Сделка с бойфрендом - [2]
3
мне нужно — это спортивный парень, но ни один уважающий себя спортсмен не позволит
себе быть замеченным рядом с такой заучкой, как я. И я ведь даже не играю в оркестре —
полукрутой группе фанатов, которые заводили зрителей во время футбольных матчей. Я
играю на флейте, но не могу ходить и играть одновременно. Если только не хочу
вляпаться лицом в землю.
Первую половину урока я просидела в оцепенении, не слыша ничего, что говорил
учитель. К тому моменту, как раздался звонок, мне удалось лишь записать задание на дом,
и я побрела к двери. Казалось, не я одна находилась в таком состоянии и была готова
покинуть мистера Бертрама в математическом классе, потому что все мои одноклассники
столпились в дверном проеме. Когда я начала пробираться сквозь толпу, кто-то схватил
меня за руку, и я оказалась прижатой к Тайлеру во второй раз за это утро.
Пораженная, я смотрела на него снизу вверх, задаваясь вопросом, почему его руки
лежат на моей талии, и, что ещѐ важнее, почему он смотрит на меня так? Вы знаете, так,
словно я единственная девушка в мире. Даже Хантер никогда так на меня не смотрел.
Ничего не говоря, Тайлер просто стоял, улыбаясь и глядя на меня сверху вниз. Я
воспользовалась моментом, чтобы полюбоваться его идеально уложенными волосами и
вдохнуть мужской, свежий аромат. Я понятия не имела, каким одеколоном он
пользовался, но, если бы могла закутаться в этот запах — желательно в его объятиях — то
смогла бы умереть счастливой.
— Ты не возражаешь, если я провожу тебя в класс? — спросил он.
Не думаю, что смогла бы ответить, даже если бы очень захотела. Я была в шоке, и
единственное, что мне удалось, — это пискнуть в ответ, что парень, должно быть, принял
за согласие. Тайлер подарил мне маленькую самодовольную ухмылку, а его рука
устроилась на изгибе моей спины, и он повел меня к классу, где должен был состояться
следующий урок. Из этого следовал только один вывод, что я каким-то образом попала в
альтернативную реальность во время урока математики, потому что в реальном мире
капитан футбольной команды не стал бы провожать кого-то вроде меня до класса.
Нет, я не уродка. Но я видела девушек, с которыми Тайлер «встречался» — и я
использовала этот термин специально. Я ничем не походила на них. Все они были
соблазнительными блондинками с верхней ступени социальной лестницы. Он мог
заполучить буквально любую девушку в школе, какую бы ни пожелал, так почему Тайлер
Роббинс провожал меня в класс, как если бы был моим другом? Конечно, наш поцелуй
был, вероятно, важнейшим событием всей моей жизни, но парень целовался в засос с
большим количеством девушек. И я сомневаюсь, что мой поцелуй был для него
особенным.
Мы остановились рядом с кабинетом, где проходил мой следующий урок, и он
потянул меня на себя, снова заслонив своим телом. Тайлер наклонил голову, и у меня
перехватило дыхание. Собирался ли он поцеловать меня? Я чувствовала, что мои глаза
расширились, но парень остановился лишь в дюйме от моих губ — губ, которые теперь
покалывали, выпрашивая поцелуй, которого, вероятно, никогда не будет.
— Я буду ждать тебя здесь после пары.
В его глазах был озорной блеск, а дыхание ласкало мою кожу. Тайлер поцеловал
меня в щеку, что вызвало безумную ревность у моих губ, а затем ушел. Я осталась стоять
за дверью кабинета с отвисшей челюстью и, вероятно, выглядела полной дурой. Так или
иначе, мне удалось отделаться от шока и войти внутрь, чтобы найти свое место. Моя
лучшая подруга, Амбер, смотрела на меня, приподняв бровь, явно ожидая момента, чтобы
обсудить то, что произошло между Тайлером и мной. Но я не знала, что сказать.
— Он будет ждать меня после занятий.
Я знаю, что должна сейчас выглядеть как минимум наполовину ошеломленной,
именно так, как чувствую себя. Амбер улыбнулась мне, но именно той коварной у-меня-
есть-цель-захватить-власть-над-миром улыбкой.
4
— Может быть, он станет твоим «средством защиты» от Хантера? Ты должна
спросить его.
Думала, у меня галлюцинация.
— Ты только что сказала, что я должна спросить Тайлера Роббинса?
Она кивнула всѐ с той же устрашающей улыбкой на лице.
— Амбер, это Тайлер Роббинс. Почему бы тебе не пойти со мной?
— Может быть, по той же причине, по которой он поцеловал тебя. Я знаю, что ты не
видишь этого, но ты великолепна, Хэдли. Одно время он тебя не замечал, но теперь, когда
лед растаял, не говоря уже о том, что ты рассталась с Хантером, Тайлер полагает, что
пришло время сделать свой ход.
Моя подруга искренне верила в то, что говорила, но я просто посчитала ее
сумасшедшей. Ни в коем случае мистер Футбольный Капитан не хотел встречаться со
мной. Вероятно, он даже не знал о моем существовании до тех пор, пока я не поцеловала
его сегодня утром. Может быть, я дала ему ложную надежду и заставила думать, что ему
повезло, и он сможет меня заполучить? Ну, если он верил в это, я бы переубедила его при
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...