Секрет для двоих - [40]
– Мы нигде не сможем присесть, Лео. Мы оба грязные. Не думаю, что хозяевам понравится, если мы испачкаем их мебель.
– Ну, тогда сядем в машину. Уверяю тебя: водитель не расстроится.
Он встал, потянулся, а затем протянул ей руку.
Как только их руки соприкоснулись, Брианна почувствовала, как между ними проскочил невидимый разряд, объединяющий их. Лео поднял ее легко, словно она была пушинкой, и они направились к машине, но сначала заперли дом и спрятали ключ.
– В чем нельзя упрекнуть жителя Лондона, так это в том, что он излишне доверчив, – сказал Лео, все еще держа ее за руку.
Брианна не отстранялась, и он с екнувшим сердцем подумал, что, наверное, это хороший знак.
– А сельским жителям, наоборот, подозрительность не свойственна.
Если Брианна все-таки согласится выйти за него замуж, разделить с ним судьбу, он позаботится о том, чтобы она жила в безопасном месте, где между соседями царят дружеские, доверительные отношения. Этот дом как раз такой. Поселившись здесь, он забудет свой роскошный, экстравагантно обставленный пентхаус.
Брианна настояла, чтобы они застелили чем-нибудь сиденье. Лео подчинился, вытащив из багажника коврик. Его, как и другие вещи, хранил Гарри, уверяя, что они однажды могут пригодиться. Вот и пригодились. Чтобы между ними не было никакой преграды, мешавшей вдруг возникшей близости, они устроились сзади.
Брианна села и сказала какую-то глупость насчет задних сидений. И тут же пожалела о своих словах – всем известно, для чего созданы задние сиденья.
– Ведь тебе понравился дом. – Он это уже говорил. Почему он снова поднял эту тему? – Это больше, чем просто дом, Брианна, и наш брак не просто брак. Разве ты это не видишь? Дело не только в моем прошлом, не только в том, что у нашего ребенка должно быть нормальное детство, не в том, что я хочу стать настоящим отцом. – Он откинулся назад и, найдя руку женщины, сжал ее.
Брианна слегка пожала его пальцы в ответ и почувствовала себе увереннее.
– Если бы ты не приехала в Лондон, чтобы сообщить о своей беременности, я бы рано или поздно вернулся к тебе, потому что забыть тебя оказалось гораздо сложнее, чем я думал. Это было сильнее меня.
– То, что ты был готов вернуться, делает тебе честь, – сказала Брианна, но голос ее звучал хрипло.
Они не смотрели друг на друга, но связь, которую они ощущали через переплетенные пальцы, была все так же сильна.
– У меня не было бы выбора, Брианна. Потому что ты нужна мне. – Лео помолчал. – Я люблю тебя и не могу представить себе жизнь, в которой рядом со мной не будет тебя. Думаю, я понял это давно, просто не признавался себе. Я никогда прежде не любил, поэтому мне не с чем было сравнивать. Не хочу хвастаться, но жил я замечательно. Все, к чему бы я ни прикасался, превращалось в золото, но в конце концов я понял, что все золото не стоит и гроша, если единственная женщина, которую я когда-либо любил, не хочет меня знать.
– Ты меня любишь?!
– Вот почему я настаивал на браке. Для него есть все ингредиенты – если брать в расчет меня.
– Почему ты этого не говорил?
Брианна обняла Лео за шею. Сидеть так было неудобно, но какое это имело значение? Лео повернулся к ней, и они оказались лицом к лицу, грудь к груди. Она чувствовала, как их сердца бьются в унисон.
– Я очень тебя люблю, – дрожащим шепотом призналась Брианна. – Когда ты сделал предложение, я решила, что ты поступаешь так из чувства долга, и не хотела тебя связывать. Если бы я не любила тебя, Лео, то, наверное, приняла бы твое предложение, но я боялась, что ты разобьешь мне сердце.
Его губы нашли ее губы. Прижимаясь друг к другу так, словно от этого зависели их жизни, они страстно поцеловались.
– Никогда еще я не испытывал ничего подобного… – Ощущение близости с Брианной Лео воспринял как чудо. Ему не хотелось выпускать ее из объятий. – У меня просто нет слов, чтобы описать тебе, как я себя чувствовал. Я надеялся, что мои поступки говорят за меня, но, когда этого не случилось, я решил, что теряю все…
– И ты нашел этот дом. – Брианна потянулась и вздохнула от удовольствия, когда их губы снова встретились, на этот раз с кружащей голову нежностью.
Она провела пальцами по лицу Лео, погладила его волосы, наслаждаясь ощущением узнавания.
– Так как? – начал было он и умолк.
Хотя Лео на девяносто девять процентов был уверен, какой ответ она ему даст, он боялся оставшегося одного процента. «Вот какая она, любовь», – мелькнуло у него в голове. Она делает человека неуверенным и беспомощным, зависимым от того, кого любишь.
– Да. Да, да, да! Я выйду за тебя.
У него сразу отлегло от сердца. Он чувствовал, что парит в воздухе.
– Когда? – поинтересовался он.
– А как ты думаешь? Девушке нужно время, знаешь ли…
– Двух недель хватит?
Брианна с нежностью взглянула на него и рассмеялась:
– Более чем.
Свадьба состоялась шесть недель спустя в маленькой церквушке недалеко от паба. Событие праздновали всем городком. С типично ирландским размахом счастливых новобрачных не отпустили раньше следующего утра.
Несказанно гордившаяся Бриджит стала управлять пабом, так как пожелала вернуться в Ирландию.
– Но ждите меня в гости, – предупредила она. – Я буду приезжать так часто, что надоем вам.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…