Сделано в Швеции - [140]

Шрифт
Интервал

Он опять посмотрел на часы. Сорок пять секунд. Время вдруг замерло, и стыд со скоростью света ринулся наружу… и желание убраться отсюда, хватить большой глоток красного вина, никогда больше не смотреть в глаза сыновьям сделалось нестерпимым.

* * *

Лео быстро оглянулся. Папа по-прежнему на месте, у дверей, с винтовкой на изготовку. Держится как надо. Он правильно сделал, решив ему доверять.

Шестьдесят секунд.

Лео ждал у запертого хранилища, меж тем как управляющий дрожащими руками пытался вставить ключ в замок. Примерно ровесник отцу, только сухощавее, пальцы острые, как приборные стрелки. Он уже хотел сказать: “Успокойтесь!”, но тут услышал шумный вздох кодового замка – поршни оставили гнезда укрепленной рамы, и дверь открылась.

Он почти забыл, каково это.

Войти в банк. Уложить на пол посетителей и персонал. На сто восемьдесят секунд стать хозяином положения. Спланировать и рассчитать, а затем стоять у открытого хранилища и следить, чтобы все было сделано правильно.

Вот так же он чувствовал себя, когда они с папой практиковались и успешно реализовали свой план, – избить Хассе, когда папа стоит на балконе, было так же легко, как ограбить банк, когда папа стоит сейчас на стреме.

Пачки наличных на полках хранилища, их даже больше, чем он рассчитывал. Сотенные в пачках по десять тысяч, пятисотенные в пачках по пятьдесят тысяч и тысячные в пачках по сто тысяч.

Всё здесь. В ночном хранилище пусто.

Приказывая банкиру войти внутрь, сесть и прислониться спиной к стене, Лео услышал в собственном голосе лихорадочное волнение. Он поверить не мог, что на полках такого маленького банка окажется столько денег.

Он поправил сумку на плече, открыл ее – зияющая пасть заглатывала пачки одну за другой. Ампул с краской нет. Он быстро подсчитал. По меньшей мере три с половиной миллиона! Больше, чем при двойном ограблении, больше, чем при тройном. В паршивом маленьком банке, в паршивом городишке, с папой на стреме и Аннели за рулем.

* * *

Полицейская волна женским голосом оповестила об ограблении банка в Хебю, другой женский голос ответил, что из полицейского участка Сала в Хебю направлен полицейский патруль. Ни то ни другое для Аннели значения не имело: она поедет обратно затверженным маршрутом, как практиковалась всю минувшую неделю, с Лео на пассажирском сиденье. Даже снег, укрывший дорогу, тающий на ветровом стекле и сметаемый дворниками, и тот не имел значения. И люди вокруг, что прятались и наблюдали, а позднее будут давать показания, даже не подозревая, что за рулем была женщина, для нее не существовали. Существовало только одно, впечатанное в схему, которую они с Лео разработали сообща. Только они двое, и больше никто.

Вероятно, поэтому первым она увидела Лео, хотя от банка шли все трое, Лео нес на плече сумку, с виду тяжелую.

И когда дверцы машины захлопнулись, она сделала то, что нужно: включила вторую передачу, съехала с широкого тротуара на мостовую и рванула в сторону церкви с ее черной колокольней. Потом направо и почти сразу же опять прямо, вокруг города и на магистраль. Спокойный снегопад буквально в считаные минуты обернулся метелью, пушистые хлопья снега стали колючей крупой. Но она не обращала внимания – знала каждый поворот и когда на какой скорости двигаться.

– Три миллиона!

Он выкрикнул это несколько раз.

– Больше трех миллионов!

Никогда Аннели не слыхала у Лео такого голоса, срывающегося, едва не охрипшего от счастья. Даже смешок Яспера на заднем сиденье не вызывал досады. Ее не тревожило, что видимость ухудшалась, она по-прежнему уверенно вела машину. Скоро поворот налево, вон там, у почтовых ящиков. Она даже включила поворотники и тихонько хихикнула – машина краденая, только что использована при ограблении банка, а она… включила поворотники. И засмеялась еще громче, когда свернула налево, на заснеженную щебенку. А потом, просто потому, что все было хорошо и Лео так счастлив, опять включила поворотники, когда съехала на лесную дорожку, где, наверно, ходят олени или зайцы, и когда заруливала на естественную парковку, окруженную густым ельником.

