, заставило ее занервничать. Тони продолжал стоять, не отнимая руки от ее щеки. Он снова провел большим пальцем вдоль ее губ. Ему стоило больших усилий не замечать – или почти не замечать – ее нежного запаха, ее хрупкости и женственности. У нее были узкие плечи и бедра, рост примерно метр шестьдесят без каблуков, стройная фигура – тренированная, как у спортсменки, и в то же время очень женственная.
Некоторое время она стояла не шевелясь. Может, прошло несколько минут, а может, несколько секунд – Тони почти потерял ощущение времени. А затем она молча сделала шаг назад, продолжая смотреть на него. Его рука повисла в воздухе и упала вниз. Как странно, подумал Тони. У нее сейчас более встревоженный вид, чем в те минуты, когда она лежала на полу перед стойкой бара.
Что это за женщина, если легкое прикосновение его пальцев к ее губам испугало ее больше, чем угроза того, что полдюжины пьяных ковбоев уволокут ее в заднюю комнату и начнут срывать с нее одежду? Тони почувствовал себя заинтригованным, но желание разгадать эту загадку не менее опасно, чем тот порыв благородства, который заставил его броситься ей на помощь в баре.
– Вот что, леди, – проговорил он, вытаскивая край своей футболки из-за пояса джинсов. – Если это спектакль, то у тебя неплохо получается. – Он шагнул к ней, она отступила назад и побледнела: то ли от его слов, то ли решила, что он сейчас начнет срывать с нее одежду. Это удвоило его любопытство. – Порез, – объяснил он, делая еще шаг к ней.
– Что?
Тони показал на глубокую царапину на ее плече.
– У тебя здесь кровь.
Девушка наконец остановилась. Тони пришлось подойти к ней еще ближе, чтобы дотянуться краем футболки до раны и вытереть кровь. Царапина тянулась от плеча вниз, к мягкой округлости, выступающей над глубокой линией выреза ее эластичной майки. Сквозь тонкую ткань своей футболки он чувствовал нежное тепло упругой груди, которая вздымалась и опускалась при каждом ее вздохе. Не требовалось много воображения, чтобы представить эти груди обнаженными в его ладонях… К тому времени, как Тони закончил обрабатывать рану, он едва мог дышать.
– Спасибо, – сказала девушка. Ее голос звучал натянуто, и благодарности в нем не слышалось.
– Нам лучше уехать отсюда, – отвернувшись в сторону, заметил Тони.
Он уселся на мотоцикл и завел мотор. Не глядя на девушку, он велел ей сесть сзади. Она осторожно забралась на сиденье и, отодвинувшись как можно дальше назад, всячески избегала соприкосновения с его телом. Разумеется, он оценил это, но, судя по всему, ей никогда не приходилось ездить на мотоцикле.
– Как тебя зовут? – спросил он, повернувшись к ней вполоборота.
Она немного помедлила с ответом, потом с каким-то вызовом проговорила:
– Линда.
Интересно, настоящее это имя или нет? – подумал Тони. Впрочем, какая разница.
– А меня зовут Тони.
Он уже давно понял, что, даже скрываясь, гораздо проще оставить себе свое собственное, ничем не примечательное имя, чем выдумать другое. У чужого имени есть один крупный недостаток – на него все время забываешь откликаться.
– Так вот, Линда, тебе придется придвинуться ко мне как можно ближе и покрепче за меня ухватиться, а иначе ты через десять метров свалишься с мотоцикла.
Она молча подвинулась, прижавшись голыми ногами к его бедрам, и положила руки ему на плечи. Тони усмехнулся про себя.
– Не так, – сказал он. – Держи меня за талию.
Линда робко прикоснулась к его бокам, но он решительно подтянул ее ладони вперед и крепко прижал их к своему животу. Упругие груди уперлись ему в спину. Всего лишь одна миля, успокоил он себя. Ее машина стоит в миле отсюда. Если в этом мире существует снисхождение, машина заведется и девушка уедет.
Считанные мгновения спустя они уже стояли у новенького красного «шевроле» с откидным верхом. Линда заявила, что мотор ни с того ни с сего начал чихать, потом двигатель заглох, и ей ничего не оставалось, как бросить машину и идти в городок пешком.
Тони попробовал завести мотор, но ничего не получилось. Он открыл капот и осмотрел наиболее уязвимые места. Никаких видимых дефектов не было. Очевидно, придется буксировать машину в гараж. А гараж закрыт до понедельника.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.