Седьмой угол - [24]

Шрифт
Интервал

— Ужасно! А что случилось с тобой?

— Этого я не помню, потому что потерял сознание, — он прервал рассказ и взглянул на Ирину: — Ты поражена. Но настал момент, когда я должен тебе объяснить, зачем я тебе все это сейчас рассказываю.

Акула и его приятель попали в больницу. Они предложили мне взять вину на себя. Я был успешным студентом и оказался наименее пострадавшим. У них же были «хвосты», и им грозило отчисление. Дело замяли, но наказать кого-то было необходимо, и, к моему удивлению, отчислили именно меня. Года два назад, уже сменив несколько профессий, я случайно столкнулся с Акулой. Он дружески обнял меня и после расспросов предложил работать у него. Так я здесь и появился.

— Ты хочешь сказать…

— Да, да. Тот любезный господин, который встретил тебя по прибытии на пороге и окружил чрезмерным вниманием, — это и есть мой старый друг Акула. Пока он довольствуется только плотной опекой и плохо скрываемой слежкой за тобой. Я ему на всякий случай уже сказал, что ты знаешь итальянский и немецкий языки. Это так?

— Так! Но откуда ты узнал?

— Угадал! Но если ему относительно тебя последует предложение, от которого трудно отказаться, то он тут же проверит на тебе целебные свойства препарата, который еще не успели испытать на мышках. Пора остановить его, чтобы он не поставил эксперимент и на родной маме! Но это для тебя большой риск!

— Или ты все преувеличиваешь, чтобы напугать меня.

— Возможно.

— Акула — главврач?

— Нет. Но он оказался, как сейчас говорят, эффективным менеджером. А главврач, когда уезжает на конгрессы и совещания, оставляет его фактическим руководителем текущей работы.

— И поэтому шеф не всегда в курсе дел «эффективного менеджера»?

04

— Ты что-нибудь знаешь о вирусах?

— Все, что осталось у меня от школьного курса и ЕГЭ по биологии.

— Может, тебе лучше остановиться? Ты вряд ли заинтересуешь меня таким способом.

Наш большой ученый и его ассистент собираются с помощью определенного комплекса различных препаратов, выделенных из самых обычных растений, активировать борьбу против этих неутомимых маленьких чудовищ.

— Универсальный антивирусный препарат? Панацея от всех болезней? — усмехнулась Ирина.

— Напрасно смеешься! Возможно, это фишка! Твой шеф сделает все, чтобы оказаться здесь точно в момент, когда курочка будет на сносях. И последнее, о чем я хочу тебя предупредить. Здесь в ближайшее время может появиться человек твоего босса с судьбоносным для тебя предложением: либо ты повинишься во всем содеянном и добровольно дашь признательные показания, либо — тоже добровольно — займешь мое место. Тебе надо немедленно исчезнуть из этого заведения.

— Трудный выбор. У меня от твоего потока информации голова уже разболелась.

— Эту проблему мы тоже решим.

— Ты меня обнадежил.

— Пока есть третий путь: вперед на дискотеку! Эта проторенная тропа выведет тебя на свободу.

Заглянув вслед за своим проводником в открытое окно, Ирина похолодела: ступеньки пожарной лестницы были почти в метре от окна и устремлялись глубоко вниз.

— Этот цирковой номер не для меня, — отступила она.

— Риск минимален, и все подготовлено, — успокаивал ее Миша, деловито разматывая канат. — Если это цирковой номер, то для тебя он уже интересен своей новизной. Прости, но я должен прикоснуться к твоему прекрасному телу, чтобы обмотать его страховочным канатом.

Он спустился первым и, уцепившись за поручни пожарной лестницы, приказал:

— Давай!

05. Дискотека

Массы воздуха, разогнанные огромными диффузорами колонок, с неожиданной силой ударили по толпе на небольшой площадке. У кого-то заложило в груди, кто-то почувствовал удар по почкам, а Ирине показалось, что ее барабанные перепонки, не выдержав форсированных нижних тонов, если еще не лопнули, то уже наотрез отказались участвовать в этом мероприятии. Но вокруг все сразу задвигались, закрутились, а кто-то даже резво запрыгал, иногда по пояс взлетая над толпой. Миша оживился, обнял Ирину за плечи, и они тоже немного попрыгали, а потом он двинулся к столику, занятому крепко сбитыми пацанами. Миша солидно поздоровался с ними, а Ирину они сначала не заметили. Один из них сразу поднялся, и они с Мишей по-братски обнялись и отошли в сторону. Пару минут о чем-то говорили. Когда они вернулись, Миша снова обнял ее, и парни, видимо, разглядев ее, все как один уставились на девушку.

Чердак, куда они благополучно вернулись после прогулки, показался Ирине особенно мрачным.

— Миша, я не верю, что ты привел меня на дискотеку только для того, чтобы попрыгать со мной, а потом показать меня своим друзьям.

— Попрыгали мы маловато, и это на твоей совести, а показать тебя было необходимо. Тебе нужен спутниковый телефон, а им — хороший адвокат.

— Теперь все понятно! А ты знаешь, сколько стоит хороший адвокат? Стоимости всей этой больнички не хватит, чтобы оплатить его услуги.

— Тебе выбирать. Хороший адвокат для тебя и для них — разные понятия. У тебя или у твоих знакомых, наверное, есть адвокат по уголовным делам?

— Тяжелый случай?

— Нет. Надо скостить срок. Телефон будет завтра. Мы снова забираемся на чердак, и ты звонишь своему покровителю и адвокату.

06

Мила вошла в приемную и сказала Ане:


Рекомендуем почитать
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.


Прощай, красавица

Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.