Секрет опричника; Преступление в слободе - [87]

Шрифт
Интервал

Теперь в этом приблизительном плане кое-что прояснилось: прямая линия сверху вниз – дорога, по которой шел обоз Ганса Бэра, пересекающая ее извилистая линия – река, впадающая в другую речку. Крест на пересечении – церковь какого-то монастыря, кружок слева над ним – черный камень-ориентир, прямоугольник еще выше – сам тайник.

После рассказа о нападении на обоз Ганс Бэр написал в дневнике, что еще один сундук был оставлен в ростовском Авраамиевском монастыре. Следовательно, решил Марк, тайник с сокровищами находится между Ярославлем и Ростовом. Весь день он просидел в Ярославском архиве, изучая этот участок бывшей Большой Слободской дороги по старым картам и описаниям-подорожникам, однако место тайника так и не смог определить.

– Рассчитываю на вашу помощь, – сказал Марк краеведу и историку, выложив на стол подробную карту Ярославской области. – У меня уже голова кругом идет, а толку никакого. Или в дневнике путаница, или план неправильно зарисован…

На карте все слияния рек от Ярославля до Ростова были уже помечены Марком красным карандашом. Пташников и Окладин опять и опять вчитывались в текст дневника, стараясь хотя бы приблизительно определить, где было совершено нападение на обоз.

Но секрет опричника никак не поддавался разгадке. За четыреста лет изменились русла рек, иначе пролегла дорога на Москву, без следа исчезли целые монастыри, не говоря уже о каком-то черном камне, который приметил опричник.

– Интересно, случайно ли Ганс Бэр вырезал план тайника именно за иконой евангелиста Иоанна? – вслух рассуждал Пташников, докуривая очередную папиросу.

– Снял первую попавшуюся под руки икону, – ответил ему Окладин.

– У вас есть какое-то предположение? – с надеждой посмотрел Марк на краеведа.

– Ничего у меня нет, – буркнул тот, втыкая в переполненную пепельницу окурок.

– Накурили – хоть топор вешай, – недовольно сказал Окладин, рукой разгоняя дым.

Пташников потянулся было за следующей папиросой, с трудом остановил себя, испугавшись новых упреков историка.

– Мне ясно одно – Ганс Бэр сделал так, что тайник можно найти, когда под рукой и дневник, и план, а у нас вместо точного плана туманные воспоминания какой-то девицы.

– Значит, наши поиски напрасны? – упавшим голосом спросил я Пташникова.

– Думать надо, наскоком здесь не возьмешь…

Внимательно рассмотрев фотокопию одной из страниц дневника, краевед показал ее Окладину:

– Как вы считаете, почему об остановке в Авраамиевском монастыре Ганс Бэр написал таким мелким почерком?

– Вряд ли стоит придавать этому значение. – Окладин откинулся на спинку стула. – Вы совершенно правы: тайник можно найти только при наличии и дневника, и плана.

– Мало ли что я сказал, – начал было Пташников, но историк жестом руки остановил его:

– Настоящего плана у нас нет, следовательно, все наши усилия бессмысленны, будь мы хоть семи пядей во лбу. Даже если мы найдем эту речку, этот монастырь, этот камень-ориентир, мы все равно не знаем, сколько шагов отмерил опричник от тайника до камня.

– Тогда можно будет привлечь специальную технику, такая у нас имеется, – сказал Марк, опять уставясь на Окладина, будто изучая его лицо.

– С чем вас и поздравляю. Дело за небольшим – найти стог с иголкой, а иголка с помощью техники отыщется, – желчно произнес Окладин.

– Вы так говорите, словно довольны этим, – проронил краевед.

– Не выдумывайте. Я не меньше вашего желаю разгадать секрет Ганса Бэра, но сами видите – это невозможно…

Вечер прошел безуспешно – тайна опричника так и осталась неразгаданной. Все устали и были раздражены. В двенадцатом часу ночи Пташников и Окладин ушли, стараясь не глядеть друг на друга.

Я постелил Марку на диване, и мы молча улеглись спать. Сон долго не шел ко мне. По тому, как тяжело вздыхал и ворочался Марк, было ясно – ему тоже не спится.

