Сделай свой выбор - [19]
— Гэрри? Откуда ты звонишь? — По расчетам Сьюзен им следовало бы уже усаживаться в автомобиль. Тогда они доехали бы как раз к тому времени, когда большая часть приглашенных соберется в банкетном зале.
— Я в «Энстауне». — Гэрри назвал ресторан, в котором предполагалось провести торжество.
— Как, ты уже там? — Сьюзен чуть не задохнулась от возмущения. — Но ты же сказал, что мы…
— Ну, дорогая, не кипятись. — Голос Гэрри звучал развязно и немного виновато одновременно.
Сьюзен припомнила, что именно так говорил некогда Гэрри-студент, если ему случалось чем-то рассердить Сьюзен.
— Возникли непредвиденные обстоятельства, я был вынужден приехать раньше назначенного времени и кое-что уладить.
— Но ведь ты же мог меня предупредить! — не желала сдаваться Сьюзен. — И как, по-твоему, я доберусь до «Энстауна» совсем одна?!
— Ну, дорогая, не создавай сложностей на пустом месте. — Теперь в тоне Гэрри отчетливо слышалось раздражение. — Ты ведь прекрасно знаешь дорогу. К тому же там всюду указатели. Или твой муженек отобрал «форд»?
Пренебрежительное упоминание об Алане слегка покоробило Сьюзен. Она не ожидала от Гэрри подобных слов, с ее губ готов был сорваться довольно резкий ответ. Усилием воли Сьюзен взяла себя в руки и по возможности спокойно возразила:
— Нет, все в порядке.
— Ну вот и отлично, — подвел итог Гэрри. — Встретимся в «Энстауне». Ты всех там затмишь.
Не сомневаюсь, холодно подумала Сьюзен. Она была крайне раздосадована звонком Гэрри. Что за выходки он себе позволяет?! Вот Алан никогда не заставил бы ее ехать одну за много миль.
Нахмурившись, Сьюзен проверила содержимое вечерней сумочки и направилась к выходу. Радужное настроение было безнадежно испорчено наглой выходкой Гэрри, как мысленно назвала Сьюзен его поступок. Ну ничего, Гэрри дорого поплатится за свою невнимательность. Им предстоит о многом поговорить.
7
Гэрри явно преувеличивал, заявив, что Сьюзен отлично знает дорогу в «Энстаун». До пригорода она кое-как доехала, умудрившись проскочить под запрещающий знак, а вот дальше возникли более серьезные затруднения.
Сьюзен два или три раза останавливалась, пытаясь выяснить у пешеходов местонахождение ресторана. Те в ответ либо с виноватой улыбкой пожимали плечами, либо неопределенно махали рукой куда-то на юг.
В конце концов, когда Сьюзен почти отчаялась разыскать единственно верный путь, ей встретился одинокий юноша, почти подросток, выгуливающий невероятно лохматого огромного пса. Сьюзен остановилась не столько из необходимости расспросить дорогу, сколько из желания поближе рассмотреть это непостижимое создание. Она даже отдаленно не могла предположить, какой породы этот древнейший друг человека.
В ответ на ее расспросы юноша решительно заявил, что она едет совершенно неправильно и ей следует немедленно свернуть направо. Тогда она окажется на открытом пространстве, как выразился владелец экзотического существа, и там будет уже невозможно заблудиться.
Выслушав это невразумительное объяснение, Сьюзен открыла было рот, чтобы расспросить молодого человека о собаке, но тут пес, видимо увидев какой-то объект преследования, бросился прочь вдоль шоссе. При этом пес поволок за собой хозяина, крепко вцепившегося в поводок. Нечего было и думать, что юноша сумеет остановить своего питомца. Они явно были в разных весовых категориях. Кое-как поспевая за собакой, юноша оглянулся и энергично помахал рукой в сторону поворота. При этом он несколько раз кивнул, словно убеждая Сьюзен, что это имена та дорога, которую она безуспешно пыталась найти.
Сьюзен не оставалось ничего другого, как последовать этому настойчивому совету. Она с огорчением поняла, что разыскивает ресторан уже более часа. К тому же солнце почти скрылось за горизонт, начинало стремительно темнеть. Сьюзен стало немного не по себе. Она послушно свернула направо, обнаружив, что почти сразу же за поворотом заканчиваются жилые дома, да и вообще какие-либо постройки.
Последним она обнаружила одноэтажное строение, больше всего напоминающее небольшое придорожное кафе. Забегаловка, как мысленно назвала заведение Сьюзен, выглядела заброшенной. В окнах не было света, даже вывеска была не освещена. Сьюзен не смогла разглядеть названия кафе на указателе. Она лишь заметила на нем изображение легкового автомобиля с прицепом, из которого выглядывал шезлонг.
Сьюзен продолжала упорно ехать по выбранной дороге, становившейся все более пустынной по мере удаления от кафе. Наконец дорога буквально влилась в какое-то огромное поле. Вероятно, это и было то самое открытое пространство, о котором упоминал ее недавний собеседник, владелец непостижимой собаки. Это обрадовало и одновременно озадачило Сьюзен.
Очутившись посреди поля, Сьюзен остановила машину и недоуменно огляделась. Юноша уверял, что заблудиться здесь просто невозможно, однако Сьюзен пришла к прямо противоположному выводу. Она понятия не имела, в какую сторону ей, собственно, следует ехать, чтобы оказаться наконец в «Энстауне». Жаль, что она не удосужилась уточнить эту деталь.
Между тем вокруг продолжало стремительно темнеть. Сьюзен включила дальний свет и некоторое время продолжала ехать напрямик через поле. Вдруг прямо из-под колес выпорхнула какая-то большая темная птица и, задев крылом лобовое стекло, улетела куда-то вбок и исчезла. Это незначительное происшествие окончательно вывело из равновесия Сьюзен, нервы которой и без того были напряжены до предела. Она сильно надавила на тормоз, и «форд» с резким рывком остановился.
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…