Сделка Райнемана - [151]

Шрифт
Интервал

– Я сделаю все, что в моих силах, Сполдинг, – произнес посол. – Но, само собой разумеется, обещать что-либо заранее не могу.

– Да, конечно. Я понимаю вас. И благодарю.

* * *

Авенида-де-Майо была запружена транспортом, а на площади просто яблоку негде было упасть. Камни Каса-Росады розовели в лучах заходящего солнца. Дэвиду пришло в голову, что розовый цвет, который легко мог навеять мысли о пролитой крови, как нельзя лучше подходит к столице, оказавшейся во власти солдат.

Сполдинг пересек площадь и остановился у фонтана. Опять вспомнилась Лэсли Дженнер-Хоуквуд. В том, что она в Буэнос-Айресе, он не сомневался. Но где она здесь? И, что куда важнее, почему она тут?

Возможно, ответ на эти вопросы кроется в том, что таит в себе слово «Тортугас», и в той тайне, которая окружает стоящий в Очо-Кале на якоре траулер.

Дэвид обошел фонтан дважды. Затем повернулся и двинулся в обратном направлении, чтобы получше ознакомиться с обстановкой и проверить, не приготовил ли Эрих Райнеман какого-нибудь сюрприза для него. Где же те парни, которые должны присматривать за ним? А может, это и не парни вовсе, а женщины?

В своих ли машинах они разъезжают или в такси? А может, в обычных грузовичках? Или просто прохаживаются по улице, как делает он это сейчас?

Внезапно он засек одного из них, что, впрочем, не было столь уж сложным делом. Человек, привлекший его внимание, уселся на краю фонтана, не замечая при этом, что его пиджак коснулся воды. Уселся слишком уж торопливо, пытаясь не выделяться ничем из прогуливающейся по площади публики.

Дэвид пошел по пешеходному переходу, на котором вчера выслеживал Лэсли Хоуквуд. Постоял на островке безопасности, ожидая зеленого сигнала светофора, но вместо того, чтобы двинуться дальше через проезжую часть, вернулся обратно к фонтану и, убедившись, что тот человек исчез, сел на край и принялся наблюдать за переходом. Ждать ему пришлось недолго. Человек в мокром пиджаке, перейдя через улицу с очередной группой прохожих, стал суетливо оглядываться, пока наконец не увидел Сполдинга. Дэвид помахал ему рукой.

Мужчина повернулся и опрометью кинулся назад. Сполдинг, как только зажегся зеленый свет светофора, стремительно ринулся следом за ним. Человек, не оглядываясь, мчался по улице словно безумный. Судя по всему, решил Дэвид, он хотел как можно быстрее добежать до своего напарника в расчете на то, что тот поможет ему в сложившейся ситуации. У Каса-Росады мужчина повернул налево. Сполдинг не отставал от него, следя лишь за тем, чтобы не попадать ему в поле зрения.

Добежав до угла, человек, к удивлению Дэвида, перешел на шаг и чуть погодя вошел в ближайшую телефонную будку.

Сразу видно, что дилетант, подумал Сполдинг, придя к заключению, что люди Райнемана не такие уж асы, какими считают себя.

Долгий, необычайно громкий автомобильный гудок, какие редко когда раздавались на Авенида-де-Майо, перекрыл шум улицы. Вслед за тем засигналили другие машины, и через пару-другую секунд их гудки слились в чудовищную какофонию. Дэвид огляделся. С чего бы это? Ничего же не случилось. И в самом деле, причиной всего явился какой-то слишком уж нетерпеливый водитель, который, не в силах дождаться зеленого света, нажал в раздражении на кнопку гудка.

«Концерт» прекратился так же внезапно, как начался. Все вернулось в свою колею. Свет светофора переключился, и машины ринулись безудержным потоком через пешеходный переход.

И тут вдруг послышался крик. Кричала какая-то женщина. К ней присоединилась другая, а следом за ней – и третья...

Дэвид с трудом, работая энергично локтями и оттесняя людей плечом, протиснулся сквозь толпу и, добравшись до будки, заглянул внутрь сквозь застекленную дверь.

Незнакомец в мокром пиджаке лежал на полу в несуразной, неестественной позе, подогнув под себя ноги, а руки вытянув вперед. Падая, он до конца оттянул телефонный шнур, но трубки так и не выпустил. Голова у мужчины была свернута набок. Из затылка струилась кровь.

Сполдинг осмотрел внимательно будку. Стекло на двери было пробито в трех местах. И от трех бросавшихся в глаза круглых отверстий расползались лучиками тоненькие трещинки.

Услышав пронзительные звуки полицейских свистков, Сполдинг выбрался из толпы и, спешно обогнув железную ограду Каса-Росады, повернул направо. Затем, обойдя какое-то здание, направился прямо на юг. К южным воротам.

«Паккард» с включенным двигателем уже стоял там.

Когда Дэвид приблизился к машине, к нему подошел мужчина того же примерно роста, что и он.

– Подполковник Сполдинг? – спросил незнакомец.

– Да.

– В таком случае садитесь. Времени у нас в обрез.

Мужчина открыл заднюю дверцу, и Дэвид быстро сел в машину.

Там уже был Генрих Штольц.

– Вам, насколько мне известно, пришлось проделать пешком немалый путь, – сказал немец, поздоровавшись с Дэви-дом. – Так что устраивайтесь поудобнее. Во время поездки вы сможете немного отдохнуть.

– Мне сейчас не до отдыха. – Дэвид указал на панели под приборной доской. – Вы смогли бы связаться с Райнеманом с помощью этой штуки? Прямо сейчас?

– Мы можем связаться с ним в любую минуту. Но зачем вам это?

– Чтобы сообщить ему одну вещь. Только что убили вашего парня.


Еще от автора Роберт Ладлэм
Идентификация Борна

Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…


Парижский вариант

Мир на грани термоядерного Апокалипсиса. Причин у этого множество — тут и разгул терроризма, и межнациональные противоречия, и личная гордыня маньяка, уверенного в своем безграничном могуществе. Оружием, грозящим гибелью сверхдержаве, стал суперкомпьютер, созданный гениальным безумцем. Он стал главной деталью многослойного заговора, где свои своих убивали гораздо чаще, чем врагов.


Иллюзии «Скорпионов»

В центре сюжета романа — охота разведывательных служб США, Великобритании, Франции и Израиля за неуловимой международной террористкой Бажарат, разработавшей план одновременного убийства глав этих четырех государств. Осуществлять этот план ей помогает человек по кличке Нептун — влиятельный финансист, который возглавляет тайную организацию «Скорпионов». Бажарат удается пронести бомбу в Овальный кабинет Белого дома...


Звонок мертвецу (сборник)

В настоящее издание вошли три остросюжетных романа.  Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер").  В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".


Директива Джэнсона

От него зависит судьба мира. На встречу с ним, тайным агентом, отправляется сам президент США. Но Пол Джэнсон, чудом уцелевший в жестокой охоте, объявленной на него правительством, не испытывает теперь особого желания это правительство спасать. Его считают машиной для убийства, но мучительные воспоминания, сквозь годы преследующие его от самых джунглей Вьетнама, опалили его душу. Он больше не хочет убивать, но у него нет выбора. И тогда он заставляет тех, в чьих руках находятся нити, управляющие миром, выполнить его директиву.


Ультиматум Борна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».