Счастливый торт Шарлотты - [45]
— Смотрите, раз вы сегодня не с пустыми руками, будем делать грушевый тарт и ореховое печенье. Кстати, можем попробовать и продать первую партию. Будет вам зарплата от ваших же гостинцев.
Глаза их загорелись — тут уж им не терпелось приступить.
— Мередит, начинай чистить орехи, а потом их надо будет натереть на тёрке, — я вздохнула, вспомнив свой профессиональный блендер, оставшийся в прошлой жизни.
— Орехи все чистить? — спросила девушка, а руки её уже замелькали, с невероятной быстротой.
Я прикинула, что очищенных орешков будет как раз граммов четыреста и кивнула.
— Да, все. Еще нам понадобятся яичные белки и сахар. В общем-то и всё — это очень простой рецепт, — я повернулась к Винни, — Для начала нужно сделать песочное тесто, затем начистить и нарезать груши, а потом сделать карамель.
Покончив с простым песочным тестом — мука, сахар, соль и сливочное масло, мы подошли к очагу, выбрали чугунную сковороду без ручки.
— Смотри, на холодную сковороду насыпаем сахар тонким слоем и ставим в печь. Там, где сахар начинает плавиться, подсыпаем еще. Карамель мешать не нужно — а то начнет кристаллизоваться, только чуть поворачиваем сковороду из стороны в сторону, чтобы сахар плавился одновременно, понятно?
— П-понятно, госпожа Шарлотта, — запинаясь, сказала Винни и стала повторять мои действия сначала со страхом, а затем уже, высунув кончик языка, с азартом.
— Мередит, что у тебя?
— Орехи готовы! — показала она миску, полную тертого фундука.
— Отлично, детка, ты огонь! Помнишь, как я показывала отделять белки от желтков? Возьми в подполе пять штук, отделяй! — и повернулась к Винни. — Смотри, нельзя передерживать карамель, а то будет горчить в пироге!
Фух! Что-то я не подумала, что работать шефом в двух командах это не по лесочку гулять, мне уже жарко стало!
— Винни, карамель стала прозрачной и золотистого цвета — добавляем сливочное масло, оно тоже должно растаять. Теперь выкладываем в эту красоту дольки груш, чтобы они пропитались карамелью и зазолотились.
— У меня готово! — послышался голос Мередит.
Ааааа, сейчас меня разорвет на две половинки и герцогу уже будет труднее меня поймать, если я разбегусь в разные стороны. Смешно было бы.
— Мередит, взбивай белки! А орехи перемешай с сахаром, сахара примерно жменьку возьми, чуть-чуть больше!
Надо найти весы здесь на рынке, почему я раньше об этом не подумала. Я-то всё на глаз кладу, сама себе весы, а девочкам будут очень нужны.
— Груши готовы, — пискнула Винни. Я повернулась к ней.
— Раскатываем тесто в тонкий пласт и покрываем им наши груши прямо в сковородке. Если с краю остаётся тесто — подворачиваем его внутрь пальчиками, прямо под груши. Давай, вот так, умница.
Я подошла к Мередит. Всё было идеально — у девушки явно были способности.
— Теперь соединяем взбитые белки и натертые орехи. Не торопись, постепенно. Вот у нас получилась масса, из которой мы налепим колобки. В каждый колобок вдавим по целому орешку. В углубление еще можно ложку джема положить, но я не особенно люблю, только если инжировое варенье…
— А что такое инжировое? — полюбопытствовала Мередит.
— Инжир, это плоды такие, детка, наверное, они здесь не растут. Как будут готовы колобки — выкладывай их на этот противень. Они тоже быстро делаются, как и тарт Винни.
Честно говоря, если бы я делала всё это сама, я бы и глазом моргнуть не успела. Но сейчас мне казалось, что я на кухне уже суток трое. Ну и нелёгок же труд преподавателя!
Наконец, и я и девочки могли полюбоваться результатами наших совместных усилий. Я помогла упаковать их товар в корзинки.
