Сделай шаг - [17]
Майкл задумчиво посмотрел на Кэрри.
- Самое время покупать квартиру, когда нет работы, - заметил он.
- Уверяю вас, работу я найду.
- В самом деле? - Настойчивый взгляд серых глаз вновь остановился на Кэрри. - Хотелось бы знать, какого рода.
А действительно - какого? Нельзя сказать, чтобы она лодырничала последние пять лет. Кэрри прекрасно готовила, умела печатать на машинке, была толковым бухгалтером, безупречно вела дела своего отца и являлась казначеем местной благотворительной организации.
- Я что-нибудь придумаю. Не такая уж я неумеха.
- Хотите маленькое пари?
- Почему же маленькое? Какое вам будет угодно, - решительно предложила она.
- Но вы должны найти настоящую работу, - предупредил Майкл. - Меня не устроит, если вы станете подавать гамбургеры в придорожных закусочных. Только работа, которая даст средства к существованию и откроет перспективы на будущее.
- Не слишком ли много вы требуете?
- А что? Вас пугают трудности?
- Конечно нет.
Видимо, удовлетворенный, он улыбнулся. Ей, однако, спокойнее от этого не стало.
- Тогда нам осталось договориться о том, на что мы спорим.
- Когда я устроюсь на работу, вы поведете меня на «Аиду», - назвала она первую пришедшую ей на ум оперу.
- «Аиду» в нынешнем сезоне не дают.
Отлично, это и к лучшему: он попался!
- В таком случае, всегда можно отказаться от пари, - издевательски произнесла Кэрри.
Он глубоко вздохнул, словно пытаясь взять себя в руки.
- Нет. Я что-нибудь придумаю. Значит, «Аида»? А сейчас меня очень интересует, что сделаете для меня вы, если я выиграю? - Он бросил на нее мимолетный взгляд, и Кэрри почувствовала, как краска прилила к ее лицу.
Он, разумеется, не потребует?…
- Вы перестанете носить джинсы, - произнес Майкл, и его насмешливый вид подсказал: он отлично понял, что ее волновало.
- Это нечестно! - выпалила Кэрри, пытаясь оправдать румянец, заливший ее щеки. - Вы ведь носите джинсы.
- Это рабочая одежда. - Широкая улыбка неожиданно озарила его лицо. - В отличие от вас я не валялся все утро в постели.
Она сглотнула, жалея о том, что вообще начала перепалку - в этой игре ему не было равных.
- Я должна расстаться с ними навсегда? - поспешно спросила она.
- Не стану настаивать - только на время, которое вы проведете со мной.
Кэрри пожала плечами.
- В таком случае, это совсем нетрудно. Я не собираюсь задерживаться у вас надолго.
- Вы останетесь до тех пор, пока не найдете работу, - уточнил он, - и приличное жилье. - Майкл поставил машину на стоянку. - Но чтобы это было настоящее пари, мы должны оговорить срок - не позже следующей субботы. - Он протянул руку, чтобы рукопожатием скрепить договор. - Согласны?
- Всего неделя? - запротестовала Кэрри. - Маловато.
- Вообще-то вы вольны отказаться от пари, - напомнил он, насмешливо приподняв брови.
Недолго думая, Кэрри подала ему свою руку.
- Согласна.
Он на секунду сжал ее пальцы, а когда отпустил, Кэрри издала легкий вздох.
- В чем дело?
Вместо ответа она нежно погладила кончиками пальцев красные отметины, оставленные ее ногтями, а затем, порывисто наклонившись, прикоснулась губами к его ладони. Мгновение стояла тишина. Когда она подняла взгляд, глаза Майкла были прикрыты, и все же Кэрри догадалась, что ее безумный поступок потряс его. Ну что ж, он и впрямь был более чем странным. Кэрри не узнавала себя.
- Я обещала, - неловко пробормотала она. - Лучше поздно, чем никогда.
