Сделка с дьяволом - [24]
— Боже, — я немного отстранилась и посмотрела на него, — могу я попробовать себя на вкус на твоих губах?
Он улыбнулся.
— Разве я не говорил? Ты восхитительна.
На этот раз, он наклонился вперед и снова прильнул к моим губам, я, как завороженная искала мой вкус на его губах и языке. Это было сладко, солено и хорошо, я не могла поверить, каким сексуальным был аромат моих соков на его чувственных губах.
Через некоторое время, я полностью вылизала его губы и подбородок, но мне было мало.
— Больше, — шептала я с жадностью, — я хочу ещё.
— Я дам тебе больше.
Одна из его рук исчезла между моих ног, я посмотрела вниз, чтобы увидеть, как он поглаживает внутри мою киску, раздвигая губы и ныряя глубоко, чтобы собрать мои соки. Я стонала и чувствовала краткие толчки двух больших, длинных пальцев Джуда, перед тем, как поднести их к моему лицу и провести ими по моим губам.
Я застонала и затем, он поцеловал меня ещё раз, разделяя вкус моих соков снова и снова, от этого я так возбудилась, что могла только дышать. Боже, можно кончить от поцелуев? Я стала серьезно об этом задумываться и затем, Джуд обхватил мои бедра и притянул к себе, пока я не почувствовала твердый бугор его члена под джинсами. Толстый бугор раздвинул губы моей киски и скользил по моему клитору.
Я была снова на краю, раскачиваясь в резком, но нежном ритме, который он установил, подталкивая меня ближе и ближе. Я стонала от удовольствия, что стою на пике во второй раз за эту ночь. Джуд ни на секунду не прекращал целовать меня. Он, то сжимал мои бедра, то вращал в замечательном ритме, и я знала, если бы не его джинсы он был бы во мне, заполняя меня полностью.
— Джуд…Джуд.
Я не могла прекратить выкрикивать его имя, а он нетерпеливо глотал мои стоны. Неожиданно, он перестал целовать меня и притянул меня к себе так, чтобы наши лбы соприкасались.
— Мне нравиться, — хрипло прошептал он, — смотри мне в глаза, когда ты кончаешь. Я хочу видеть, как ты полностью сломаешься, Лус.
Я изучала его глаза, которые были бледно-зеленного цвета, а через минуту горели красным, но я слишком далеко зашла, чтобы волноваться об этом. Я все ближе подходила к краю оргазма, чувствуя, как теплая волна удовольствия накрывает меня. Так как Джуд все еще держал меня, я сломалась, задыхаясь в его руках.
Мне нужно было время, чтобы отдышаться, но когда я все-таки сделала это, то посмотрела на Джуда, он наблюдал за мной с нечитабельным выражением лица. Когда он увидел, что я смотрю на него, он улыбнулся.
— О чем ты думаешь?
— О том, что ты слишком опасное увлечение, — сказала я, — мне надо было выгнать тебя еще раньше.
— Но тогда бы ты пропустила все веселье.
— И не испытал бы оргазма, — я покраснела, когда сказала это, — извини, я не привыкла говорить об этом.
— Но это приносит немало удовольствия, я имею в виду грязные разговоры, — он наклонился к моему уху, — я люблю лизать твою киску, Лус. Если бы ты позволила, я бы делал это часами.
— Ты, кажется, довольно хорош в этом, — я отодвинулась от него, все еще краснея, — я подразумеваю, грязные разговоры. Ну и другое, тоже, — добавила я торопливо, отчего мои щеки стали еще краснее, — хм … о, черт. Я думаю, что должна одеть штаны.
Джуд выгнул бровь.
— Или сними рубашку. В любом случае ты прекрасна.
— Ха, ха, — я начала слезать с его коленей и заметила большое влажное пятно на его джинсах. Я смущенно проговорила:
— О, мой Бог, я так сожалею!
Джуд проследил за моим взглядом.
— Не стоит. Это не все твое
— О, ты подразумеваешь…
— Мм-хмм, — он кивнул, — я боюсь, что это не очень красиво с моей стороны, но когда ты так извивала и кричала…
— Я не кричала, — возразила я, — я только…раскачивалась немного. Ты прижимал меня.
— И это было великолепно.
Он посмотрел на свои джинсы и рассмеялся.
— Боже, мы только что терлись друг о друга, как два сексуально возбужденных подростка! Это было смешно, возбуждающе и хорошо одновременно.
Джуд смеялся вместе со мной, низкий грохот, из его груди колыхал меня, ведь я так и не слезла с его коленей. Смеясь вместе с ним, я почувствовала его ближе к себе, даже ближе, чем в те моменты, когда он доставлял мне неземное удовольствие. В этот момент, я знала он не монстр, он не мог быть монстром. Никто с таким теплым смехом, с такими нежными руками не мог быть им. Наконец, мы почти перестали смеяться, и я пошла за своими джинсами. Я натягивала их, застенчиво повернувшись к Джуду спиной. Когда я обернулась, то поняла, что он собирается уходить.
— Ты уходишь? — удивленно спросила я.
Он кивнул.
— Да, у меня есть дела, и я думал тебе нужно подумать?
— Я наверно… согласна. Это было до этого, но я наверно, обдумала… — я пожала плечами, — я подумала, что ты захочешь обмена крови. Я имею в виду после того, что сейчас произошло.
Джуд посмотрел на меня серьезно.
— Одна близость, не должна подразумевать другую. Ты сказала, что тебе нужно подумать, и я даю тебе на это время, Лус.
— Это … благородно, — я скрестила руки на груди, — ты очень терпелив со мной. У меня нет большого опыта, но большинство парней не любят ждать.
— Большинство парней, как ты выразилась нетерпеливые дураки, но не обманывай себя моим очевидным совершенством. Все, что я делаю, имеет эгоистичные причины.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
Женевьева Уэллс, бессердечная хладнокровная начальница, вот-вот потеряет работу, если не найдет, с кем отправиться на интимный курорт для супругов. К сожалению, муж развелся с ней несколько месяцев назад – факт, который она скрывала ото всех. Дрю Джеймисон – её очень терпеливый и амбициозный сотрудник, мечтающий о повышении. Он ненавидит Женевьеву и в то же время страстно желает. Однако эта ледяная красавица почти на десять лет старше него и так недосягаема. Соглашаясь выдать себя за мужа Женевьевы в обмен на продвижение по карьерной лестнице, Дрю даже не догадывается, какой интимный опыт приобретет со своей прекрасной, но недоступной начальницей.
Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.
Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.