Секрет королевы - [26]

Шрифт
Интервал

Не любовь с каким-то там худородным ассасином, уж это точно.

Гвардейцы ведут его по широкой лестнице, отворяя одни двери за другими. Коридоры в этом дворце кажутся бесконечными, и их освещает множество свечей. Их пламя отражается в позолоте на полу и потолке. Здесь красиво, думает Кэл. Неудивительно, что после этого дворца Сирень находит королевский замок в Монте унылым и неуютным.

Отворяются последние из дверей, и Кэл входит в ярко освещенные покои, где все белое – даже пол. И, увидев перед собой вдовствующую королеву Лилиану, опускается на одно колено и склоняет голову.

– Кэледон Холт! Садитесь. Гонец от короля Хансена прибыл к нам только на исходе сегодняшнего дня и сказал, что вы приедете самое раннее завтра. Мы рады видеть вас.

– Возможно, мы приехали раньше, ваше величество, поскольку мне эти места хорошо знакомы, а ему – нет, – говорит Кэл, ожидая, когда королева усядется в богато украшенное позолоченное кресло. После этого он тоже садится и обнаруживает, что сиденье его кресла так мягко, что, возможно, набито гусиным пером. – У нас было хорошее путешествие. У меня и у моих двоих помощников.

– Отлично, отлично, – рассеянно говорит королева. Она и сейчас остается красавицей, хотя ее красота более сурова, чем красота ее дочери. Ее скулы высоки и рельефны, смуглая кожа сияет в пламени свечей. Она по-прежнему облачена в белое, цвет траура, хотя ее муж погиб уже почти двадцать лет назад. Кэлу всегда кажется, что в ней есть что-то печальное. Быть может, она чувствует себя одинокой в этом роскошном дворце, ведь ее единственная дочь живет теперь в другом королевстве.

– Мы в вашем распоряжении, сударыня, – говорит Кэл, королева делает знак одной из своих фрейлин, и та подает ей лист веленевой бумаги.

– Сегодня, – говорит королева, – к нам прибыло письмо от гвардейцев, охраняющих расположенные вокруг аббатства Баэр шахты, в которых добывают обсидиан. Холт, вы явились как нельзя более вовремя.

Аббатство Баэр, много веков бывшее оплотом афразианцев. Кэл готовится к дурным новостям.

– Гвардейцы сообщают – на редкость скверным почерком, который почти невозможно разобрать, – что на шахтах происходит нечто необычное. Прочтите это сами и скажите, что вы об этом думаете.

Она протягивает ему письмо, и Кэл пытается разобрать каракули, которыми оно написано.

«Ходят толки о странных звуках, раздающихся глубоко под землей. Шахтеры говорят, что это похоже на шепот, и боятся спускаться в шахту. Также внушают тревогу вспышки черных молний, происходящие каждый день в послеполуденное время. Никто из нас никогда не видел ничего подобного. Никто не желает работать, и большинство вернулись в свои города и деревни».

– Так что теперь наши реновианские шахтеры перестали добывать обсидиан, – устало говорит королева Лилиана. – Они слишком напуганы и кто может их винить? Насколько я поняла, такую же черную молнию видели на севере Монтриса, когда была затоплена та злосчастная деревня. Это вселяет ужас в наших шахтеров. И эта новость, как вы сами понимаете, распространяется быстро.

– Да, ваше величество. Так происходит даже здесь, в Реновии, где мало дорог. – Кэл смотрит на письмо с его нечитаемыми каракулями. Весть, что в окрестностях аббатства снова творится нечто сверхъестественное, может говорить о том, что орден афразианцев – или то, что от него осталось, – вернулся туда, где все и началось.

– Сначала они устраивают набеги в Ставине, затем атакуют Монтрис, а теперь здесь, – говорит королева.

– Это никогда не происходит в городах, ни в малых, ни в больших, – замечает Кэл. – Только в деревнях и в глухих местах вроде развалин этого аббатства.

– Да, в большом поселении их могли бы обнаружить и схватить.

– Верно, сударыня. Но, может статься, это проба сил перед нападением на большой город.

– Или на дворец. – Королева поднимает брови. Иногда она бывает так похожа на Сирень. Почему она не задала ни единого вопроса о своей дочери, не справилась о ее здоровье? Возможно, тем самым она хочет дать понять, что Кэл – всего лишь Главный Ассасин, а не человек, близкий к королеве Сирени. Официально между ними нет никаких личных отношений. Королева Лилиана всегда была очень педантична в вопросе следования монаршему протоколу и соблюдения внешних приличий. Это она настояла на том, чтобы Сирень вышла замуж за Хансена. Самое важное для нее, думает Кэл, – это восстановление главенства династии Деллафиоре.