— Всё, идите, а то скоро люди на рынке начнут расходиться. Потом сразу домой идите, на сегодня достаточно! Отдыхайте!
“А заодно и я выдохну!” — со стоном рухнула я на лавку. И тут же раздался стук в дверь.
— Леди Шарлотта, я шкаф делать пришел! Откройте!
Что ж, выдохнуть мне не удалось. Я пошла открывать, не замечая, что невольно улыбаюсь себе под нос.
— Госпожа Шарлотта, вы не поверите! Всё разлетелось вмиг! — девочки веселились, радуясь первым своим доходам. А я радовалась за них. Если мы назначили цену в два пенни за порцию — они неплохо заработали. А люди узнали о моей лавке. Можно сказать, что девочки поработали рекламными промоутерами.
Мередит между тем говорила:
— Моя мать её потребовала, чтобы я стала сама печь дома печенье и продавать! Угораздило меня принести несколько штук домой, чтобы они попробовали.
— А почему ты отказалась? — полюбопытствовала я. Мне было это важно. Предчувствуя что-то, я рассматривала девушку, как свою преемницу.
— Госпожа Шарлотта! — на лице Мередит было написано искреннее возмущение, — даже если бы я не была искренне благодарна вам за возможность встать на ноги, я же не так глупа, чтобы поступить так и лишиться большего!
Всё-таки я в ней не ошиблась. Но почему еще не открыв дело, я уже думаю, кому передать его? Что за мысли, что за предчувствия?..
— Так, девчоночки мои, сегодня мы с вами освоим один пирог, одна нотка в нём сделала его моим авторским.
Девушки замерли. Да и правда, о чем это я. Это в моём современном мире королевская ватрушка из песочного теста и творога стала уже классикой, но только я догадалась сделать в ней прослойку из лимона и это сотворило уникальный вкус. Сейчас же я собиралась оставить этот рецепт в средневековом альтернативном Уэлльсе.
Моя жизнь — путешествие, но не в соседнюю страну, а в другое время или иной мир. Не знаю, где и когда окажусь завтра. К этому даже привыкаешь. Но что же делать, если в прошлой жизни осталось самое дорогое? Я хочу вернуть это любой ценой. Как вернуться обратно, если уже есть что терять здесь. История взрослой женщины — попаданки. Приключения, любовь, становление героини, тайны и открытия. Трудный путь, драма и внезапный хэппи энд. Знаете что? Всё будет хорошо! Всегда!) Обложка от Александры Колпаковой.
Восток, своей очаровательной медлительностью и бьющей через край энергией, этот жаркий и пряный котел, где смешались сотни народов и культур, корнями врос в мое сердце и душу. А что такое поэзия, как не отпечаток смертной души? Поэзия – это всегда правда, глубоко личная и глубоко печальная, а иногда – радостная, как сама жизнь.
Автор этой книги известный уральский писатель Виктор Брусницин — лауреат нескольких авторитетных литературных конкурсов: Международного литературного конкурса имени Михалкова (Москва), конкурса «Русский Stil» (Германия), дипломант конкурса «Зов Нимфея» (Украина), финалист конкурса «Литературная Вена» (Австрия) и других.В данную книгу вошли несколько произведений В. Брусницина: две повести и рассказы, написанные в разное время и в различных жанрах.Повесть «Мой милый Фантомас» представляет собой загадочную криминальную историю, сопряженную с такими чудесами, что диву даешься.
Некоторые вещи, к которым мы давно привыкли и никогда бы не посчитали их страшными, могут наводить дикий ужас, при определённых обстоятельствах. Если в семье простого человека произойдёт заурядное событие, но причины происходящего останутся неизвестными, то человеческий мозг быстро переведёт ситуацию в разряд пугающей. Просто солнечный зайчик на потолке сведёт с ума семью, заставив искать причины своего появления. Главный вопрос, который так и не сможет задать себе глава семейства: какая цель его появления в их квартире? Ведь он зачем-то пришёл...
Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.