У меня не выходила из головы стычка краеведа с Окладиным. Пташников обмолвился о том, о чем давно думал я, но не решался высказать историку в глаза.

Снова спрашивал я себя: что связывает Окладина с чернобородым? Зачем Отто Бэр приезжал к нему? Почему Окладин не хочет, чтобы сокровища были найдены?

Или все мои подозрения не имеют под собой никаких оснований, не стоят ломаного гроша? Но ведь и Пташников заметил странность в поведении Окладина. Почему Марк до сих пор не поговорил с историком начистоту? Почему так странно посматривает на Окладина, словно хочет о чем-то спросить?

Наконец усталость взяла свое, и я заснул.

Неудивительно, что после всего услышанного и увиденного в этот вечер мне снились страницы дневника Ганса Бэра, окованные железом сундуки, сам опричник, как две капли воды похожий на своего чернобородого потомка Отто Бэра. Он что-то сердито выговаривал мне и грозил пальцем, на котором зловеще поблескивало золотое кольцо с кроваво-красным камнем. Потом опричник сжал пальцы в кулак и начал стучать по крышке огромного сундука с драгоценностями.

Удары были такие громкие и гулкие, что я в испуге проснулся, но странное дело – стук не прекратился. Рядом, на диване, приподнял голову Марк.

Только теперь я сообразил – кто-то настойчиво барабанит во входную дверь. Босиком бросился в прихожую, открыл дверь и увидел на лестничной площадке возбужденного, промокшего под дождем Пташникова.


Еще от автора Борис Михайлович Сударушкин
По заданию губчека

Повесть «По заданию губчека» — продолжение книги «Юность чекиста», которая вышла в 1979 году. В основу новой повести положены события 1918–1919 годов, когда после белогвардейского мятежа ярославскими чекистами был раскрыт новый контрреволюционный заговор. В повести также показано, как, не ослабляя борьбы с заговорщиками, бандитами, саботажниками, чекисты начали борьбу за жизнь оставшихся без крова, осиротевших детей. В работе над книгой использованы воспоминания председателя Ярославской губернской чрезвычайной комиссии М.


Рекомендуем почитать

Ловушка для тигра. Секретная шпионская война Америки против Китая

Классик американской документальной литературы о разведке д-р Дэвид Уайз почти десять лет работал над книгой, посвященной малоизвестной даже в Америке, не говоря уже о других странах, теме: деятельности разведывательных служб Китайской Народной Республики в США.Написанная в типичной манере Уайза, наполненная интересными фактами, изложенными в простой и понятной манере, книга по праву стала бестселлером 2011 года в США. Можно предположить, что информация, содержащаяся в ней, представит интерес и для нашего читателя, причем, вероятно, не только теоретический.


Мелодия ветра

Мистико-исторический детектив. Эмили и Натали, подруги Аликс, решают вызвать призрак. Но ситуация выходит из под контроля. Призрак проявляет романтические чувства к Натали и не собирается уходить...


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Код Шекспира

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц.


Караван в Хиву

1753 год. Государыня Елизавета Петровна, следуя по стопам своего славного родителя Петра Великого, ратовавшего за распространение российской коммерции в азиатских владениях, повелевает отправить в Хиву купеческий караван с товарами. И вот купцы самарские и казанские во главе с караванным старшиной Данилом Рукавкиным отправляются в дорогу. Долог и опасен их путь, мимо казачьих станиц на Яике, через киргиз-кайсацкие земли. На каждом шагу первопроходцев подстерегает опасность не только быть ограбленными, но и убитыми либо захваченными в плен и проданными в рабство.


Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


Проклятый род

Роман-трилогия Ивана Сергеевича Рукавишникова (1877—1930) — это история трех поколений нижегородского купеческого рода, из которого вышел и сам автор. На рубежеXIX—XX веков крупный торгово-промышленный капитал России заявил о себе во весь голос, и казалось, что ему принадлежит будущее. Поэтому изображенные в романе «денежные тузы» со всеми их стремлениями, страстями, слабостями, традициями, мечтами и по сей день вызывают немалый интерес. Роман практически не издавался в советское время. В связи с гонениями на литературу, выходящую за рамки соцреализма, его изъяли из библиотек, но интерес к нему не ослабевал.


Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.