Секрет брата Бога - [59]
Однако двоих мужчин, находившихся в комнате, из окон которой открывался один из лучших городских видов, нисколько не интересовали предзакатные краски. Они полностью сосредоточились на негромком шипении записывающего устройства, время от времени перебиваемом человеческими голосами.
— Фреску все же отыскали, — сказал младший. — А я совсем было решил, что она существует только в легендах.
Старший покачал головой:
— Очень некстати. Это лишь подтолкнет американца активнее взяться за перевод копий, которые у него есть, если только он еще не перевел их.
— А зачем ему мог понадобиться этот грек, Стрентеноплис, если не для того, чтобы перевести ему текст?
Старший ненадолго задумался.
— Присмотри за этим. И о греке позаботься. Только так, чтобы не оставить зацепки для полиции.
— А как быть с тем евреем, что делает фальшивые документы?
— За ним тоже присмотрите. Главное, чтобы у властей не было никаких улик. Американцу, без сомнения, нужны какие-то документы. Несмотря на то что он не должен там появиться, следите за эти местом. А его необходимо устранить любым способом. Единственное ограничение — это должно быть сделано вне Святого города. Не должно быть ни малейшей вероятности того, что содержание этого евангелия станет известно.
— Мы отыскали немку и ее ублюдка от американца. Скоро мне сообщат все подробности. Если удастся взять их в заложники, мы сможем вынудить Рейлли прийти к нам.
Пожилой поднялся:
— Ты делаешь святое дело. Благословляю тебя во имя Господа.
— Благодарю вас, великий магистр, — ответил младший, пытаясь подавить бурлящее в груди негодование.
Сегодня он потерял двоих славных рыцарей. У одного было страшно обожжено лицо, и, вероятно, ему предстояло остаться слепым на всю жизнь, а у второго был проломлен череп. И потеря наемников, которых призвали на помощь в Праге, была очень неприятна, и загадочное исчезновение в Америке человека, который отыскал убежище Лэнга в окрестностях Атланты. Но настоящих солдат, рыцарей, обладавших навыками, которые давали бы им хотя бы некоторые шансы на то, чтобы справиться с американцем, у него было немного. Да и таких, которым когда-либо доводилось пользоваться пистолетом или винтовкой, — тоже.
Приказы отдавать легко, а вот выполнить их иной раз куда труднее. И тут не важно, святое дело или нет.
Почти все учреждения в Риме начинали работать в 9 или 9.30 утра без всякой оглядки на предстоящий дневной перерыв. Насколько мог судить Лэнг, Ватикан придерживался того же обычая.
Показав пропуск часовому, облаченному в форму, которую придумал для швейцарской гвардии Микеланджело, Лэнг прошел в археологическое управление и проследовал по коротенькому коридору до кабинета отца Стрентеноплиса. Дверь была закрыта. Лэнг коротко постучал, подождал немного, снова постучал и вновь не получил ответа.
Тогда он легонько толкнул дверь. Как и большинство помещений, которые ему доводилось видеть в Ватикане, кабинет не был снабжен замком. Дверь без всякого сопротивления открылась. Помещение выглядело точно так же, как и накануне. И пахло здесь точно так же. Лэнг не мог сказать, что именно курил священник, но вонь въелась в стены, как старая краска.
Лэнг подумал было порыться в бумагах, которыми был завален стол, но решил не делать этого. У него имелась еще одна копия евангелия, и ту, что он отдал священнику, можно было оставить у него. Ну а на то, что здесь окажется перевод, вряд ли стоило рассчитывать.
Вопрос, конечно, заключался в другом — где священник?
Лэнг вышел из кабинета, закрыл за собой дверь и, сделав несколько шагов по коридору, остановился перед открытой дверью, где за столом, на очень высоком вращающемся кресле, сидела чрезвычайно низкорослая монахиня. Едва касаясь пола носками туфель, она с сосредоточенным видом, какой обычно бывает у людей, не слишком свободно владеющих компьютером, тыкала пальцами в клавиатуру.
Лэнг переступил через порог:
— Mi scusi, parla l'inglese?[29]
Женщина обернулась и одарила Лэнга такой сияющей улыбкой, какую он вряд ли видел у кого-нибудь старше семнадцати лет.
— Конечно, я говорю по-английски, но все равно спасибо, что спросили! Ваши соотечественники часто бывают уверены, что по-английски должны говорить все и повсюду, и, если их не понимают, думают, что их плохо слышно, и начинают кричать. Чем могу служить?
— Отец Стрентеноплис назначил мне встречу…
Монахиня неприязненно передернула плечами:
— Вы рано пришли. Он редко появляется раньше половины одиннадцатого.
Похоже, подозрение Лэнга о том, что грек — приверженец спиртного, подтверждалось.
