Сделка леди Ромэйн - [9]

Шрифт
Интервал

— Вы хорошо ездите верхом, леди Ромэйн? — издевался разбойник.

— Да, — прошептала она.

— Это хорошо. — Главарь подал знак, и ему подвели гнедую кобылу. — Поскачете за нами.

— За вами? — Ромэйн покачала головой. — Я не могу оставить Брэдли.

Разбойник усмехнулся.

— Вы поедете совсем не туда, куда отправится он.

Девушка оцепенела от ужаса, а чьи-то руки уже подхватили ее за талию. От неожиданности она вскрикнула, и в ответ снова раздался взрыв дикого хохота. Ромэйн усадили на тощую, заморенную клячу. Когда девушка начала соскальзывать с седла, главарь мошенников прицелился ей прямо в сердце.

— Постарайся сидеть смирно и ровно, милашка, иначе нам придется быть грубыми с тобой.

Ромэйн поняла, что спорить бесполезно. Главарь оседлал свою кобылу и взял в руки поводья лошади, на которой сидела Ромэйн. Ерзая в седле, девушка увидела, что Брэдли склонился над Скрибнером, а тот изо всех сил пытается подняться. Их караулили четверо бандитов.

— Брэдли! — выкрикнула Ромэйн.

Сейчас же у ее лица оказался пистолет, клацанье затвора напомнило девушке, что больше кричать не следует.

— Хватайте что угодно, парни, и покончим с этим побыстрее, — налетчик одарил Ромэйн ухмылкой, обнажившей сломанные зубы, а его люди уже вышвыривали из кареты в грязный снег вещи девушки, надеясь разыскать драгоценности. — Нас ждет веселенькая ночь, — предвкушал главарь. Ромэйн была уверена, что умрет от разрыва сердца, когда увидела похотливый блеск в глазах грязного разбойника, Неужели это расплата за то, что она не послушалась дедушку? С дрожью Ромэйн подумала о том, как будет он скорбеть, когда узнает, что с ней приключилось.

Ромэйн сглотнула комок ужаса, застрявший в горле. Она внучка герцога Вестхэмптона, уважаемого дипломата, заслуженного ветерана колониальных войн в Америке. Он никогда не сдавался. И она не станет. Подняв подбородок, бросая вызов неповиновения своему недругу, девушка получила удовольствие, когда под ее гордым взглядом разбойник опустил глаза.

Он схватил ее за левую руку, и Ромэйн вскрикнула:

— Не прикасайтесь ко мне, сэ-э-р!

— Успокойся, милашка, не нарывайся на грубость, — проревел главарь, в то время как один из его сообщников стащил с ее левой руки перчатку и швырнул ее в снег.

Торжествующие смешки разбойников озадачили девушку. Если они опасались, что ее крики могут привлечь внимание случайных путников, и угрожали ей, почему они сами веселились как на празднике? Ее недоумение стало еще сильнее, когда один из воров стащил с ее пальчика кольцо, которое она носила в знак ее обручения с Брэдли. В тусклом свете дорожного фонаря загадочно мерцала жемчужина, оправленная рубинами и золотом. Приподняв по-скоморошьи шляпу, грабитель усмехнулся и передал кольцо главарю, а тот спрятал драгоценность куда-то под рваное пальто.

— Не долго вам придется вкушать плоды своих злодеяний, — произнесла Ромэйн, призвав на помощь всю свою отвагу. — Я еще полюбуюсь, как вас вздернут.

— Еще никому не удавалось поймать Артея Даффи, милашка. И никому не удастся, — и он стал отдавать команды своим подельникам.

Трое грабителей оседлали лошадей, привыкших к своей нелегкой деятельности, и окружили девушку. Поводья ее лошади были в руках главаря, и Ромэйн могла двигаться только за его гнедой кобылой. Оглянувшись назад, девушка увидела, что двое бандитов остались сторожить Брэдли и Скрибнера, который едва держался на ногах. Наносная отвага покинула Ромэйн, она испугалась, что больше никогда не увидит Брэдли, предполагая единственную причину, по которой разбойники разлучили их. Очевидно, налетчики собирались убить их обоих, но в разных местах, чтобы сбить с толку власти.

Как раз в это время Монткриф взглянул на нее; Ромэйн подозревала, что это его прощальный взгляд. Из-за игры света и тени выражение его лица было неразличимо, но девушка сердцем чувствовала, как горячо он переживает крушение их надежд. Его решительно разведенные плечи свидетельствовали о норове, пробуждения которого в данный момент Ромэйн не желала всеми силами своей души. Девушка опасалась, что справедливое выражение гнева ни к чему не приведет, потому что жизнь их висела на волоске.

Бандиты миновали поворот дороги. Ветви деревьев и ненастные сумерки скрыли карету, брошенную на произвол судьбы. Раздался резкий выстрел, и сердце Ромэйн замерло. Вскоре последовал второй выстрел.

— Нет! — вскричала девушка.

Отзвуки пальбы растворились в ночи.

Даффи направил свою кобылу по неровной дороге, за ним трусила лошадка Ромэйн. По щекам девушки катились слезы, и она их даже не вытирала. Когда двое разбойников, оставленных у кареты, присоединились к шайке, Ромэйн не сдержалась и послала им проклятия. Бандиты расхохотались. Девушка не могла смотреть в сторону подонков, но не слышать их ликующих голосов она не могла, то было не в ее власти.

Брэдли умер, скоро та же участь постигнет и ее. Ужас овладел Ромэйн: она понимала, что ее смерть не будет такой же быстрой и легкой, как кончина Брэдли.

Внезапно раздался выстрел, и кто-то из негодяев громко вскрикнул от боли. Ромэйн изумилась, увидев, что один из разбойников свалился с лошади. Воздух сотрясался от ругательств. Бандиты направили коней к обочине дороги, где можно было скрыться в тени деревьев, и девушка поняла, что кто-то стрелял по разбойникам и этот кто-то мог стать ее союзником.


Еще от автора Джо Энн Фергюсон
Радуга любви

Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Арабелла

Что может сделать прекрасная бесприданница, чтобы привлечь одного-единственного мужчину, который, как известно, охотник за приданым? Распустить слух о том, что она сказочно богата, в надежде, что заметят все-таки ее, а не денежный шлейф.


Бирюзовая маска

«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».


Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Фиолетовое пламя

Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…