Сделано в Швеции - [133]

Шрифт
Интервал

– Знаю. Я вырос в Скугосе, часто бывал у вас дома, помните?

Иван покачал головой.

– Ну а я помню вас. Черт, классно вы тогда обкорнали волосы чуваку в пиццерии, а потом вышвырнули их всех, одного за другим.

Парень, чьи руки не годились никому из его сыновей, прошагал на кухню, совершенно ясно, он здесь не впервые, а как весело поздоровался: Привет, Аппели, смотри, кто пришел. Она засмеялась, хотя и ненатурально, он слышал, – засмеялась, поскольку решила, что так надо.

Иван остался в прихожей. Не хотел уходить, пока что. Может, еще кто придет? Он бросил последний взгляд за дверь, когда Лео ее закрывал, и стал смотреть в узкое окошко.

Нет. Больше никто не идет.

– Значит, этот малый тоже участвует?

– Он участвовал с самого начала.

Карта по-прежнему на кухонном столе. Лео достал из кармана две десятикроновые монеты, положил на городок Хебю.

– Здесь находится банк. А вот здесь, примерно в километре, полицейский участок, где дежурят один-два легавых, и то не всю неделю. Накануне сочельника они примерно в эту пору двинут по домам.

Лео постучал монетой по карте и по столу.

– Папа? Слушай внимательно! Ты станешь вот здесь, возле банка, на виду. Каждый, кто приблизится, должен знать, что мы вооружены.

Он передвинул золотую монетку, обозначающую полицейский участок, к банку.

– Легавых тут быть не должно. Но если им вдруг взбредет в голову вмешаться, твоя задача, папа, заставить их передумать. Один выстрел в воздух. Если этого окажется недостаточно – пальни над их головами, а если и тогда не уймутся, стреляй сколько надо по капоту их машины. Ну а если и это их не остановит, ты должен защищать себя и Аннели, она будет в машине. Папа, посмотри на меня! Если придется стрелять – не целься в голову.

Теперь к двум монетам прибавилась еще одна, чуть побольше, серебряные пять крон, Лео поместил ее на карте в нескольких километрах дальше к северу, рядом с шоссе, прорезающим один из лесных массивов.

– Мы выйдем из банка и на первой машине рванем вот сюда.

Иван смотрел на карту и на руки Лео, указывающие, передвигающие монеты. Но слушал невнимательно. Два пустых стула. Они не приехали.

– Ты слушаешь, папа? Мы спрячем машину и пойдем через лес… вот сюда. Две сотни метров… к парковке и второй машине, полной рождественских подарков и праздничной еды. Из краденой машины в прокатную. Там мы переоденемся в рождественские костюмы – счастливая семья едет домой справлять Рождество.

– Только мы?.. Вчетвером?

– Банк всего один. Больше никто не нужен.

– А Феликс? И Винсент? Где они?

Он смотрел то на пустые стулья, то на безмолвного Лео, потом обратился с тем же вопросом к Ясперу и к Аннели. Ответа не последовало.

– Смотри сюда, отец.

Винтовка была в сумке на полу, завернутая в банное полотенце. Не такая, как во времена его армейской службы три десятка лет назад, но принцип тот же. Лео разобрал ее на четыре части.

– Приклад. Рукоятка. А это… отец, механизм, а внутри механизма… вот здесь, болт. Поворачиваешь его на четверть оборота и вынимаешь. Теперь ты. Собери. Затем я покажу, как пользоваться.

Четыре части перед ним на столе. Он не хотел к ним прикасаться, не хотел собирать, ведь если соберешь, получится смертельное оружие. Он знал, чем занимаются его сыновья, но не вполне понимал, чем это чревато. Калечить-то людей будет он.

– Папа! Ты должен все это знать, знать с закрытыми глазами. Ну, как в свое время учил меня бить всем корпусом, помнишь?

Он крепко прижимал руки к джинсам, если отпустить, станет ясно, что он не может унять дрожь. Смотрел на детали, немного погодя взял болт, вставил в механизм, повернул, но не как надо, не до щелчка. Чувствовал, как они все стоят вокруг стола, наблюдают за ним. Снова вставил болт, снова повернул, осмотрел детали, которые должны с ним скрепиться, и вдруг засомневался, по-другому, чем они, сомнение шло изнутри и требовало бросить оружие и сказать им, что это безумие.

– Папа, всё по очереди, – сказал Лео, накрыв его руку своей. Они не прикасались так друг к другу с… он забыл, с каких пор.

