Секрет опричника; Преступление в слободе - [71]

Шрифт
Интервал

– Кинги? – словно ослышавшись, переспросил Марк.

– Иван Грозный был заядлым книжником, ничего странного тут нет. Это только некоторые историки рисуют его серым, непросвещенным деспотом, в придачу – душевнобольным, – сердито сказал Пташников.

Не трудно было догадаться, что он имеет в виду Окладина. Но я подумал сейчас о другом – и впрямь, не был ли вызван такой жестокий разгром Новгорода тем, что именно здесь скрывался от Грозного сын Соломонии Сабуровой? Или это опять-таки только легенда?

Ровно в девять часов утра мы были в кабинете директора Борисоглебского музея. Почему-то не Марк, а Пташников начал объяснять причину нашего приезда. Директор внимательно выслушал его и признался:

– Царские врата… Иван Грозный… Какой-то план… Ничего не понял. Объясните толком, что требуется от меня?

В разговор пришлось вступить Марку. Он подробно изложил суть дела, показал удостоверение сотрудника МВД.

– Вот теперь все встало на свои места, – успокоился директор. – У нас действительно есть Царские врата новгородской работы, поступившие к нам из Спасо-Ярославского монастыря…

С этими словами директор набрал номер телефона.

– Нина Алексеевна, зайдите, пожалуйста, ко мне. Тут дело такое… необычное.

Минут через пять в кабинет вошла низенькая девушка в очках, в черном, тщательно отутюженном халате. Директор музея церемонно представил ее нам:

– Знакомьтесь – Нина Алексеевна, старший научный сотрудник, наш хранитель фондов.

Девушка смущенно кивнула, видимо, еще не привыкнув к своему солидному титулу.

Узнав, что нас интересует, она проговорила чуть слышно, как бы через силу:

– Я видела этот план…

Словно по команде, мы с Пташниковым вскочили на ноги, готовые в то же мгновение бежать к Царским вратам. Ключ к разгадке тайны опричника был в руках этой застенчивой девушки.

Заразившись нашим нетерпением, директор музея вышел из-за стола, энергично сказал:

– Я тоже хочу посмотреть этот план. Пойдемте.

– Поздно.

– Что поздно? – оторопело посмотрел директор на девушку.

Она бессильно опустилась на стул.

– Плана больше не существует.

– Как это?! – растерялся директор. – Куда же он делся?

Девушка заговорила взволнованно, сцепив пальцы рук:

– Эти Царские врата были в Москве на реставрации. Иконы евангелистов в них древние, но записаны поновлениями девятнадцатого века. Реставраторы сделали дополнительные крепления, однако после этого иконы стали выступать из окладов Царских врат. Мне позвонили из Москвы и спросили, нельзя ли чуть стесать Царские врата в тех местах, где крепились иконы евангелистов. И я согласилась на это. Под иконой Иоанна действительно было какое-то неясное изображение. Но тогда мне показалось, важности оно не представляет – небрежно, наспех вырезанные линии и значки…

Пташников вполголоса чертыхнулся. Я сам был в отчаянии – столько сил потратили на поиски плана, и все впустую. Теперь сокровища опричника были окончательно потеряны для нас, тайна Ганса Кэра осталась нераскрытой.

Марк попросил показать Царские врата. Впятером мы спустились в отдел хранения, девушка подвела нас к Царским вратам, сняла икону евангелиста Иоанна.

Там, где четыре столетия находился план тайника опричника, сейчас была ровная, покрытая лаком поверхность. От вырезанного Гансом Бэром плана не осталось и следа.

Перед нами были те самые Царские врата, за которыми гонялся чернобородый и поискам которых столько сил и времени отдали мы, но я не испытывал ничего, кроме разочарования и усталости. Наверное, те же чувства ощущали Марк и Пташников. План тайника исчез, а все остальное сейчас нас просто не интересовало, даже красота Царских врат, сделанных безвестным талантливым мастером.

Понуро вышли мы из темного подвального помещения на свежий воздух. Настроение было хуже некуда. Марк будто воды в рот набрал, Пташников сразу полез в карман за папиросами.