- Возможно. Вам лучше знать. Вы голодны? - спросил Майкл. - Или немного погуляем?
Кэрри была благодарна ему за то, что он не акцентировал внимания на ее поступке, которого не понимала и сама.
- Мне бы хотелось погулять. У меня был поздний завтрак.
- В десять часов? В воскресенье? Это еще рассвет, уверяю вас!
- Вы встали намного раньше, - напомнила она.
- Некому было удержать меня в постели, - мягко ответил он, и Кэрри высвободила руку из его пальцев, покраснев до корней волос.
- Извините, если нарушаю ваш жизненный уклад, Майкл. Лучше бы вы отвезли меня к подруге…
- Забудьте о подруге, - приказал он, выскочил из машины и, обойдя вокруг нее, открыл перед Кэрри дверь. - И предоставьте мне самому заботиться о моем образе жизни. - Он пожал плечами. - Сейчас в самом разгаре подготовка выставки - всегда найдется множество мелких проблем, которые необходимо решить. Воскресенье для этого - самый подходящий день. Никто не мешает.
- Даже ваша французская актриса?
- Для девушки, которая взахлеб читает колонки сплетен, вы поразительно невежественны! На прошлой неделе Лоранс вернулась во Францию сниматься в новом фильме.
Кэрри снова покраснела.
- О! Я сожалею.
- Не стоит, Кэролайн. - Он кровожадно улыбнулся. - Ведь теперь я смогу больше времени посвятить вам.
- Она скоро вернется? - с надеждой спросила Кэрри.
- Увы! - усмехнувшись, сказал Майкл. - Я увижу ее не раньше, чем Лоранс и ее мужу вновь понадобятся средства…
- Мужу? Но вы уверяли, что никогда… О!
- Давайте сменим тему, Кэролайн, - предложил он. - Или вам требуется подробный отчет о том, как я познакомился с ними, когда в прошлом году они покупали Матисса? Или вас больше заинтересует то, как я представил их нескольким знакомым банкирам, чтобы они раздобыли деньги для очередного фильма? Или то, как мы втроем отправились отмечать…
Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Но ведь может быть и наоборот! Поначалу человек кажется даже неприятным. Его речи двусмысленны, действия противоречивы и загадочны. Доверия он не вызывает. Но вот все становится на свои места – и ярким пламенем вспыхивает любовь, искоркой тлевшая в самой глубине сердца.Правда, для этого героям пришлось оказаться на фантастически прекрасном тропическом острове…
Счастье и несчастье мужчины - женщина, гласит английская поговорка. Адвокат Нейл Беннет и не подозревал, что убедится в этом на собственном опыте. Правда, жизнь внесла коррективы: поначалу взбалмошная и своевольная дочка аристократа - клиента Нейла доставила ему массу неприятностей и хлопот, и лишь потом, полюбив девушку, он обрел счастье. Однако путь к любви оказался тернистым: норовистая красавица затеяла грандиозную авантюру, а нанятый ее отцом адвокат должен был ей помешать…
Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.
Брайан Лавджой и Патрисия Кромптон, партнеры по бизнесу, желающие избавиться друг от друга, дабы безраздельно владеть фирмой, доставшейся им в наследство, волею судеб оказываются на далеком острове, затерянном в Индийском океане. Но события поворачиваются таким образом, что фирма, которая, казалось бы, имела для них такое значение, просто перестает для них существовать. Ведь произошло нечто более важное и из ряда вон выходящее — они полюбили друг друга…
Молодая талантливая переводчица Делия Паркер, столкнувшись с предательством любимого, больше не верит в радостные перемены, которыми может одарить ее судьба. Однако случайная встреча с известным адвокатом Джонатаном Брендли, еще не оправившимся от постигшей его семейной драмы, дает ей силы бороться с собственной тоской, сковавшей сердце. Лишь помогая другому, Делия осознает истину: не позволяй невзгодам сломить тебя, только тогда познаешь вкус истинного счастья…
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!