Сделка леди Ромэйн - [29]

Шрифт
Интервал

— Почему?

— Ты, должно быть, сама чувствуешь: Джеймс не привык жить в деревне. Он жил в Англии. Делал свое дело.

Ромэйн замерла, нечаянно взглянув на себя в зеркало. Лицо ее было белее платья. Неужели Эллен знает правду? Нужно разузнать.

— Чем он занимался?

Девушка пожала плечами:

— Он почти не рассказывал об этом. Я думаю, он собирался записаться в армию.

Собирался записаться в армию. Ромэйн чуть не рассмеялась.

— Я ему говорила, — продолжала Эллен, — что это безумная затея. Зачем нужно сейчас записываться в армию, если тебя могут послать на войну?

— А чем он занимался до отъезда в Англию? — Любые сведения, которые сообщит ей Эллен, могут помочь составить портрет человека, который очень скоро станет ее мужем.

И снова Эллен пожала плечами и принялась переплетать косу.

Стук в дверь опередил очередной вопрос Ромэйн. Она увидела в щелочку улыбающуюся Грэндж и кивнула. Торжественный миг настал, а она ничего не чувствует. Ни горя, ни опасения, ни смущения. Может, душа ее умерла, когда умер Брэдли, и теперь ей суждено страдать целую вечность в этом аду, среди суетящихся людей.

Отбросив в сторону скорбные мысли, Ромэйн сошла вниз по лестнице вслед за Эллен и Грэндж. Она слышала шепот гостей, но не обратила на него никакого внимания. Заглянув в гостиную, девушка увидела, что вся мебель расставлена вдоль стен. Посередине гостиной, рядом с Реверендом Керром, стоял Джеймс. Когда девушка осознала, что через несколько минут ей предстоит совершить клятвопреступление перед лицом священника, угрызения совести вновь начали смущать ее душу.

Джеймс был одет в свой обычный костюм. Он протянул ей руку, но, оставив свою насмешливую манеру, даже не улыбнулся, когда Ромэйн оперлась на нее. Девушка терялась в догадках, почему он не надел своего лучшего костюма. Неужели он не считает сегодняшнее событие важным? А может, хочет поддержать ее, которой не во что нарядиться.

— Ну как вы? — прошептал он.

— Мечтаю, чтобы все поскорее кончилось.

— Я тоже.

Джеймс не проронил больше ни слова и молча подвел девушку к суровому священнику в черном облачении.

Брачная церемония завершилась на удивление быстро. Тетушка Дора обратилась к гостям с предложением выпить в честь молодых, и кто-то услужливо протянул Ромэйн бокал с вином. На безымянном пальчике левой руки насмешливо мерцало простое золотое колечко. Интересно, подумала Ромэйн, каким образом Джеймс так быстро раздобыл свадебные кольца?

Маккиннон поднял бокал:

— За наш брак.

— Пусть он принесет вам все, о чем вы мечтаете. Да побыстрее, — добавила Ромэйн без тени улыбки.

— Вы так печальны, Ромэйн. А я-то думал, вы будете рады, что не помрете старой девой. — Джеймс прищелкнул языком, а Ромэйн нахмурилась. — Жаль только, — продолжал он, — что у вас нет возможности пожить здесь подольше, чтобы узнать наши обычаи.

— Когда мы возвращаемся в Англию?

— Чуть позже, — ответил он.

— Я думала, мы уедем завтра. Не затем ли вы так торопились со свадьбой?

— Позднее, — отрезал Джеймс и, бросив взгляд на гостей, которые отдавали должное кулинарным способностям хозяйки, добавил: — Сейчас не время и не место для обсуждения.

— Джеймс…

— Тихо. И не смотрите на меня так сокрушенно. Чего вы ждали? Вы что… хотите сыграть в неумирающую любовь к Брэдли теперь, когда мы поженились?

— Нет! Я лишь хочу, чтобы, оставив свои чудовищные манеры, вы уделили мне хотя бы час, дабы я смогла получить чуточку удовольствия за весь день.

Джеймс улыбнулся, но в глазах его оставалось выражение холодной ярости.

— Моя дорогая женушка, я не принадлежу к числу лондонских хлыщей, готовых услаждать женский слух неискренними любезностями.

— Не могу себе представить вас любезным. — С этими словами Ромэйн отошла от мужа.

Ей было все равно, обиделся Джеймс или нет, но, по правде говоря, она надеялась, что обиделся.

Ей навстречу вышла Грэндж:

— Дедушка обрадуется, когда узнает, что ты замужем, Ромэйн.

— А ты?

— Молодой женщине нужен муж, который бы заботился о ней. — И, уведя Ромэйн в уголок, Грэндж понизила голос: — Ты должна понимать, что с сегодняшнего дня в твоей жизни все изменится. Теперь для тебя не существует запретов, которые были раньше. Я не сомневаюсь, что ты познаешь любовь.

— С Джеймсом?

Старая женщина поморщила носик:

— С этим шотландцем? Первую, к сожалению, с ним. Но будут и другие.

— Ты предлагаешь мне заняться любовью с другими мужчинами, будучи замужней женщиной? — едва не вскрикнула Ромэйн.

— Ты не любишь его, он тоже мало тобой интересуется, хотя именно это и кажется мне странным.

— Тебе нет нужды удивляться Джеймсу. — Увидев изумление в глазах компаньонки, Ромэйн постаралась успокоиться и не защищать так яростно человека, которого только что бранила сама. — Грэндж, вне зависимости от того, что ты услышишь и узнаешь, — а я убеждена, что в ближайшие месяцы ты узнаешь много интересного, — уверяю тебя, что постараюсь не изменить обещаниям, которые живут в моем сердце.

— Не будь записной глупышкой! С чего это тебе хранить верность мистеру Маккиннону?!

— Вовсе не Джеймсу. — И глубоко вздохнув, Ромэйн продолжала: — Я буду верна той любви, которую я питала к Брэдли.

— Боже! — всплеснула руками Грэндж. — Что может быть глупее верности покойнику?


Еще от автора Джо Энн Фергюсон
Радуга любви

Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Бирюзовая маска

«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».


Мой галантный враг

1273 год. Массивные ворота замка Оррик поднялись, и во двор въехал надменный рыцарь. Это был Корбетт Колчестер, и прибыл он, чтобы потребовать свою невесту — леди Лиллиану, старшую дочь лорда Бартона, которую ему обещали еще девочкой, задолго до того как дома Оррик и Колчестер стали злейшими врагами.Но прекрасная Лиллиана поклялась святым распятием, что никогда не ляжет в постель Колчестера. В холодной ярости она начала беспощадную войну — и только затем, чтобы быть поверженной взглядом живых серых глаз, горящих серебряным огнем, и ощутить прикосновение крепких рук, воспламеняющих ее шелковую кожу.


Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Фиолетовое пламя

Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…