Счастливый торт Шарлотты - [76]

Шрифт
Интервал

— Чарльз, вы смеётесь? Я растрёпана и взъерошена, мне пришлось перемерить столько нарядов, сколько за всю свою жизнь не перемерила!

— Шарлотта, вы вспомнили, сколько нарядов перемерили за всю жизнь? Думаю, это самая объемная информация, которую вы могли бы вообще вспомнить! — герцог рассмеялся, однако его глаза с тревогой скользнули по моему лицу.

Я понимала причину этой тревоги — он опасался, что я вспомню свои прежние чувства к нему. Ах, как же мне хотелось избавить его от этих опасений! Но как? Если я расскажу ему правду, боюсь, остаток жизни он проведёт в брачном союзе с милой, но сумасшедшей женой, от чего станет тревожиться ещё сильнее.

— Чарльз, — взяла я его под руку, — когда я подбирала платья, у меня возник вот какой вопрос…

В эту минуту вошел Олсен и остановился, поклонившись.

— Вы позволите?

— Да, Олсен, что случилось? — я решила отложить на время вопрос об охоте.

— Дело такое, госпожа, ваша светлость, на кухне никак не могут сообразить, как торт перевозить, в чем…Никто подступиться не может — боятся испортить.

Герцог улыбнулся.

— Олсен, я бы на их месте делал тоже самое. Пойдёмте вместе посмотрим, что можно придумать.

Увидев тортик метровой высоты и почти такого же диаметра, герцог покачал головой.

— Милая, мне приходилось уже видеть одно твоё грандиозное творение на свадьбе Дилвина, но никогда бы не подумал, что мне придется нечто подобное перевозить. Кстати, — он поцеловал мне руку, — позволь выразить своё восхищение — это просто потрясающе. Необыкновенно красиво.

— Ваша светлость, это еще и вкусно, — заверил Томас, который гордо сиял, как начищенный медный чайничек.

— Верю-верю, Томас, я много тортиков госпожи Шарлотты перепробовал, — признался Чарльз, незаметно от всех подмигивая мне.

“Шельмец,” — подумала я глядя на него. Он в ответ ухмыльнулся и сжал мою руку. По моему телу прокатилась горячая волна. Но приходилось соблюдать приличия — как бы я ни льнула к герцогу, дальше поцелуев дело не шло.

Наверное, это было нормально и он не ждал от меня близости до свадьбы. Но я уже еле сдерживалась от того, чтобы не явиться под покровом ночи к нему в спальню. Однако, быть настолько прогрессивной я не решалась. Хватит с него жены, состоящей в торговой гильдии.

— Шарлотта, — окликнул меня тем временем герцог.

Я поняла, что задумалась и покраснела, как будто окружающие могли прочитать мои мысли.

— Значит так, — вернулась я к делу, — нужно соорудить двойной короб, который будет фиксировать поднос, на котором находится нижний ярус торта. Между стенками насыпать льда. — Нам же ехать не дольше суток? — повернулась я к Чарльзу, — лучше взять второй экипаж для торта, его нужно хорошо закрепить.

Герцог потёр подбородок, усмехаясь.

— Раньше я добирался часа за три верхом. Оказывается, с моей невестой дорога гораздо проблематичней — гардероб, пара экипажей, маленький тортик, величиной с небольшую башню…

— Ваша светлость, мне почему-то кажется, что дорога вам понравится, — наклонившись к его уху, прошептала я, не удержавшись.

Шрам на лице Чарльза покраснел, а я послала ему воздушный поцелуй и улыбнулась.

Глава 27

На следующий день ранним утром мы с Чарльзом уже были готовы отправиться в путь. Для торта был подготовлен второй экипаж, где тот был надёжно закреплён. К тому же было решено, что с тортом поедут еще двое слуг, которые будут следить за ним по дороге.

Я очень волновалась, как бы не испортить по дороге результат наших с Томасом усилий, поэтому невольно суетилась вокруг короба. Оглянувшись на Чарльза, я увидела, как он с улыбкой наблюдает за мной.

— Ты смеёшься? — спросила я, убирая прядь с лица, которая выбилась из-под шляпы.

— Любуюсь! — крикнул он, — ты носишься с этим тортом, как кошка с котёнком и очень мило при этом выглядишь.

