Сделка перед алтарем - [4]
Джорджина одернула себя и попыталась высвободить руку, но он крепко ее сжал. На его губах играла сексуальная улыбка. Джорджина прерывисто вздохнула, а затем с трудом сглотнула. Она не понимала, зачем позволяет этому человеку кружить ей голову.
— Рад вас видеть. — Он не отпускал ее руку, заставляя Джорджину стоять рядом с ним.
Она глядела в темные омуты его глаз и чувствовала, как у нее теплеет на душе. Одновременно с этим она ощущала смущение и неловкость, чего не случалось с ней прежде.
Джорджина приказала себе успокоиться, напоминая, что действует ради счастья Эммы, и улыбнулась Сантосу.
— Что вас забавляет? — Он медленно водил пальцами по ее ладони, кожу которой стало покалывать.
— Я просто упиваюсь вашим обаянием. — Она шире улыбнулась Сантосу, приблизившись к нему. — Уверена, женщины падают к вашим ногам.
Он рассмеялся, и она, вздрогнув, снова машинально попыталась высвободить руку, но Сантос удержал ее в своей. Его глаза потемнели, когда он посмотрел на Джорджину в упор. Она глотнула воздух, увидев искорки желания в их темной глубине. Ее тело затрепетало, окутанное пьянящим теплом.
— Я всегда этого добиваюсь, дорогая.
Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и отпустил ее руку. Лишенная тепла его прикосновения, Джорджина вдруг почувствовала себя обделенной.
— Шампанское? — спросил Сантос.
Она моргнула, не успевая за его мыслями. Оглядевшись, она поймала взгляд сестры, которая разговаривала с гостями; Карло стоял рядом с ней. Эмма сияла от счастья, и Джорджина поняла, что пути назад уже нет. Как и пять лет назад, она должна прежде всего позаботиться об Эмме, но только так, чтобы сестра ничего об этом не узнала.
— Шампанского я бы выпила, — промурлыкала Джорджина, кокетничая с Сантосом изо всех сил. Может быть, немного шампанского придаст ей самоуверенности.
Сантос приобнял ее за талию, и они прошли через зал, сопровождаемые любопытными взглядами. Голова у Джорджины кружилась, будто она уже выпила несколько бокалов игристого вина. Она не понимала, как этот красивый и властный бизнесмен заставляет ее чувствовать себя особенной, желанной и ожившей. Она должна быть осторожней. Не следует забывать, что они просто изображают влюбленную пару.
Сантос не мог не смотреть, как Джорджина потягивает шампанское. Необходимость притворяться, будто он увлечен Джорджиной, отпала сразу, как только она вошла в отель. Он слышал шушуканье и видел заинтересованные взгляды мужчин, направленные в ее сторону.
Она горделиво и дерзко стояла в дверном проеме, как вчера в его офисе. На ней было облегающее черное шелковое платье. С плеч свободно ниспадал палантин. Сантос не мог отвести взгляда от ее кожи сливочного оттенка и тонких бретелей платья. На ее шее не было украшений.
Он опять, как и вчера, почувствовал сильное желание. Взяв Джорджину за руку и наслаждаясь мягкостью ее кожи, он уже не сомневался, что хочет ее.
— Твой план работает, — прошептал он.
Джорджина отстранилась от него, в ее глазах читалось смущение. Она крепко обхватила пальцами бокал.
— Разве?
Услышав неуверенность в ее голосе, Сантос испытал странное желание погладить ее по щеке. Что же такого есть в этой женщине, если она пробуждает у него столь необычные желания?
— Ты очень хорошо играешь роль, никто не усомнится в том, что видит. — Она отвернулась, чтобы взять с подноса проходящего официанта очередной бокал шампанского.
Ее резкие слова напомнили ему, с кем он имеет дело. Джорджина Хэншо расчетливая особа и уже выходила замуж по расчету.
Он наблюдал за бесстрастным выражением ее красивого лица, пока она оглядывала зал, отыскивая сестру. Джорджина, словно строгий учитель, смотрела, как Эмма пересекла зал и подошла к Карло.
Сантос заметил, как его брат смотрит на Эмму. Он буквально поклоняется этой молодой женщине. Сантос не отвел взгляда даже тогда, когда Карло опустил голову и поцеловал Эмму. Влечение между ними было таким сильным, что Сантос почувствовал его, стоя в противоположном углу зала. Он вспомнил свою юность, когда мать Карло познакомилась с его отцом и тот забыл о своем первенце.
— Они хорошая пара, не правда ли?
Вопрос Джорджины вырвал его из размышлений о прошлом.
— Им не надо жениться, чтобы это доказать. — Он не сумел скрыть раздражения.
Джорджина напряглась, словно ей хотелось отодвинуться от него.
— Я надеюсь, вы не собираетесь отказаться от нашей сделки, мистер Рамирес? — спросила она.
Мужчина улыбнулся.
— Зови меня по имени, — тихо сказал он, обнимая ее за плечи и привлекая к себе. — Ты должна называть меня Сантосом. Если ты, конечно, хочешь, чтобы у нас все получилось.
Он посмотрел в ее печальное лицо. Глаза Джорджины потемнели, а полные губы слегка разомкнулись. Он снова почувствовал нестерпимое желание.
Медленно опустив голову, Сантос коснулся губами ее рта. Их дыхание смешивалось. Ему показалось, что она простонала от удовольствия.
Джорджина быстро поцеловала его в ответ, ее губы смягчились. Вожделение оказалось таким сильным, что Сантос едва не сошел с ума.
Тело Джорджины затрепетало от легкого поцелуя Сантоса. Она непроизвольно закрыла глаза и качнулась в его сторону, чувствуя, как он ее обнимает.
Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…
Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.
Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.
Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…