Седьмой угол - [26]
— Эй, тракторист! — нараспев, как поселковая девушка, безнадежно вскрикнула она. Но повернувшись и разглядев лицо мужчины, с трудом сдержала радостный вопль и только бессильно простонала: — Опять вы!
Опираясь на клюку и погружая ноги в хлябь, в их сторону двигалась возникшая неизвестно откуда старушка. Подойдя, она остановилась, удивленно разглядывая странную парочку. Но заметив замедляющиеся движения кулачков Ирины, обратилась к мужчине:
— С добычей или прибытком?! — и ядовито добавила: — Попалась, птичка! Будешь знать, где летать! Гм, — хмыкнула она и, повертев клюкой, также неожиданно удалилась.
Через минуту он аккуратно усадил Ирину на переднее сиденье «хантера», но ее ноги остались на свежем воздухе. Мужчина нагнулся, мгновенно расшнуровал кроссовки и, сдернув их с ее ног, перекинул их, как и положено, через левое плечо. Со свистом пролетев метров двадцать, они угодили в большую лужу. Ирина, услышав, с каким жалобным стоном они шлепнулись, вдруг бессильно заплакала.
— Это были мои фирменные кроссовки!
— В твоей прошлой жизни! А в будущей — куплю тебе модные «мокроступы», если будешь слушаться. Ножки держи! Не опускай!
Сев на место водителя, он развернул Ирину к себе, извлек из рюкзака бутылку со спиртом и чистую тряпку и, положив ее ноги себе на колени, стащил с них то, что еще недавно было носками, и принялся растирать ей ступни. Ирина вздрагивала при каждом его прикосновении, но почувствовав, как приятная теплота наполняет ее тело, а таинственная энергия, отрицаемая маститыми учеными, пульсирует в ней, постепенно успокоилась. Она закрыла глаза и очнулась, когда перестала ощущать его прикосновения.
— Это все?! — не скрывая разочарования, спросила она.
Удивленно взглянув на нее, он пробурчал:
— Перерыв на прием лекарств! — и достал из волшебного бардачка бутылку коньяка.
— Иди ко мне! Ну?! Не бойся! — произнес он так ласково, что она на мгновенье замерла.
Таких интонаций Ирина от него не ожидала, а от других еще не слышала.
— Не бойся! — повторил он. — У меня есть для тебя сухая теплая одежда, а я не буду тебя больше трогать.
Он подвинулся к ней ближе. Она не пыталась увернуться.
— Надо обязательно снять всю мокрую одежду. И джинсы тоже… — небрежно добавил он и начал осторожно стягивать с нее мокрую куртку. — Иначе ты простудишься.
— Я сама. Отвернитесь!
— Отвернусь, — поднял он руки. — Но выйти я не смогу, — усмехнулся он.
Через несколько минут Ирина оказалась в длинном свитере и теплых рейтузах. Он обращался с ней, как с ребенком, и при других обстоятельствах она бы только посмеялась над ним. Но сейчас…
— Теперь, кажется, все!
Он повернул ключ зажигания.
Happy end
h1
Время персонально! И для важной особы, и для совсем никчемной. Оно сжимается при вспышке озарения, зависит от быстродействия человека и вращается на холостом ходу, если вместо скорости — торопливость, вместо решений — суета, а вместо ясного указания — клубы пафоса, как из трубы паровоза. Но объективно Время идет, не останавливаясь, персонально изменяя людей и оставляя им нерешенные проблемы. Это относится и к окружению, и к среде, в которой живут наши герои.
h2
И если несколько слов об этом — то старые электрички, гуляя по рельсам сами по себе, оказались в депо, где задержались в ожидании заслуженной пенсии. И Мила загрустила: придется теперь изменить ритм и весь уклад своей жизни. А главное, в чем она боялась признаться себе, — их дороги с Денисом, что часто бывает в случае многолетних романов, опять могут разойтись. Она боялась признаться себе, но призналась бабуле-аудитору, жалуясь ей на безысходность своей ситуации. Но мудрая бабка не стала ее успокаивать и не щадя встряхнула ее антиномией: безысходных ситуаций и проблем не бывает, бывают слабые люди, и привела в пример жизненную стойкость Дениса. Сама бабуля-аудитор, разгадав загадки первичной бухгалтерии, теперь вместе с внучкой с юношеским пылом и энтузиазмом первооткрывателя взялась за неразгаданные письмена минойской цивилизации. Девочка уговорила бабушку разгадать письмена хотя бы одного диска из Феста и обещала использовать для этого метод Монте-Карло. Охранник, получивший выговор и компенсацию за несчастный случай на рабочем месте, как услышал про Монте-Карло, сразу уехал туда отдыхать. Там он случайно встретился с массажистом, который пригласил его пройтись на яхте в Ниццу. Охранник, конечно, отказался, интуитивно чувствуя фальшь его извинений и безжалостное отношение к людям. Он предпочел солнечное побережье от Монте-Карло до Ниццы, омываемое ослепительным голубым морем.
Шеф Милы переехал на квартиру Ирины, и через положенное время она, после колебаний и сомнений, сообщила ему важную новость. Игорь Борисович подружился со своим подопечным, но его командировки стали реже, поскольку теперь его удерживали Ирина и два будущих человечка. Менеджер по закупкам вернулся в свою глубинку и открыл фирму по изготовлению «умных» гаджетов с искусственным интеллектом и нейросетью.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.