Секрет опричника; Преступление в слободе - [83]

Шрифт
Интервал

– Почему вы так решили?

– Чтобы заполучить записки опричника, надо убедить Отто Бэра в бессмысленности дальнейших поисков тайника. Не так ли?

Я промямлил что-то невразумительное, и Окладин сухо попрощался со мной, так и не получив ответа на свой вопрос. Ни о Новгородском погроме, ни о самом рассказе историк не обмолвился ни словом. Было ясно, что он звонил только ради плана тайника, но вряд ли поверил мне, что я отдал его Марку.

Долго в этот вечер я не мог заснуть, все больше убеждая себя, что именно Окладин звонил в Борисоглебский музей. Чернобородый сообщил ему, что последние Царские врата из Новгорода оказались там, но сам не успел до них добраться, был арестован. Тогда Окладин и позвонил директору музея. Все сходилось.

Или это все-таки не Окладин? – опять приходили сомнения. Слишком мало он был похож на злоумышленника.

Уже глубокой ночью, вспоминая последние события, я подумал, что человек, интересовавшийся по телефону Царскими вратами из Новгорода, может сам появиться в Борисоглебе.

Эта мысль окончательно лишила меня сна. Едва дождавшись утра, я позвонил директору музея. На мой вопрос, когда будут выставлены из запасников новгородские Царские врата, тот довольно ответил:

– Опоздали, дорогой товарищ. Их еще вчера реставраторы поставили на место.

– Вчера? – механически переспросил я. – А у вас в музее ничего не случилось?

– А что должно было случиться?

Мне было трудно ответить директору музея, поскольку я и сам точно не знал, что могло произойти с Царскими вратами теперь, когда чернобородого уже выдворили из страны.

Тогда я поставил вопрос иначе: не интересовался ли этими Царскими вратами кто-нибудь из посетителей?

– Из посетителей – никто. А вот из милиции – спрашивали.

– Из милиции? – поразило меня сообщение директора.

– Да, ко мне обратился сотрудник МВД с просьбой встретиться с хранительницей фондов – той самой, которая видела план за иконой евангелиста Иоанна.

– И давно это было?

Примерно полчаса назад.

– Значит, они уже встретились?

– К сожалению, не получилось. Она по делам уехала к вам в Ярославль и будет здесь только во второй половине дня.

– А где этот сотрудник милиции сейчас?

– Вроде бы он хотел дождаться Нину Алексеевну.

– Вы посмотрели у этого сотрудника удостоверение?

– А как же! Все в порядке, вот только фамилию не запомнил. Прекрасно знаком с музейным делом. Я даже не догадывался, что в пашей милиции есть такие эрудиты.

Я спросил директора музея, как выглядит этот «эрудит», уже не сомневаясь, что он назовет мне точные приметы Окладина.

– Симпатичный молодой человек спортивного типа. Такой, знаете ли, современный…

Эта характеристика никак не подходила к Окладину. Я растерялся. Значит, в музее появился кто-то другой. Но кто? Подручный чернобородого или все-таки Окладина? А может, это действительно сотрудник отдела МВД, в котором работал Марк? Где еще можно найти милиционеров, профессионально разбирающихся в музейном деле?

Я позвонил в Москву Марку, но к телефону никто не подошел. Что было делать? Все больше я склонялся к тому, что в музее объявился подосланный Окладиным самозванец – исключая меня, Марка и Пташникова, только историк знал, что хранительнице фондов удалось восстановить план по памяти.

Безуспешно попытавшись еще раз дозвониться до Марка, я быстро собрался и отправился на автовокзал, чтобы первым же автобусом выехать в Борисоглеб. Я понял, что не успокоюсь, пока не выясню, кто он такой – этот эрудированный сотрудник милиции.

Автобус до Борисоглеба ушел перед самым моим носом, от досады я чуть не вернулся назад, но тут мне повезло – двое пассажиров искали попутчика доехать до Ростова на такси. Я договорился с шофером, что он подбросит меня до Борисоглеба, до самого музея.

Всю дорогу я лихорадочно посматривал то на часы, то на километровые столбики. На мое счастье, шофер оказался лихачем, от Ростова до Борисоглеба довез меня за считанные минуты, правда, потребовав пропорциональную скорости плату.