— Мне очень нужно увидеться с ним. Я во второй половине дня улетаю…
Женщина повернулась вместе с креслом к монитору.
— Он у нас в командировке и живет в одной из квартир, которые Святой престол держит специально для таких целей. Телефона там нет… — Она хмуро поглядела на экран, как будто чувствовала себя виноватой в таком упущении. — Наши гости пользуются сотовыми телефонами.
Лэнг переступил с ноги на ногу:
— А его адрес вы знаете?
— Конечно! Мы держим всех наших гостей под колпаком. Ведь так говорят у вас в Америке — под колпаком? — Это выражение не употреблялось уже лет тридцать, но Лэнг не стал сообщать об этом монахине. — Ага! Вы знаете виа де Порта?
В разных концах света убиты трое ученых. Связь между ними лишь одна: все они, независимо друг от друга, занимались исследованиями в области неископаемого топлива. Что же такого удалось открыть ученым и в какую тайну они проникли, поплатившись за знание собственной жизнью? Ответы на эти вопросы ищет Лэнгфорд Рейлли — бывший сотрудник спецслужб, а ныне адвокат и руководитель фонда, спонсировавшего исследования погибших. В ходе своего головокружительного и опасного расследования Лэнг сталкивается с осколками древней тайны, сохранившейся лишь в разрозненных древних письменах, начертанных тысячелетия назад в Синайской пустыне.
Бывший сотрудник спецслужб, а ныне преуспевающий юрист Лэнг Рейлли переживает смерть сестры, погибшей в Париже в результате взрыва. Выясняя обстоятельства ее гибели, он узнает, что за день до трагедии сестра купила копию картины художника Пуссена со странной латинской надписью, и даже успела переслать ее в Штаты. Рейлли забирает картину к себе домой… и ее тут же похищают из его квартиры. Лэнг понимает: гибель сестры тесно связана с этой картиной. Более того: полотно хранит какую-то страшную тайну. Догадки Лэнга крепнут по мере того, как начинают гибнуть люди, знающие что-либо о картине.
Бывшему сотруднику спецслужб Лэнгу Рейлли покой только снится. Не успели он и его подруга Герт прийти в себя после противостояния с могущественной организацией «Пегас», как снова угодили в неприятности. А началось все с того, что Рейлли узнал о загадочной смерти своего бывшего коллеги Дона Хаффа. Прилетев в Испанию, где тот жил, Лэнг и Герт узнали, что в последнее время погибший интересовался деятельностью самого знаменитого диверсанта Второй мировой войны Отто Скорцени. Видимо, именно за этой информацией охотились убийцы Хаффа.
В разных концах света загадочным образом стали погибать целые группы людей, совершенно не связанные между собой. При этом было видно, что они не сопротивлялись своим палачам и те хладнокровно резали их, как на бойне. Экспертиза выявила странную смесь химических веществ в крови погибших. Такая может быть только в местах извержения вулканов… Разобраться с этой загадкой спецслужбы США поручили одному из лучших своих людей, Джейсону Питерсу. Тот выяснил, что в Италии, в Кампаньи, есть место, которое издревле считалось входом в Аид — подземное царство мертвых.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Безумный африканский диктатор, возомнивший себя новым Ганнибалом Карфагенским, похитил секретные технологии Большого адронного коллайдера и теперь угрожает мировым столицам новым оружием: воздвигнутой в океане установкой, излучающей энергию невиданной мощи. Если его план осуществится, весь мир будет вынужден склониться перед тираном — или города один за другим начнут превращаться в гигантские крематории. Армия бессильна: самолеты, корабли, ракеты мгновенно сгорают, не успевая приблизиться к машине смерти.
Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные.
Фидель Кастро, переживший войну и множество покушений, мирно скончался от старости. Новым лидером Кубы должен стать его брат Рауль, готовый пойти на политику смягчения режима и сближения с США. Но не всем по нраву новые порядки: кто-то хотел бы захватить власть сам, а кто-то лишь рад подогреть конфликт и нажиться на беспорядках. Все это так и осталось бы внутренними делами Кубы, но неутомимый Дирк Питт из американского Национального управления подводных исследований, искавший сокровища ацтеков, совершил тревожное открытие: кубинские честолюбцы сделали разменной пешкой в своей игре Мировой океан, поставив мир на грань глобальной экологической катастрофы…
У США есть тайна, неизвестная даже президенту. Уже много лет секретное общество патриотов, включающее политиков, промышленников и ученых, работает над проектом невиданного масштаба: автономным поселением на Луне. Увы, но опасаясь внутренних угроз вроде предательства или некомпетентного руководства, они проморгали угрозу внешнюю. СССР стало известно о нарушающей международные соглашения лунной колонии – к тому же американцы уничтожили советский пилотируемый зонд. Вот-вот разразится настоящая война в космосе, от которой один шаг до новой мировой войны на Земле.