Это важнее счастья ее дочери.

– Мы переночуем здесь, сударыня, и утром отправимся в путь.

– Да, нельзя терять время, – соглашается королева и, встав, протягивает Кэлу для поцелуя свою узкую изящную руку. И по-прежнему не говорит ни слова о своей дочери.

Кэл пятится к двери, и огромные двери из красного дерева отворяются, как по волшебству. Пусть этот дворец и красив, но ему не терпится вернуться в конюшню к Джендеру и Риме и рассказать им о следующей ступени их задания.

Глава 12

Сирень

Кэла нет несколько дней и несколько ночей, и я не могу спать, потому что мне слишком неспокойно. Сегодня вечером в пламени камина мне явилось видение – я видела полуразрушенные башни, похожие на развалины замка, и я узнала их сразу – нет, это не замок, а аббатство Баэр. Значит, вот куда Кэл поедет в Реновии? Вот куда пошлет его моя мать? В таком месте не может произойти ничего хорошего.


Еще от автора Мелисса де ла Круз
Королевский Ассасин

Три века назад к власти в Реновии пришел король, прозванный Тираном. Он создал могучее войско и повелел своим воинам собрать все знания о запретной магии. Полученные знания были названы Деянскими свитками. Способные подарить безграничную власть, они несли смертельную опасность для мира. Девятнадцатилетний Кэледон Холт – самый опытный ассасин на службе у королевы. Связанный клятвой крови, он должен отыскать свитки, бесследно исчезнувшие после свержения Тирана. Восемнадцатилетняя девушка по имени Тень с детства упорно тренировалась, чтобы стать наемной убийцей. Они встретились, чтобы распутать изощренную паутину лжи и секретов и спасти свое королевство.


Остров Потерянных

Хотите узнать, что стало со знаменитыми злодеями Малефисентой, Круэллой Де Виль, Злой Королевой, Джафаром и многими другими после того, как их свергли? Двадцать лет назад все злодеи из королевства Аурадон были сосланы на Остров Потерянных, мрачное и унылое место, защищенное магическим куполом. Выбраться из этой тюрьмы невозможно. Воспользоваться магией тоже. Отрезанные от всего мира, лишенные волшебства злодеи вынуждены вести самую обычную жизнь и… растить детей. Мэл, Карлос, Иви и Джей – не обычные подростки, они новое поколение злодеев, продолжатели традиций своих некогда могущественных родителей.


Возвращение на Остров Потерянных

Четверо детей знаменитых злодеев: Мэл, Карлос, Иви и Джей теперь учатся в Аурадоне, забросив свое злодейское прошлое. Мэл стала девушкой принца Бена, Иви подружилась с Дагом, Джей и Карлос играют в школьной спортивной команде. И все было бы хорошо, если бы в один прекрасный день друзья не получили одинаковые сообщения с приказом немедленно возвращаться на Остров Потерянных. Они начинают подозревать, что родители что-то замышляют. Мэл, Карлос, Иви и Джей решают вернуться на Остров и разузнать, что задумали злодеи-родители.


Как выжить в старшей школе

Леле переехала в США из Венесуэлы, и в новой школе она – белая ворона. Ее никто не понимает из-за сильного акцента, и одноклассники смеются над ее неловкостью. Единственной отдушиной становится приложение Vine – Леле выкладывает забавные видеоролики, которые каждый день набирают тысячи просмотров. Однажды утром девушка просыпается суперпопулярной – ее приглашают на премьеры наравне с кинозвездами и на модные тусовки! Мечты сбываются? Или она мечтала совсем о другом?


Любовь на крови

Ничто человеческое не чуждо этому бессмертному племени, в том числе и любовь.Три истории о любви вампиров от автора сериала, разошедшегося миллионными тиражами!Здесь вы найдете тайную страсть, перед которой не властны законы крови и охваченный ею готов поплатиться жизнью в борьбе за свою возлюбленную. В них отыщется место и отчаянным попыткам отвоевать утраченную любовь, пусть ради этого придется спуститься в саму преисподнюю и призвать на помощь страшные создания тьмы. И предательству в них найдется место.


Врата рая

Шайлер ван Ален должна поспешить. Темный Принц Ада штурмует райские врата, чтобы отвоевать небесный престол. И в этот раз его поддерживают несокрушимые ангелы Абаддон и Азраил, известные в ковене как Джек и Мими Форс.Сможет ли Блисс вместе с призванными ею волками помочь вампирам победить в этом бою? Готова ли Шайлер на такую же жертву, которую когда-то, давным-давно во Флоренции был вынужден принести Майкл? Любовь и месть, долг и преданность, жизнь и смерть – теперь всё поставлено на карту…


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


По полной луне

Провинциальная сказка.


Искра

Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.