Седьмая заповедь - [32]
— Прощу прощения. Со мной все в порядке. В самом деле. Благодарю за внимание. Просто… просто я плохо сплю, вот и все.
Уоррен взял протянутые бумаги и сочувственно осведомился:
— Не хватает Грэхема?
Она неподдельно удивилась: вот уж о ком забыла напрочь!
— Ни в коем случае.
— Значит, не дают покоя мысли о карьере.
Эвелин не смогла не улыбнуться: как примитивно мыслят мужчины.
— Так ты собираешься ознакомиться с кандидатурами?
— Попозже. — Он отложил бумаги. — Не пообедаешь ли со мной сегодня вечером?
— Благодарю, но я уже договорилась о встрече, — не моргнув глазом солгала Эвелин.
— Так быстро после Грэхема? — сухо осведомился он.
— Мы не были обручены, — напомнила Эвелин. — И он не был единственным кандидатом в мужья.
— Понимаю. — Несколько секунд Уоррен в упор разглядывал ее, после чего деловито спросил:
— Есть ли прогресс в поиске нового помещения?
— Я остановилась на нескольких вариантах, но ни один в полной мере не отвечает поставленным тобой условиям, так что пока я даже не буду их предлагать.
— Хорошо. С данными кандидатов я ознакомлюсь вечером и завтра дам знать, что о них думаю.
Уже на пороге кабинета ее остановил голос Уоррена.
— Эвелин.
— Да? — выжидающе обернулась она.
Подойдя, Уоррен большим пальцем провел по ее щеке. Эвелин ощутила сладостное головокружение.
— Не хочешь ли поведать, отчего тебе не спится по ночам? — волнующе низким голосом осведомился он.
Собравшись с силами, Эвелин издала небрежный смешок.
— Да ничего особенного. Сосед за стенкой пустил пожить младшего брата, а сам уехал в Альпы кататься на лыжах. А парень собирает у себя компанию, которая включает музыку на такую громкость, что стены дрожат. Но, к счастью, через пару дней мой сосед возвращается, так что я вволю высплюсь. Если у тебя больше нет ко мне вопросов… Я должна бежать: мне еще надо привести себя в порядок, для меня эта встреча очень важна. Всего хорошего.
Не сомневаясь, что ей удалось убедить Уоррена в своем благополучии, Эвелин отправилась в кино. Уоррен никоим образом не должен узнать, что она беременна: он явно придерживается консервативных взглядов на эту проблему и, чего доброго, попытается переубедить ее. Точнее попытается уговорить, уломать поступить так, как, с его точки зрения, будет лучше всего. Ей пришло в голову, что, узнай Уоррен правду, он может возомнить, что обязан жениться, или, по крайней мере, поддерживать ее и ребенка.
Эвелин поёжилась: выйти замуж за абсолютно чужого человека! Хотя она и не отрицала, что не прочь получше узнать Уоррена Хантера. Однако совершенно ясно, что время упущено. В ситуации, в которой они оказались, нет места постепенному и спокойному развитию отношений. А вот после аборта можно будет, не торопясь, выяснить, что представляет собой Уоррен.
Едва Эвелин вошла в квартиру, позвонил Грэхем и сухо сообщил, что она может получить свой чек. Почему бы не послать его просто по почте, раздраженно подумала Эвелин, но тут же поняла: Грэхем хочет лично вручить чек, чтобы получить возможность еще раз вывалять ее в грязи. Эвелин туманно пообещала заглянуть как-нибудь. При других обстоятельствах она послала бы Грэхема к черту, но теперь, если она оставит ребенка, каждый пенни будет на счету.
Зайдя на кухню, Эвелин без особого энтузиазма открыла холодильник: из содержимого ее внимание привлекли только баночка паштета из анчоусов и ореховый крем. Господи, ну и сочетание! Да любой догадается, что я беременна! Эвелин, возможно, впервые четко осознав, что это не дурной сон, что ей не суждено, проснувшись, вернуться в знакомый мир, стала медленно делать сандвич. В прихожей затрезвонил звонок. Она пошла открывать.
— Добрый вечер. — Войдя в квартиру, Уоррен снял пальто и с интересом огляделся.
— Хочешь выпить, или ты спешишь? — попыталась выяснить намерения визитера Эвелин.
Уоррен улыбнулся.
— Спасибо, времени у меня с избытком. Джин с тоником, пожалуйста. — Зайдя вслед за ней в кухню, Уоррен увидел недоделанный сандвич и удивленно присвистнул. — Это весь твой обед?
— Свидание пришлось отменить, у моего друга возникли неотложные дела, — на ходу сочинила Эвелин. — А в супермаркет мне идти лень. Вот твой джин.
— Благодарю. А ты не выпьешь со мной?
— С удовольствием. Почему бы тебе не присесть в гостиной?
Он подчинился, а Эвелин торопливо плеснула себе минеральной воды, надеясь, что та сойдет за джин. Внезапно преисполнившись отвращения к сандвичу, она бросила его в пакет для мусора и присоединилась к Уоррену, который, стоя посреди гостиной, осматривался.
— До чего удачно ты обставила квартиру. Она как нельзя лучше подходит тебе, — одобрительно сказал он.
— Большое спасибо. — Эвелин невольно просияла: дизайн квартиры стоил ей немалых трудов, и она искренне гордилась им.
— И, конечно, отсюда совершенно потрясающий вид, — предположил гость, подходя к большому овальному окну.
— Да, из-за него я и решилась на покупку.
Эвелин ожидала, что он изложит причину своего визита, но Уоррен, похоже, не спешил. Принялся расспрашивать, как давно она живет здесь и как ей нравится район. Вольготно устроившись на диване, он болтал обо всем и ни о чем, спрашивая о каких-то безобидных вещах. Сначала Эвелин отвечала не без настороженности, но вскоре позволила себе встречные вопросы. Время текло незаметно.
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…