Они вылезли из краденой машины в яростную снежную бурю. Переоделись, сменили грабительские робы на рождественские наряды. Дело сделано. Она справилась. И скоро сменит отвертку в краденой машине на ключи зажигания в прокатном авто, полном красивых подарочных упаковок. Аннели нащупала руку Лео и крепко сжимала ее, когда они припустили бегом.

87

Коридор отдела уголовных расследований полнился запахами глинтвейна, кофе и рождественской выпечки, между кофеваркой и торговым автоматом даже стояла страшненькая пластмассовая елочка.

Джон Бронкс сидел в кабинете. Не участвовал в празднике. Вообще-то он никогда не участвовал, не праздновал сочельник, как принято в семьях. Да и раньше редко его отмечал. Помнится, несколько раз – правда, очень давно – в заранее условленное время сидел в комнате для свиданий, с горячим пирогом на шатком столике. Перед свиданием Сэм, как все пожизненно осужденные, пек пирог и варил кофе, и оба они, не говоря об этом ни слова, жевали мягкий пирог, как в любой будний день.

Он смотрел на монитор компьютера. Тревога. Всего несколько минут назад, в маленьком городке в ста десяти километрах отсюда. Сальская полиция выехала туда. Упсальская тоже.


Еще от автора Андерс Рослунд
Сладких снов

ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КРИМИНАЛЬНЫХ РОМАНОВ В ШВЕЦИИ. ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА. Сидя прохладным летним днем на кладбище у могилы жены, криминальный инспектор Эверт Гренс встречает женщину, удивительно похожую на его погибшую Анни. Та показывает ему могилу с простым белым крестом и одной-единственной надписью: «Моя маленькая девочка». Дочь этой женщины необъяснимо пропала несколько лет назад: отчаявшаяся мать потеряла всякую надежду и теперь приходит оплакивать пустой гроб. Гренс решает во что бы то ни стало узнать, что случилось с девочкой, – это дело становится для него слишком личным.


Именинница

Семнадцать лет назад криминальный инспектор Эверт Гренс был вызван на место жестокого преступления. Убита семья, единственная выжившая — пятилетняя девочка. Ее поместили в программу защиты свидетелей и закрыли дело, но годы спустя инспектора Гренса все еще преследуют воспоминания об убийствах и ребенке, которого пощадили. Когда он узнает, что квартира, в которой произошло преступление, была взломана, начинает опасаться, что кто-то намеревается заставить замолчать последнего свидетеля. Тем временем кто-то в преступном мире города казнит торговцев оружием и угрожает семье бывшего полицейского осведомителя Пита Хоффмана.


Изверг

Жестокий насильник, осужденный за убийство двух маленьких девочек, ухитряется совершить побег из тюрьмы. Эверт Гренс, занимающийся его делом, уверен: рецидив безумия неизбежен. Вся полиция округи поднята на ноги, но извращенец убивает и насилует еще одного ребенка. В городке, где совершено преступление, начинается истерия, нагнетаемая прессой. В числе тех, кто решает взять на себя осуществление правосудия, отец погибшей девочки, и последствия его действий катастрофичны.


Три секунды

Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске.


Ячейка 21

В стокгольмскую больницу привозят зверски избитую женщину. Лидия Граяускас, уроженка Литвы, проститутка – больше полиции о ней ничего не известно. Едва придя в себя, девушка захватывает заложников и угрожает взорвать больницу. В тот же день в больнице совершает тяжкое преступление боевик мафиозной группы. Много лет назад по его вине невеста комиссара Гренса получила страшные травмы и навсегда утратила рассудок. Два расследования, которые ведет Грене, внезапно сходятся в одной кульминационной точке. Так возникает чудовищный клубок ненависти, застарелой вражды, унижений, предательства и мести…


Возмездие Эдварда Финнигана

Джон Шварц, задержанный за обычную драку, живет, как выясняет полиция, под именем и по паспорту человека, умершего в Канаде. По отпечаткам пальцев, хранящимся в интерполовской картотеке, — это Джон Мейер Фрай, который был приговорен к смертной казни за убийство девушки, но, согласно поддельным документам, умер своей смертью в американской тюрьме. Ожившему преступнику теперь не избежать возмездия, о котором мечтает отец погибшей девушки, Эдвард Финниган…


Рекомендуем почитать
Дело об отравлении в буфете

«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.


Помоги другим умереть

Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".


Красным по черному

«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.


Бомба №14

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ущелье Вверхтормашки

Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.


Корифеи русского сыска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.