Счастливый знак - [28]
– У меня осталась последняя просьба. – Джой закончила писать письмо и заклеила конверт. – Пожалуйста, вручите это письмо Полу Картеру. Лично в руки. До свидания, мистер Дирк, и спасибо за все.
Джой вышла из дверей офиса Питера Дирка, имея в сумочке тысячу долларов наличными, и отправилась на вокзал. Она купила билет и села в поезд. Она и сама не смогла бы объяснить, что погнало ее в Чикаго. Разве только отчаяние и желание затеряться в большом городе.
Через два дня она поняла, что проживание в мотеле съест ее сбережения быстрее, чем она сможет придумать, что ей делать дальше. Джой, наверное, в десятый раз пересчитывала наличность, будто от этого она могла увеличиться, как в дверь тихонько постучали. Она вздрогнула, как вздрагивала уже два дня от любого громкого звука.
– Кто там?
– Горничная. Мне нужно убрать номер.
– Одну минуту. – Джой спрятала деньги и открыла дверь, пропуская горничную с тележкой.
– Все в порядке, мисс?
– Да-да, конечно, – рассеянно отозвалась Джой и взглянула на миловидное личико горничной. – Простите, вы не могли бы мне помочь?
– Конечно.
– Я думаю задержаться здесь. То есть в городе, и мне нужно подыскать более дешевое жилье. Вы не могли бы мне подсказать, где можно его найти?
– Вам можно перебраться в пансион, там не так дорого. Я могу дать вам адрес, но вам вряд ли подойдет. Наверняка вы не привыкли жить в таком месте.
Джой некогда было удивляться точности догадок горничной.
– Мне подойдет, – быстро заверила она.
Девушка нерешительно посмотрела на нее, а потом все-таки продиктовала адрес.
– Огромное вам спасибо.
– Не за что.
На следующий день Джой отправилась по указанному адресу, а к вечеру перебралась на новое место, которое про себя окрестила клоповником. У нее осталось всего двести долларов, и через две недели, если она даже не будет есть, она потеряет даже эту комнату и окажется на улице. Джой вытянулась на кровати и закрыла глаза. Может, ей удастся заснуть? Урчание в животе самым решительным образом опровергло это предположение, напомнив, что у Джой со вчерашнего вечера во рту не было ни крошки. Недалеко от пансиона она видела маленькое кафе – может, там разумные цены? Выяснить это можно было только одним способом. Джой поднялась и отправилась обедать.
14
Подойдя к своей комнате и чувствуя, что съеденный обед тяжелым комом осел в желудке, Джой увидела у соседней двери высокую блондинку.
– Привет, – окликнула ее блондинка. – Ты моя новая соседка? Как тебя зовут?
– Дж… Джо Алексио.
– А меня Стефани. Может, зайдешь поболтать? По вечерам здесь ужасная скука.
– С удовольствием… – Джой вошла в комнату соседки. – У тебя очень уютно.
– Я здесь пару месяцев, немного обжилась. К тому же это не самое худшее из того, где мне приходилось жить.
– Неужели есть пансионы хуже? – не поверила Джой.
– Пансионом это, конечно, не назовешь. Что-то вроде ночлежек. Человеку там пропасть что плюнуть. Эй, с тобой все хорошо?
– Да, кажется да.
– Присаживайся. Ты недавно в Чикаго?
– Несколько дней.
– Уже подыскала работу?
– Нет, пока нет. Я… В общем, я пока не знаю, как это сделать.
– Как это? – округлила глаза Стефани.
– Так получилось, – уклончиво ответила Джой, которая с этой минуты превратилась в Джо.
– Понятно! – К счастью, Стефани решила на этом остановиться. – Может, я смогу тебе помочь?
Господи, неужели это и есть рука помощи, о которой она молилась?
– Если можно, пожалуйста.
– У тебя есть образование? Владеешь стенографией? Компьютером?
Стефани говорила, а Джой только отрицательно качала головой. Когда она дошла до готовки, Джой чуть удар не хватил. Она будет стоять у плиты?!
– Откуда ты такая взялась, принцесса? – пошутила Стефани. – С таким багажом тебе не светит ничего, кроме официантки или посудомойки.
Джой представила, как она таскает тяжелые подносы с едой в забегаловке. А потные мужики криками подгоняют ее и лапают грязными руками. Джой содрогнулась от ужаса.
– Я ничего не хочу сказать, Джо, но я еще никогда не встречала столь неприспособленного к жизни человека, – прокомментировала сложившуюся ситуацию Стефания. – Но хоть что-то ты же должна уметь?!
– Только гулять по магазинам, выбирая одежду, – выдавила Джой, пытаясь пошутить, но, осознав всю безнадежность своего положения, едва не разрыдалась.
– По магазинам? Это хорошо делать, когда карманы полны, но, когда ты в таком плачевном состоянии, это только травля души. О, Джо, подожди-ка. Похоже, я придумала! Ты знаешь, у меня отличная идея.
– Правда?
– У меня подружка работает в небольшой фирме по пошиву одежды. Думаю, там ты сможешь пригодиться.
Джой отчаянно трусила, когда Стефани вела ее показывать Лиз Роузи. Джой представляла себе грозную толстую женщину, которая, едва увидев Джой, тут же прикажет ей убираться. Но Лиз оказалась тоненькой девушкой с волосами мышиного цвета, забранными в конский хвост, в потертых джинсах и черной майке и совсем не страшной. Она предложила девушкам кофе и внимательно выслушала Стеф, которая выложила историю Джо в том объеме, в каком та была ей известна. Потом Лиз взглянула на Джой и улыбнулась.
– Я готова рискнуть, взяв тебя на работу, а ты?
– Я?
– Готова ли ты рискнуть и попытаться выбраться из передряги, в которую попала?
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…