Одна из черт, которые мне безумно нравилась в моём будущем муже — он совершенно не стеснялся выражать своих чувств. Это было очень удивительно — герцог Корнуолл был воином, рыцарем, закаленным в боях. И при этом имел тонкую, нежную душу, наверное, даже слишком ранимую. Я несколько раз порывалась расспросить его об умершей супруге — мне хотелось узнать его лучше — но боялась растревожить рану. Подумала, что если он захочет — сам расскажет мне. А сейчас он был так счастлив и совершенно этого не скрывал.

Наконец, всё что нужно было упаковано, собрано, уложено и закреплено.

— А когда у нас появятся дети, мы будем путешествовать на пяти-шести экипажах? — невозмутимо поинтересовался Чарльз, отдавая приказ трогаться с места.

— Зависит от того, дорогой, сколько у нас будет детей, — в тон ему ответила я, выглядывая в окошко, чтобы посмотреть не сильно ли трясёт повозку с тортом.

— Успокойся, Лотти, с таким креплением торту грозит только одно — что его съедят по дороге.

Я подозрительно глянула на Чарльза, почти всерьёз рассматривая такую возможность.

Герцог довольно ухмыльнулся своей шутке и притянул меня к себе.

— Ну хватит тревожиться. Уже как доставим — так доставим, всё будет хорошо, мы обо всём позаботились. И по-моему кто-то мне обещал, что не даст скучать в дороге.

Скользнув к нему на колени, я уютно устроилась и с удовольствием оглядела широкие плечи своего будущего мужа. Как хорошо, что он такой…крепкий и не мелкий. В его объятиях я чувствовала себя практически невесомой.


Еще от автора Эва Гринерс
Под другим небом

Моя жизнь — путешествие, но не в соседнюю страну, а в другое время или иной мир. Не знаю, где и когда окажусь завтра. К этому даже привыкаешь. Но что же делать, если в прошлой жизни осталось самое дорогое? Я хочу вернуть это любой ценой. Как вернуться обратно, если уже есть что терять здесь. История взрослой женщины — попаданки. Приключения, любовь, становление героини, тайны и открытия. Трудный путь, драма и внезапный хэппи энд. Знаете что? Всё будет хорошо! Всегда!) Обложка от Александры Колпаковой.


Рекомендуем почитать
Игры демиургов

Под видом завязки традиционной истории про «попаданца» автор преподносит читателю любопытные парадоксы виртуальной реальности и концепции «homo ludens». Некоторая обрывистость вызвана тем, что надо было уложиться в 10 000 знаков для одного любительского литературного конкурса. Написан за один день.


Мышка, Воробышек и другие мистические твари

Стася усердный работник библиотеки. И живет своей простой жизнью даже не догадываясь какой магический мир от неё сокрыт. Но в один день ненастный в её жизнь бесцеремонно вторглись. Наглый Воробышек и мохнатый клубок с клыками называющий себя Мрака. А в месте с этими двоими нагрянули и иные представители Иного мира, правда не такие доброжелательные.


Подари мне сначала жизнь, а затем и любовь

Радомир из рода Маргов и его семью когда-то прокляла старейшина Лучезарных целителей. Только он сможет снять проклятие, но для этого нужно жениться на последней из целителей. Беда в том, что она полукровка и живёт в мире людей. Чтобы​ сделать её своей, Радомир должен её убить и возродить в своём мире. 18+.


Венок Альянса

По сюжету "Затерянных сказаний", Джон Шеридан пригласил принца Винтари пожить у него на Минбаре, чтобы спасти его от участи стать тираном и убийцей миллионов. Ну, в принципе, спас... Это история о следующем поколении - молодёжи анлашок и Альянса в целом.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 45

 Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Сокровище ордена Святой Ильги

Черный остров располагался на южных границах империи и служил своеобразным форпостом, охраняя рубеж и сигнализируя об опасности. Здесь, на самом краю империи, были расположены военные сотни. Император, будучи дальновидным и умелым правителем, не жалел ни средств, ни времени для оснащения данного клочка земли и частенько наведывался с проверками сам или отправлял людей проверенных и надежных. Казармы располагались на восточном береге острова, на западном же стоял… монастырь, чем и объяснялись приплывающие по весне, когда льды еще не сковывали могучую Рысь, богомольцы. Монастырь Святой Ильги был старейшим в империи и единственным в своем роде.