Сдержать обещание - [31]
— Чувствуй себя как дома, а я позвоню в обслуживание номеров, чтобы нам принесли напитки, — сказал он. Взяв телефон, набрал номер и заказал бутылку водки и бутылку «Бакарди 151». (Примеч. «Бакарди 151» — является самым крепким ромом (иногда до 70-80 %). Из-за своей крепости этот ром горюч).
Расположившись на краю гигантской двуспальной кровати, стоявшей в центре комнаты, я рассматривала номер, но быстро одернула себя, осознав, насколько смелой была и как это нехарактерно для меня. Так что я решила пересесть на диван, расположенный у дальней стены.
Когда я села, подол платья задрался опасно высоко. Я поймала взгляд Майкла, который был сосредоточен на оголенном участке кожи, когда я садилась. Он подошел с подносом «Бакарди» и водки, сел рядом со мной и поставил поднос на журнальный столик. В тот момент, когда он налил нам по шоту «Бакарди» и водки, я занервничала из-за своего первого распития спиртного. «Подумай о Джексоне. Он точно бы наслаждался собой и алкоголем», — ободряюще сказал мой внутренний голос.
Я сделала глубокий вдох и поняла, что не могу теперь отступить. Мы чокнулись рюмками, наполненными «Бакарди», и я сказала:
— За веселую ночь!
— За веселую ночь! — повторил он, и мы опустошили наши шоты.
Раньше я никогда не пила ничего крепче пива и не была готова к разнице в градусах. «Бакарди» обожгло горло, и я подумала, что сейчас умру. Отчаянно пытаясь потушить пожар в горле, я схватила водку и проглотила прозрачную жидкость, которая была похожа на воду. Но я быстро поняла, что ошиблась, и это совсем не было похоже на воду. Майкл достал бутылку воды из мини-холодильника и предложи мне, но я покачала головой, исполненная решимости действовать спокойно и собранно.
— Нет, спасибо, я в порядке.
— О, ты лучше, чем просто в порядке, — сказал он и его губы скривились в улыбке.
Значение его слов было ясным по тому, как он с горящей в глазах похотью осмотрел меня сверху донизу. Я покраснела, а мое лицо запылало, и я подумала, были ли это последствия алкоголя. Я улыбнулась Майклу, внезапно чувствуя себя сексуальной, раскрепощенной и раскованной.
— Итак, расскажи мне о себе, Майкл Дэвисон. Кто ты? — обольстительно спросила я, когда наклонилась к нему.
К моему удивлению, Майкл протянул мне свою визитку, и я громко присвистнула, показывая, насколько была впечатлена. Он был адвокатом одной из крупнейших фирм Нью-Йорка.
— И что привело тебя в Филадельфию? — бесстыдно спросила я, переместившись и скрестив ноги так, как делали в фильмах женщины. Это вызвало тот эффект, на который я надеялась, увидев, как растет выпуклость в его брюках.
— Я здесь на неделю, по поводу свидетельских показаний по делу, над которым мы работаем, — он неловко поерзал на диване, пытаясь сесть удобней.
— Это кажется захватывающим! Должно быть, ты чрезвычайно умный, раз стал адвокатом.
— А, это не настолько захватывающе, как кажется, — отмахнулся от комплимента Майкл, но могу сказать, что он его проглотил. Улыбнувшись от уха до уха, он налил нам еще по рюмке. Протянув мне рюмку, он наклонился и прошептал мне на ухо:
— Я больше заинтересован в тебе.
— О чем ты хочешь узнать? — я опрокинула очередную порцию «Бакарди», а затем рюмку водки. На этот раз они прошли легче, и я почувствовала, как в голове загудело. К моему удивлению, алкоголь заставил меня почувствовать себя расслабленной, счастливой и невероятно возбужденной.
Майкл посмотрел на меня.
— Ты самая сексуальная женщина, которую я когда-либо встречал, а я даже не знаю твоего имени, — я видела, как взглядом он скользнул по моей шее и остановился на груди.
— Ну, я могу это исправить, — я взяла блокнот отеля с журнального столика и сделала из листка визитную карточку, соблазнительно пропуская бумагу сквозь пальцы, когда делала ее, и, блядь, его похотливые глазки чуть ли не вылезали из орбит. Затем я написала свое имя и номер телефона, и вручила ему псевдо-визитку так, словно мы были партнерами.
— Понятно. Приятно с тобой познакомиться, Хлоя, — усмехнулся он, убирая бумагу в карман пиджака. — Что ж, чем бы ты хотела заняться сегодня вечером? Есть в городе место, в котором ты бы хотела оказаться сегодня вечером?
Мое тело запылало от выпитого алкоголя. Все, что я хотела сделать, это выпустить накопившуюся энергию и стресс, который я перенесла в последние несколько недель.
— Майкл, — я медленно произнесла его имя, облизывая нижнюю губу, — я думаю, мы должны остаться в номере и устроить нашу собственную вечеринку.
Затем я приблизилась к нему подобно кошке, готовящейся атаковать добычу. Второй раунд шотов определенно уничтожил мои барьеры, и мне необходимо было доказать себе, что я могла весело провести время, как подстрекал меня Джексон. Сегодня вечером я собиралась трахнуть этого незнакомца и получить наслаждение.
Я набросилась на Майкла, заставив его откинуться на спинку дивана, и сняла с него брюки. Его член с готовностью выпрыгнул, и я, не мешкая ни секунды, жадно взяла его в рот. Я была полна решимости подарить ему лучший в его жизни минет, который у него когда-либо был, и я взяла его глубоко, до самой глотки, пока перекатывала его яйца в ладони.
Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит. .
Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.
Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…
Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.