Джоди искоса взглянула на него. — Ого! Считаешь меня ещё одной шпионкой?
— Почему бы и нет? Ты ведь пришла за мной не без причины? — Протиснувшись сквозь ворота Дворца, теперь они очутились посреди площади, где ему тоже не хотелось находиться, хотя граждан Лисандер не видел.
— Толпа редеет, — заметила Джоди. — Мы не можем говорить здесь.
— Можем, — воспротивился он и, подхватив девушку под локоть, увлёк в альков. Там Лисандер обнял её и прижался губами к её уху. — Говори.
— Умно, — пробормотала Джоди, чьи губы, в свою очередь, оказались напротив его уха. — Ну скажи, что тебе не нужна моя любовь, когда мы стоим вот так, как в первой игре про лису и гусей.
— Не прекратишь дразниться, больше этого не произойдёт!
— Ладно, так и быть. Меня послал Гражданин Троуль.
— Троуль! Твой работодатель. Разве он не союзник Голубого?
— Да. А мы, вампиры, обитаем в его владениях.
— Это имеет какое-то отношение к пророчеству, о котором сообщил Клеф?
— Что за пророчество?
Она не слышала о пророчестве?
— Неважно. Значит, Троуль послал тебя ко мне в качестве услуги Голубому?
— Да, думаю, что так. Лучше поцелуй меня или сделай что-то руками; кто-то смотрит.
Его руки скользнули вдоль её спины. Лисандер вспомнил их первую встречу, о которой Джоди лукаво напомнила, когда он исследовал её тело в самых интимных местах, думая, что перед ним манекен. Воспоминание возбудило его; тело Джоди и в самом деле было совершенным.
— Почему тогда, когда мы с Алиси уже стали парой?
— Может, они знали, что она собой представляет. — Она слегка поёжилась, вовлекая его в бессловесную игру.
Внезапно всё встало на свои места. Если Голубой знал о миссии Алиси, он бы ничего не сказал, а стал бы искать другие способы её обезвредить. Если он действительно верил, что Лисандеру суждено сыграть в судьбе планеты ключевую роль, он бы попытался предотвратить его переход на другую сторону в компании вражеского лазутчика. Поэтому и организовал встречу с привлекательным контр-агентом. К несчастью, Лисандер неверно истолковал его план.
— Ты не знаешь, почему Голубого так волнует моя личность? — спросил он, поглаживая знакомые формы.
— Нет. Мне кажется, он хочет починить Игровой Компьютер, и чтобы тот при этом не достался врагу.
Лисандер решил, что ей можно довериться — отчасти потому, что в большой политической игре девушка явно разбиралась не более, чем пешка — в шахматах.
— Тогда давай уйдём отсюда.
— Я знаю путь из купола, — кивнула Джоди. — На Фазе мы можем попробовать обратиться за помощью. Пришельцам вряд ли многое известно о магии.
Это уж точно, ведь и Лисандера к ней не подготовили. Отделившись от неё, он вышел на площадь — и остановился.
— Работает исправно, любовничек, — рассмеялась Джоди. Поддавшись движениям её тела, его член восстал.
Однако Алиси уже научила его справляться с подобными трудностями.
— Беги; я за тобой.
Джоди сорвалась с места, и Лисандер погнался за ней с очевидным для окружающих намерением. Но другие рабы, занятые общей бедой, не обращали на них внимания. К тому времени, как она привела его к выходу, член вернулся в нормальное состояние.
Они стояли у служебного выхода, которым пользовались машины.
— Подождём робота, — сказала Джоди. — А потом выйдем в его тени, чтобы сканирующий датчик не уловил ничего человеческого. Я обернусь летучей мышью и сяду на тебя.
— Только не нагадь мне на плечо, — опасливо попросил Лисандер.
Она снова расхохоталась.
— Кстати говоря… Алиси тебя царапала?
— Когда?
— Некоторые женщины во время секса ведут себя, как дикарки, и царапают спину мужчины.
— Нет, она не такая. Никаких царапин. А почему ты спросила?
— Я почувствовала пластырь на твоей спине, когда её гладила.
— Пластырь? На мне нет пластыря!
— А вот и есть. Под цвет кожи. Со стороны незаметно; если бы я тебя не трогала, то и не догадалась бы о его наличии. Вот, попробуй сам. — Взяв его за руку, Джоди завела его пальцы за спину и подтянула к нужному месту. Сам бы он и не подумал коснуться лопатки, настолько это было неудобно.
Теперь Лисандер ощутил пластырь: гладкая поверхность, не являющаяся частью его кожи.
— Наверное, она наклеила это на меня, когда мы занимались сексом. Она любила трогать меня по ночам.
— Подозреваю, не без причины, — тонко улыбнулась вампирша. — Хочешь, сниму?
— Да. Нет. Это может быть… — Лисандера накрыла волна ярости, когда он сообразил, чем может оказаться пластырь. — Идентификатор. Из тех, которыми вражеские агенты отмечают нужных им людей.
— Тогда лучше сними его!
— Нет. Эти вещи используются в качестве маячков, чтобы знать о местоположении жертвы. Не хочу, чтобы она поняла, что я догадался о его присутствии на себе.
— Но как же я доставлю тебя в безопасное место, если он будет на тебе?
Лисандер вздохнул. — Никак. Лучше тебе меня покинуть. Думаю, я представляю опасность для тебя.
— Но если ты так нужен пришельцам, тебе не следует попадать к ним руки.
— Наверное, я так нужен только самой Алиси. Сомневаюсь, что пришельцы вообще обо мне знают.
Джоди кивнула.
— Она хочет присматривать за тобой. Возможно, предполагала твою реакцию на вторжение и сделала так, чтобы тебя всегда можно было найти. Если она и в самом деле их агент, они дадут ей что угодно.