Сделка - [12]
– Мне больше нравилось, когда вы обращались ко мне «леди», – капризно сообщила ему вдогонку Вера.
Сергей остановился, оглянулся. И Вера уверенно продолжила:
– Судя по всему, вы меня, действительно, неправильно поняли. Я вовсе не ищу любовных приключений, во всяком случае, с мужчинами вашего возраста, – закончила тираду, гордо подняла голову и уставилась на Серегу в ожидании его реакции.
– Тогда чего же вы от меня хотите, в конце концов?!
– Сомневаюсь, что это место и время подходят для более подробных объяснений, – сказала Вера.
Она была права: очередь из маршруток заметно продвинулась вперед, и Сереге уже пару раз сигналили из следующих автобусов: мол, проезжай давай, хорош лясы точить. Да и вообще, вокзал – не то место, где можно обсуждать серьезные дела.
После минутных раздумий она предложила:
– Давайте встретимся вечером в «Пончиках и пышках», это, кажется, по вашему маршруту? У вас когда смена заканчивается?
– Сегодня я допоздна, а завтра – выходной. Но у меня все равно нет желания с вами встречаться, – заявил Сергей. Этот разговор начал его злить, и он уже не знал, как отделаться от назойливой пассажирки.
– Конечно, вы имеете полное право отказаться. Но я скажу пока что лишь три вещи. Во-первых, это предложение полностью находится в рамках приличий, ваша миссия будет скорее благородной, чем оскорбительной для вас. Во-вторых, вы получите за выполненную работу столько денег, сколько захотите. И в-третьих – это займет не слишком много времени. Максимум – три месяца…
На последних словах губы Серегиной странной собеседницы задрожали и некрасиво скривились, так, словно она собиралась расплакаться. «Ну ее, совсем ненормальная. Пообещаю встретиться, чтобы только отвязалась», – подумал Серега и предложил:
– Ладно, давайте завтра, «Пончики» вполне устраивают.
– Отлично. В одиннадцать. Договорились?
– Договорились… – буркнул Серега и побежал заводить машину: он уже на несколько минут выбивался из графика.
Вера огляделась: вокруг шумела привокзальная площадь, озабоченные своими проблемами люди сновали туда-сюда, и им не было никакого дела до растерянной худенькой пожилой леди с орхидеей и виноградом в руках.
Утром Сергея разбудил телефонный звонок.
– Привет, братуха, – нервно поздоровался Вадим.
– И тебе с добрым утром, – Сергей сел на кровати, пытаясь стряхнуть с себя тяжелый сон.
– Как там дома?
– По-разному, – уклончиво ответил Сергей. – Ты вообще где?
– Я в Одессе. У меня тут небольшие проблемы…
– Ого. Я бы не назвал их небольшими.
– Да что ты знаешь о моих делах! – взорвался Вадим.
– Слушай, не дури. Возвращайся давай и решай свои вопросы. Позавчера к матери какие-то типы приходили, требовали твои долги вернуть. Ты же не собираешься вешать свои «небольшие проблемы» на нее?! – Серега перешел на громкий шепот, чтобы мать не услышала.
– Да я все сам решу!
– Так решай! Когда вернешься?
– Пока не могу. Хотел спросить: документы на квартиру можешь раздобыть? Я ее хочу заложить, взять кредит.
– То есть, хочешь семью последнего жилья лишить? И, между прочим, оно на мать оформлено, так что без ее согласия все равно ничего не получится.
– Да ладно, все получится, у меня есть люди, помогут…Она даже не узнает ничего.
– Что, совсем спятил?! Возвращайся давай!
Но в трубке уже раздавались короткие гудки, и последние слова Вадим вряд ли слышал.
Сергей поднялся с кровати. Надо было съездить на рынок за продуктами, потом помочь Катьке с математикой – что-то у нее не ладилось с точными науками.
Он открыл форточку и отправился в ванную. Потом вышел на кухню, заварил чай, сделал пару бутербродов с сыром и колбасой и сел за стол. Без аппетита поел, задумчиво глядя в окно. Это место было самым удачным в квартире: открывавшийся вид на парк был совсем не городским, и, наблюдая праздничный желто-красный свет, исходящий от осенних деревьев, можно было строить планы на жизнь и мечтать о будущем.
Правда, сейчас Сергей строил планы лишь на то, где раздобыть денег, чтобы вытащить брата из передряги. Не то чтобы он так уж хотел помочь Вадиму: ему было жалко мать и сестру, которые волей-неволей тоже будет втянуты в эту ситуацию.
Сестру Сергей очень любил. Когда родилась Катюшка, Серега стал для нее нянькой. Менял подгузники, стирал пеленки и страстно мечтал о стиральной машине. На каникулах пошел работать курьером в издательство, где работала мать, и через три месяца торжественно заявил:
– Ну все, мам, едем покупать стиралку – оплачиваю половину: заработал полторы сотни американских денег! Прощай, нелегкий труд прачки!
К тому времени, правда, Катька из пеленок выросла, но все равно стирки в семье из пяти человек было немало, и Серега страшно гордился своим весомым вкладом в семейную экономику.
Сестра росла, и после школы Сергей забирал ее из яслей, а потом из детского сада. Играл с ней, гулял, пока не приходила с работы мать. Она целовала Катьку, обнимала Серегу и говорила:
– Ты такой молодец, сынок! Что бы я без тебя делала?
А он отвечал:
– Мам, я ужин приготовил. Жареную картошку будешь?
Она ела картошку с солеными огурцами, и Катька тоже с серьезным видом поглощала нехитрые блюда. А он ощущал себя не закомплексованным подростком, а почти что главой семьи, хоть и был младшим сыном. Вадим не сильно себя загружал семейными проблемами: у семнадцатилетнего парня были заботы поинтереснее, чем прогулки с малолетней сестрой и жарка картошки. Его почти никогда не было дома, он появлялся поздним вечером, ужинал в одиночестве и ворчал, что ему эта картошка уже стоит поперек горла.
Многие из тех, кто совершал паломничество по монастырям Святой Горы, отмечали необыкновенный вкус афонской кухни. Но мало кому удавалось привезти рецепты с Афона. Это и понятно: ведь паломничество предполагает приобретение духовных даров, а не плотских удовольствий. И всё же питание есть неизбежная потребность человека, а здоровая пища — путь к долголетию.Не все тайны Святогорской трапезы будут раскрыты перед вами в книге «Афонская кухня», но ее автор, Людмила Волок, надеется, что многие замечательные блюда афонской кухни вы сможете приготовить у себя дома.
Все смешалось в жизни Тины. Конфликт с начальником угрожает перерасти в ее увольнение. Муж, и без того не слишком хороший, приводит в дом любовницу. Вдобавок ко всему она чуть не утонула! Но кто знает – может, именно несчастный случай поможет вернуть в ее жизнь любовь и удачу?
Что может быть хуже, чем отсутствие «правильного» платья для важного события? Яне повезло: накануне праздника ей подарили настоящее платье мечты! Но последовавшие вслед за этим странные события, тесно переплетающиеся с туманной историей двадцатилетней давности, каким-то образом оказались связанными с этим подарком. Однако поможет ли чудесное платье спасти Яне ее любовь?
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.