Счастливый знак - [27]
– Зачем мы здесь? – спросила она у Ника уже в лифте.
– У меня здесь назначена встреча.
Лифт остановился, и Джой, прямая как палка, двинулась по знакомому коридору. Здесь совершенно ничего не изменилось! – почти с ужасом поняла Джой. Даже Паола продолжала сидеть в приемной, хотя при виде Джой в сопровождении Уивера ее глаза широко распахнулись.
– Мистер Уивер, мистер Картер ждет вас, – пробормотала она, и Ник кивнул, подталкивая Джой к дверям кабинета.
Джой вошла первой и сразу увидела отца. При виде дочери его глаза изумленно расширились.
– Джой, где ты была? Я едва не сошел с ума! – начал он, делая шаг вперед, но внезапно застывая.
– Добрый день, мистер и миссис Картер, – сказал Ник за ее спиной.
Джой с удивлением повернула голову и обнаружила Джоанну.
– Мама? – растерянно пробормотала она.
– Здравствуй, дорогая. – Джоанна стремительно поднялась и обняла Джой. – Как ты?
– Нормально, – выдавила Джой, не в силах еще раз взглянуть на бледное и измученное лицо отца.
– Добрый день, мистер Уивер, – проговорил Пол. – Прошу садиться.
Джоанна потянула дочь за собой и почти силком усадила на стул. Джой поняла, что настал момент истины. Она замерла, ожидая, что Ник тотчас же вывалит свои обвинения. Но он только сдержанно кивнул и уселся напротив ее отца. Пол что-то начал негромко говорить, но Джой почему-то не понимала ни слова. Она лишь неотрывно следила за каменным лицом Ника, который сидел, откинувшись на спинку кресла, и постукивал пальцами по полированному подлокотнику.
– Может, прекратишь разыгрывать этот спектакль? – неожиданно вырвалось у нее.
Пол вздрогнул и, замолчав, в изумлении посмотрел на Джой. Джоанна сжала пальцы дочери.
– Джой, дорогая…
– Я не тебе, папа, я это сказала Уиверу. Или тебя лучше представить как Николаса Уильямса?
– Что? – выдохнул Пол, слегка привстав, а потом снова упав в кресло. Он повернулся к Джой. – Что ты говоришь?
– Ник сказал мне, что ты разорил его отца, Джорджа Уильямса. Что из-за этого он потерял своих близких. Папа, он считает, что вправе мстить тебе.
– О господи, – прошептал Пол, и Джой увидела, как его лицо из бледного становится пепельным.
Она ожидала, что ее отец рассмеется в ответ на эти нелепые обвинения, или возмутится, или рассердится, но при этом тут же доказательно опровергнет эти слова, но только не этого! Она бросила быстрый взгляд на Ника, который глядел на нее с непонятным выражением на лице, и тут же снова посмотрела на Пола.
– Папа, – дрожащим голосом взмолилась Джой – скажи хоть что-нибудь!
– Дорогая, – прошептала рядом Джоанна, сжимая ладонь дочери.
– Значит, это правда. – Сердце Джой затрепыхалось, повиснув на тоненькой ниточке. – И ты, мама, это знала! И вы оба скрывали это от меня! Это низко! О господи!
– Джой, я не хотел этого. Мы были молодыми и самонадеянными, мы казались себе всемогущими и совсем не думали о последствиях. Мы думали, что раз мы сильны, стало быть правы, а слабакам нечего делать в бизнесе. Потом, когда мы опомнились, было уже поздно! Я нашел семью Джорджа Уильямса, пытался помочь, как-то исправить ошибку…
Пол говорил что-то еще, быстро и бессвязно, но Джой уже не слушала. В ее голове билась только одна мысль – все это правда! Она посмотрела на Ника Уивера, который продолжал молчать, и не удивилась его безучастному виду. Ее все предали: и Ник, для которого она была только орудием мести, и ее родители, скрывшие от нее правду и подставившие ее. Это было невыносимо! Кто сказал, что дети за отцов не отвечают? Ей пришлось это сделать!
– Джой, куда ты?
Она вздрогнула, вдруг осознав, что каким-то образом оказалась у дверей. Она сосредоточилась, оглядев всех участников этой сцены по очереди.
– Я никого не хочу больше видеть, – четко выговорила она. – Прощайте!
– Джой!
Ей оставалось сделать еще один шаг, но в этот момент в дверях показалась Паола, неся на подносе кофе. Джой повернулась к Нику.
– Советую тебе приглядывать за своей новой секретаршей, – тем же четким, но совершенно мертвым голосом сказала она. – Паола очень любит подслушивать у дверей!
Услышав сдавленный вздох Паолы, она шагнула за дверь.
Джой шла довольно долго и остановилась, наткнувшись взглядом на скромную табличку: «Питер Дирк. Адвокат». Некоторое время она стояла у двери, нахмурив лоб, словно пыталась вспомнить что-то важное, потом решительно распахнула дверь. Приятно звякнул колокольчик, и навстречу Джой поднялся довольно приятный молодой человек.
– Что вам угодно?
– Я бы хотела встретиться с адвокатом.
– Конечно, конечно. – Он провел ее в небольшой кабинет и сел за стол. – Я вас слушаю.
– Вы адвокат? – удивилась она, и щеки молодого человека порозовели.
– Мне пришлось отпустить секретаршу. Если вы сомневаетесь, вот моя лицензия.
– Да, спасибо. Простите. У меня есть проблема, которую нужно решить в срочном порядке.
К концу изложения проблемы вид у Питера Дирка был слегка ошеломленный, но он быстро взял себя в руки и заверил, что все будет улажено в кратчайшие сроки.
– Именно это я и хотела от вас услышать, – через силу улыбнулась она.
Через несколько часов все было закончено. Джой пришлось посетить банк и нотариальную контору. К концу этого марафона она чувствовала себя выжатым лимоном, однако с уверенностью смогла определить, что молодой адвокат Питер Дирк с его великолепной деловой хваткой далеко пойдет. Она ему так и сказала.
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…