Сделай свой выбор - [23]
У Лайзы была великолепная фигура, девическую стройность которой подчеркивали узкие светлые брюки и облегающий персиковый джемпер. Гладкая, почти без морщин кожа, красиво уложенные светлые волосы. Лайза иногда со смехом рассказывала, как ей оказывают внимание молодые мужчины — ровесники Сьюзен. Они ни в какую не желали верить, что у Лайзы есть взрослая замужняя дочь. И у них для этого были все основания.
Лайза достала из кухонного шкафчика ярко-желтый фарфоровый чайник и, щедро засыпав в него шиповнико-малиновую смесь, долила кипяток. Между делом она успела нарезать ломтиками пирог и, положив на блюдце довольно большой кусок, поставила его перед Сьюзен. Лайза двигалась очень быстро и с удивительным изяществом.
Сьюзен принялась за еду. Она еще не успела позавтракать, и пирог показался ей необыкновенно вкусным.
— Ну раз у тебя хороший аппетит, значит, не все потеряно, — заметила Лайза, усаживаясь напротив Сьюзен и наливая себе чаю. — А теперь, может быть, ты расскажешь, как Алан отважился уехать на работу, оставив жену тяжелобольной и даже не купив ей фруктов.
Сьюзен вздохнула. С Лайзой бесполезно ходить вокруг да около. Мать Сьюзен обладала завидной проницательностью и всегда умела безошибочно определить суть происходящего.
— Мы с Аланом… — неуверенно начала Сьюзен. — В общем, мы с ним поссорились.
Лайза устремила на дочь внимательные серые глаза, в которых лишь слегка угадывался зеленоватый оттенок. В глазах Сьюзен он был гораздо ярче.
— Иными словами, ему надоело терпеть твои капризы, — спокойно уточнила Лайза.
Сьюзен отрицательно покачала головой.
— Нет, все значительно хуже, — со вздохом возразила она. — Алан решил, что я ему изменяю.
Темные, идеальной формы брови матери изумленно взлетели.
— Ты изменяешь Алану? — Казалось, обычное хладнокровие покинуло Лайзу. — Ты в своем уме?! Зачем ты это сделала?
Сьюзен вздохнула.
— Собственно, измены как таковой не было. И это обиднее всего.
— Но, дорогая… — Лайза с сомнением смотрела на дочь. — Насколько я знаю Алана, он не из тех мужей, которые придут к такому выводу без серьезных на то оснований.
— В том-то и дело, что оснований больше чем достаточно. — Сьюзен опустила глаза.
Некоторое время обе молчали. Лайза была поражена признанием дочери, а Сьюзен обдумывала, как ей донести до Лайзы все то, что творилось с ней последнее время.
— Ну что, готов твой эликсир? — спросила Сьюзен, так ничего и не придумав.
Лайза молча налила в чашку ароматный темно-янтарный напиток и пододвинула дочери. Сьюзен принялась пить мелкими, осторожными глотками.
— И все же, что случилось? — мягко спросила наконец Лайза.
Сьюзен вскинула на мать глаза. Лайза смотрела на нее участливо, без тени недовольства. Поняв, что мать не сердится, Сьюзен решила все ей рассказать с самого начала. Она подробно описала все произошедшее с ней со дня посещения презентации, умолчав лишь о роли Джуди в этой истории. Слушая дочь, Лайза хранила безмятежно-непроницаемый вид.
Когда Сьюзен закончила свое печальное повествование, Лайза некоторое время молчала, помешивая ложечкой остывший чай.
— Итак, из всех возможных ошибок ты совершила самую глупую, — подвела наконец Лайза неутешительный итог.
— Но ведь я не знала, что все так обернется! — запротестовала Сьюзен.
— Конечно, не знала, — спокойно согласилась мать. — Ты была уверена, что при любом раскладе ничего не потеряешь.
— Что ты хочешь этим сказать? — изумилась Сьюзен.
Лайза пожала плечами.
— Только то, что ты очень плохо знала собственного мужа. Ты была уверена, что Алан простит тебе любую выходку и с радостью примет тебя обратно. А он, как назло, оказался не из тех мужчин, которыми можно вертеть, как заблагорассудится.
Сьюзен пораженно молчала. Мать буквально прочла ее собственные мысли.
— Тебе и в голову не пришло, что Алан обладает обостренным чувством собственного достоинства, — хладнокровно продолжила мать. Она замолчала и укоризненно посмотрела на дочь. — Ты считала его безвольной тряпкой, — вновь заговорила Лайза. — А ты хоть раз подумала, что безвольный, никчемный мужчина не смог бы достичь таких успехов в бизнесе, каких достиг Алан? Да еще и в столь молодом возрасте. И к тому же подобные мужчины не способны на такую любовь к женщине. Они предпочитают, чтобы за них всё решали и в чувствах, и вообще в жизни.
Мать вновь замолчала, подлив Сьюзен еще немного настоя малины и шиповника. Сьюзен и не заметила, как, слушая мать, успела выпить почти полную чашку. Ее самочувствие постепенно улучшалось, простуда оказалась вовсе не такой серьезной, как ей показалось после пробуждения. Скорее всего, виной всему было нервное потрясение. И теперь в обществе матери Сьюзен становилось намного легче. И это несмотря на то, что мать говорила не самые приятные для нее вещи. Скорее наоборот.
Сьюзен по опыту знала, что это личный и неповторимый стиль ее матери — с самого начала рассмотреть наиболее неприятные стороны любой проблемы. После этого Лайза, как правило, выдавала рецепты по выходу из сложной ситуации, которые обычно оказывались действенными.
Лайза никогда не прибегала к сюсюканьям на тему «все будет хорошо», считая их бесполезными. Она была прагматиком и всегда видела людей такими, какие они есть.
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…