Иван повернул болт. Один раз. Два. Три… болт со щелчком встал на место! Руки у него явно дрожали, но он сумел это скрыть.

– Хорошо. А теперь остальное.

Механизм. Рукоятка. Болт. Всё по очереди, и вот оружие собрано.

– Потренируйся, папа. Важно, чтобы завтра ты сумел все это проделать. Я не хочу, чтобы ты выстрелил случайно или по ошибке ранил кого-нибудь.

Лео взял оружие у Ивана из рук.

– Вот это – предохранитель, и фиксатор всегда должен находиться в положении “S”. Пока не появятся легавые – тогда ты переключишь на “Р”. Но не на “А”, иначе автоматически двадцать выстрелов за две секунды, а ты понятия не имеешь, куда они угодят.

Яспер стоял чуть поодаль, ждал. Теперь он шагнул вперед, забрал у Лео оружие, занял положение для стрельбы между кухонным столом и плитой, прицелился в опущенные жалюзи.

– Слушай меня, Иван! Смотри сюда. Целишься и выдыхаешь, делая выстрел, – и не забудь прижать весь корпус к прикладу, чтобы погасить отдачу. Нам же ни к чему, чтобы ты повредил плечо, верно?

Яспер поставил оружие на предохранитель, слегка наклонил голову набок.

– Можешь сделать, как я? Покажи.


Еще от автора Андерс Рослунд
Сладких снов

ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КРИМИНАЛЬНЫХ РОМАНОВ В ШВЕЦИИ. ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА. Сидя прохладным летним днем на кладбище у могилы жены, криминальный инспектор Эверт Гренс встречает женщину, удивительно похожую на его погибшую Анни. Та показывает ему могилу с простым белым крестом и одной-единственной надписью: «Моя маленькая девочка». Дочь этой женщины необъяснимо пропала несколько лет назад: отчаявшаяся мать потеряла всякую надежду и теперь приходит оплакивать пустой гроб. Гренс решает во что бы то ни стало узнать, что случилось с девочкой, – это дело становится для него слишком личным.


Именинница

Семнадцать лет назад криминальный инспектор Эверт Гренс был вызван на место жестокого преступления. Убита семья, единственная выжившая — пятилетняя девочка. Ее поместили в программу защиты свидетелей и закрыли дело, но годы спустя инспектора Гренса все еще преследуют воспоминания об убийствах и ребенке, которого пощадили. Когда он узнает, что квартира, в которой произошло преступление, была взломана, начинает опасаться, что кто-то намеревается заставить замолчать последнего свидетеля. Тем временем кто-то в преступном мире города казнит торговцев оружием и угрожает семье бывшего полицейского осведомителя Пита Хоффмана.


Изверг

Жестокий насильник, осужденный за убийство двух маленьких девочек, ухитряется совершить побег из тюрьмы. Эверт Гренс, занимающийся его делом, уверен: рецидив безумия неизбежен. Вся полиция округи поднята на ноги, но извращенец убивает и насилует еще одного ребенка. В городке, где совершено преступление, начинается истерия, нагнетаемая прессой. В числе тех, кто решает взять на себя осуществление правосудия, отец погибшей девочки, и последствия его действий катастрофичны.


Три секунды

Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске.


Возмездие Эдварда Финнигана

Джон Шварц, задержанный за обычную драку, живет, как выясняет полиция, под именем и по паспорту человека, умершего в Канаде. По отпечаткам пальцев, хранящимся в интерполовской картотеке, — это Джон Мейер Фрай, который был приговорен к смертной казни за убийство девушки, но, согласно поддельным документам, умер своей смертью в американской тюрьме. Ожившему преступнику теперь не избежать возмездия, о котором мечтает отец погибшей девушки, Эдвард Финниган…


Ячейка 21

В стокгольмскую больницу привозят зверски избитую женщину. Лидия Граяускас, уроженка Литвы, проститутка – больше полиции о ней ничего не известно. Едва придя в себя, девушка захватывает заложников и угрожает взорвать больницу. В тот же день в больнице совершает тяжкое преступление боевик мафиозной группы. Много лет назад по его вине невеста комиссара Гренса получила страшные травмы и навсегда утратила рассудок. Два расследования, которые ведет Грене, внезапно сходятся в одной кульминационной точке. Так возникает чудовищный клубок ненависти, застарелой вражды, унижений, предательства и мести…


Рекомендуем почитать
Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…