Сделка - [26]
— Кэтрин? — Голос Амелии оторвал ее от мыслей.
— Что?
— Разве тебя не беспокоит, что твой брат дружит с твоим бывшим? — Да. Глаза подруги сияли от еле сдерживаемого гнева.
— Вы ведь знаете Маршалла.
«Избегай конфликтов».
Он отдал всего себя любимой науке, однако глотал, не жуя, все её подгоревшие и недопеченные творения. Хвалил её успехи, покупал ей книги по выпечке и видео-уроки. И хотя она была его младшей сестрёнкой, но никогда не воспринимал её глупой или недоразвитой.
— Ммм, да. — Амелия села на место. — Однако, он бы мог найти друзей и получше, чем доктор Берк.
— Тише. Ты работаешь на Дэвида.
— Сейчас я скажу кое-что неприятное, но я была рада, когда ты бросила его, — взглянув на Слоана, Амелия улыбнулась. — И знаешь, твой вкус улучшился.
Рука Слоана скользнула к затылку, Кэт:
— Слушай свою подругу. Мне она нравится.
Кэт закатила глаза.
— Не взращивай его эго. Оно и так зашкаливает.
— Кэтрин, мы как-нибудь должны встретиться, — прошептала у её уха Амелия. — Двойное свидание, если вы двое не против гульнуть со старой супружеской парой.
Кэт замерла, не зная, что ответить. Слоан не встречался, и ясно дал это понять. И уж точно не согласится обедать с другой парой. Не говоря уже о том, что Кэт и так перестала общаться со всеми своими друзьями, когда панические атаки заполонили её жизнь.
— Звучит хорошо, — сказала она неопределенно и, схватив сумочку, встала. — Я в дамскую комнату.
— Я с тобой. — произнес Слоан, поднимаясь вместе с ней.
Она не хотела сейчас слышать напоминания об их соглашении, поэтому улыбнулась:
— Не глупи. Всё в порядке, — и поспешила прочь.
В доме Кэт поднялась в свою старую комнату. Её ванная комната была оборудована поручнями, когда она поправлялась. Родители позаботились о ней после нападения. Сделали все, что могли. Особенно отец. Сначала он был поглощен консультациями у врачей, наймом подрядчиков для модернизации её спальни, но в конце концов, забросил это. Он не мог исправить свою дочь, как и то, что произошло. Поэтому он пытался контролировать всё остальное в её жизни. В голове отца, Кэт сосредоточивалась на выпечке, когда ей было больно. И не важно, что Дэвид был рядом во время нападения — Уильям полагал, что было бы хуже, если бы того там не было.
Опасения не должны быть рациональными, к примеру её отказ носить юбки. Кое-кто сказал бы, что это нерационально. Хотя в её случае это было оправдано.
То же самое и с отцом. Он считал, что она будет в безопасности, если выйдет за Дэвида и будет работать на SiriX. А она вместо этого порвала с Дэвидом, ушла из компании и купила пекарню.
Кэт не может быть такой, как её хотят видеть. А родители не могут принять её такой, какая она есть. Пропасть между ними становилась всё глубже.
Она вздохнула и вышла из в ванной. И замерла.
— Дэвид, что ты делаешь в моей комнате?
Он сидел на краю кровати, сложив руки перед собой.
— Я хочу помочь тебе. Послушай, Кэти, я знаю, что мы расстались. Прошло более пяти лет, я понимаю. — Опустив взгляд, он добавил: — Может, это к лучшему.
Кэт успокоилась, ведь когда-то она уважала человека. Всё, чего он добился, было лишь его заслугой. Его родители содержат магазинчик винтажной одежды и едва сводят концы с концами, но они были сбиты с толку их слишком умным сыном. Дэвид выиграл стипендию, взял кредиты и получил докторскую степень по нейробиологии.
— Я рада, что ты понимаешь это.
— Расскажи, что ты помнишь, и я постараюсь помочь. Опиши ситуацию. Может, тогда ты поймешь, что я не вру?
Сомнение вновь вернулись. Раньше они уже пытались поговорить, так почему сегодня все иначе? Началось легкое головокружение, но Кэт пыталась сохранить контроль. Что ж, она готова попробовать.
— Кто-то звал тебя по имени. Говорил «доктор Берк».
Он вздрогнул, поднял руку, чтобы потереть шею и покачал головой:
— О, Кейти, ты все путаешь. Это были полицейские, которых я вызвал, это они обращались ко мне.
Разочарование. Ничего не изменилось. Все те же лживые ответы.
— Ты трешь шею или потягиваешь ухо, когда испытываешь стресс или лжешь.
Она дала ему шанс сказать, что на самом деле произошло той ночью, но все бессмысленно. Кэт направилась к двери и в туже секунду Дэвид схватил её за руку.
— Я не вру, я пытаюсь помочь тебе. Что еще ты помнишь? — Его левый глаз дергался. — Ты должна сказать мне!
Он слишком близко. Тяжелый запах одеколона душит её. Она в ловушке. Шум в голове усилился, наполнившись словами:
«Последствия».
«Господи, притормози».
— Отпусти меня!
Накатила слабость. Кэт изо всех сил пыталась вырваться. Каждую секунду волна паники поднималась всё выше, готовая поглотить.
Он сжал пальцы.
— Ты не понимаешь, что ты вызываешь...
— Отпусти её. Сейчас же.
Слоан приближался к ним, и его взгляд не сулил ничего хорошего.
Большой палец Дэвида вонзился ей в руку.
— Это касается лишь Кэти и меня.
Слоан схватил её за руку и сделал то, чего она не увидела. Дэвид вскрикнул, отпустил её и, спотыкаясь начал отступать, схватившись за руку. Кэт стояла неподвижно, пытаясь вдохнуть окаменевшими легкими.
— Посмотри на меня. Ты в порядке. Просто дыши. Я не позволю, чтобы он был рядом с тобой.
Слоан приподнял её подбородок и смотрел ей в глаза. Её так нужен надёжный якорь. Тепло его тела начало согревать её фарфоровую кожу. Паника исчезла и мысли прояснились.
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.