Не лучше был вид и у директора музея. А старший научный сотрудник и хранитель фондов, казалось, вот-вот расплачется, как провинившаяся школьница.

Но неожиданно ее голубые глаза за стеклышками очков оживились.

– Есть у кого-нибудь бумага и ручка?

Я торопливо протянул ей свою записную книжку. Девушка задумалась над чистой страницей, неуверенно провела справа волнистую линию, слева протянула к ней посреди страницы другую, пересекла ее резкой прямой сверху вниз. Помедлила и поставила на пересечении линий крест, чуть выше и левее его нарисовала кружок и в этом же направлении, на таком же расстоянии от креста, небольшой прямоугольник.

Мы с интересом следили за ее тонкой рукой, Пташников даже недокуренную папиросу выбросил в урну.

– Ну, и что сие обозначает? – спросил девушку директор музея.

Она еще раз придирчиво посмотрела на свой рисунок и протянула записную книжку мне:

– Я могла ошибиться в мелочах, но в целом план за иконой евангелиста Иоанна выглядел так…

Пташников выхватил записную книжку у меня из рук.

– Неужели там больше ничего не было? – усомнился он, рассматривая рисунок. – Вспомните, умоляю вас.

Девушка опять взяла записную книжку.

– Возле волнистых линий были вырезаны какие-то короткие слова.

– Вы пытались их разобрать?

– Да, но не получилось. Помню только, в каждом слове было по четыре буквы.


Еще от автора Борис Михайлович Сударушкин
По заданию губчека

Повесть «По заданию губчека» — продолжение книги «Юность чекиста», которая вышла в 1979 году. В основу новой повести положены события 1918–1919 годов, когда после белогвардейского мятежа ярославскими чекистами был раскрыт новый контрреволюционный заговор. В повести также показано, как, не ослабляя борьбы с заговорщиками, бандитами, саботажниками, чекисты начали борьбу за жизнь оставшихся без крова, осиротевших детей. В работе над книгой использованы воспоминания председателя Ярославской губернской чрезвычайной комиссии М.


Рекомендуем почитать

Мелодия ветра

Мистико-исторический детектив. Эмили и Натали, подруги Аликс, решают вызвать призрак. Но ситуация выходит из под контроля. Призрак проявляет романтические чувства к Натали и не собирается уходить...


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Код Шекспира

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц.


Дюжина аббатов

Замок ди Шайян…Островок маньеристской изысканности, окруженный мрачной реальностью позднего Средневековья.Здесь живут изящно и неспешно, здесь изысканная ритуализированность бытия доходит да забавного абсурда.Здесь царят куртуазные нравы, рассказывают странные истории, изобретают удивительные механизмы, слагают дивные песни, пишут картины…Здесь счастливы ВСЕ – от заезжих авантюристов до изнеженного кота.Вот только аббаты, посланные в ди Шайян, почему-то ВСЕ УМИРАЮТ и УМИРАЮТ…Почему?!.


Караван в Хиву

1753 год. Государыня Елизавета Петровна, следуя по стопам своего славного родителя Петра Великого, ратовавшего за распространение российской коммерции в азиатских владениях, повелевает отправить в Хиву купеческий караван с товарами. И вот купцы самарские и казанские во главе с караванным старшиной Данилом Рукавкиным отправляются в дорогу. Долог и опасен их путь, мимо казачьих станиц на Яике, через киргиз-кайсацкие земли. На каждом шагу первопроходцев подстерегает опасность не только быть ограбленными, но и убитыми либо захваченными в плен и проданными в рабство.


Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


Проклятый род

Роман-трилогия Ивана Сергеевича Рукавишникова (1877—1930) — это история трех поколений нижегородского купеческого рода, из которого вышел и сам автор. На рубежеXIX—XX веков крупный торгово-промышленный капитал России заявил о себе во весь голос, и казалось, что ему принадлежит будущее. Поэтому изображенные в романе «денежные тузы» со всеми их стремлениями, страстями, слабостями, традициями, мечтами и по сей день вызывают немалый интерес. Роман практически не издавался в советское время. В связи с гонениями на литературу, выходящую за рамки соцреализма, его изъяли из библиотек, но интерес к нему не ослабевал.


Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.