Когда я появился в кабинете директора музея, напротив него сидела знакомая мне хранительница фондов.

– Вы спрашивали о человеке, интересовавшимся сегодня Царскими вратами из Новгорода? – поднялась она с места, видимо, удивившись моему взъерошенному виду.

– Где он? – выпалил я с порога, даже забыв поздороваться.

– Мы с ним уже поговорили – он встретил меня у входа в музей.

– А план? План он зарисовал?

– Конечно, он за ним и приехал. Только я больше все равно ничего не могла вспомнить, – извиняющимся голосом сказала девушка.

Я опустился на стул.

– Объясните наконец, в чем вы подозреваете этого человека? – с беспокойством спросил меня директор.

– Может, я опять что-то не так сделала? – расстроилась хранительница фондов и снова стала похожа на провинившуюся школьницу.

Я посочувствовал этим добросовестным, обязательным людям, которые несли на своих плечах такие нелегкие музейные заботы. И не где-нибудь в областном центре, а в глубинке, где каждый лишний гвоздь вырастал в проблему. А тут врывается какой-то сумасшедший, разыгрывающий из себя Шерлока Холмса, и начинает задавать дурацкие вопросы.

Как можно искренней я постарался их успокоить, что ничего страшного не случилось, извинился за причиненные хлопоты, но, прежде чем проститься, все-таки задал девушке те самые вопросы, которые уже ставил перед директором музея.


Еще от автора Борис Михайлович Сударушкин
По заданию губчека

Повесть «По заданию губчека» — продолжение книги «Юность чекиста», которая вышла в 1979 году. В основу новой повести положены события 1918–1919 годов, когда после белогвардейского мятежа ярославскими чекистами был раскрыт новый контрреволюционный заговор. В повести также показано, как, не ослабляя борьбы с заговорщиками, бандитами, саботажниками, чекисты начали борьбу за жизнь оставшихся без крова, осиротевших детей. В работе над книгой использованы воспоминания председателя Ярославской губернской чрезвычайной комиссии М.


Рекомендуем почитать

Ловушка для тигра. Секретная шпионская война Америки против Китая

Классик американской документальной литературы о разведке д-р Дэвид Уайз почти десять лет работал над книгой, посвященной малоизвестной даже в Америке, не говоря уже о других странах, теме: деятельности разведывательных служб Китайской Народной Республики в США.Написанная в типичной манере Уайза, наполненная интересными фактами, изложенными в простой и понятной манере, книга по праву стала бестселлером 2011 года в США. Можно предположить, что информация, содержащаяся в ней, представит интерес и для нашего читателя, причем, вероятно, не только теоретический.


Мелодия ветра

Мистико-исторический детектив. Эмили и Натали, подруги Аликс, решают вызвать призрак. Но ситуация выходит из под контроля. Призрак проявляет романтические чувства к Натали и не собирается уходить...


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Код Шекспира

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц.


Караван в Хиву

1753 год. Государыня Елизавета Петровна, следуя по стопам своего славного родителя Петра Великого, ратовавшего за распространение российской коммерции в азиатских владениях, повелевает отправить в Хиву купеческий караван с товарами. И вот купцы самарские и казанские во главе с караванным старшиной Данилом Рукавкиным отправляются в дорогу. Долог и опасен их путь, мимо казачьих станиц на Яике, через киргиз-кайсацкие земли. На каждом шагу первопроходцев подстерегает опасность не только быть ограбленными, но и убитыми либо захваченными в плен и проданными в рабство.


Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


Проклятый род

Роман-трилогия Ивана Сергеевича Рукавишникова (1877—1930) — это история трех поколений нижегородского купеческого рода, из которого вышел и сам автор. На рубежеXIX—XX веков крупный торгово-промышленный капитал России заявил о себе во весь голос, и казалось, что ему принадлежит будущее. Поэтому изображенные в романе «денежные тузы» со всеми их стремлениями, страстями, слабостями, традициями, мечтами и по сей день вызывают немалый интерес. Роман практически не издавался в советское время. В связи с гонениями на литературу, выходящую за рамки соцреализма, его изъяли из библиотек, но интерес к нему не ослабевал.


Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.