Счастливый сюрприз - [36]

Шрифт
Интервал

Но справится ли он так же удачно и теперь? А вдруг мистер Портерхаус даст ему сдачи? Он может сломать мистеру Вильерсу нос или убить его! Именно сейчас, в этот самый момент! Быть может, мистер Вильерс уже мертв и лежит распростертый на полу гостиной лорда Парли или на лужайке возле его дома. И все из-за ее драгоценностей! А что еще хуже - из-за ее глупости!

Ну, отчасти он заслуживает такой участи. Ее очень рассердил его коварный поступок. Очень!

Но, несмотря на это, мистер Вильерс все-таки не должен умереть. Чувство вины не покинет ее до конца жизни, если с ним хоть что-то случится.

– Вот эта шелковая ночная сорочка, дорогая? - обратилась с улыбкой к Джозефине миссис Хеннесси. - Она такая красивая! Как ты думаешь, мистер Вильерс одобрит ее?

Каролина вспыхнула и сосредоточила все внимание на ленточках.

– О да, но уже почти зима. Не лучше ли купить фланелевую? - отозвалась Джозефина,

– Ты что, боишься замерзнуть ночью, дорогая? - Миссис Хеннесси и портниха обменялись понимающими взглядами.

Нет, Джозефина не боялась замерзнуть. Вчера ночью жаркое пламя вспыхнуло у нее внутри, когда она, тревожась за мистера Вильерса, почти сама заключила его в объятия. Она вынудила этого мужчину поцеловать себя. А затем, потеряв голову, вела себя так, что дедушка, узнай он об этом, читал бы ей нотации целый месяц, не делая даже пауз, чтобы перевести дыхание.

Джозефина и не представляла себе, что мужчины именно так целуют женщин, И что женщины в ответ целуют их так же. У мистера Вильерса, должно быть, большой опыт, если он знает об этих вещах. Но он, наверное, считает ее теперь ужасно легкомысленной, раз она позволила ему сделать это. И сама приоткрыла рот.

О Боже! Что же происходит? Всего неделю назад Джозефина была дома с папой, дедушкой, Бартом и сестрами, ждала, когда приедет герцог Митфорд и сделает ей предложение. Это все из-за него. Ну зачем ему понадобилось жениться на ней? Неужели герцогу мало женщин, которые всегда окружают его? Как она его ненавидела! И сейчас больше, чем когда-либо.

Интересно, Митфорд все еще ждет ее? Удалось ли папе объяснить ее отсутствие?

Джозефина смотрела невидящим взором в окно. Но вдруг что-то привлекло ее внимание. Глаза Джозефины округлились, и она стремглав выбежала из лавки, даже не заметив миссис Хеннесси с перекинутой через руку парой шелковых чулок.

– - Стой, негодяй! - воскликнула Джозефина, следуя по тротуару за высоким, красивым джентльменом.

Он обернулся и удивленно уставился на девушку. Потом галантно поклонился ей.

– Мисс Мидлтон. - Мистер Портерхаус одарил Джозефину своей самой очаровательной улыбкой. - Какому счастливому стечению обстоятельств я обязан столь приятным сюрпризом?

– Ничего радостного я здесь не вижу, - бросила Джозефина, крепко сжав кулаки. - Где мои драгоценности?

Мистер Портерхаус с вежливым интересом посмотрел на мисс Мидлтон.

– Ваши драгоценности?

– Да. Где мои драгоценности, сэр?

– И в самом деле, мадемуазель, - начал мистер Портерхаус извиняющимся тоном, с улыбкой глядя на ее разгневанное лицо, - это что, какая-то загадка? Не понимаю, откуда мне знать, где ваши драгоценности. Вы их куда-то не туда положили? - Посмотрев через плечо Джозефины, он сдержанно кивнул. - Вы остановились где-то поблизости, мисс Мидлтон?

Джозефина обернулась. Позади нее стояли миссис Хеннесси и покрасневшая Каролина. Джозефине оставалось только улыбнуться и представить всех друг другу.

– Но разве вы еще не слышали, сэр? - спросила миссис Хеннесси после всех объяснений, поклонов, реверансов и жеманных улыбок. Джозефина закрыла на мгновение глаза. - Это, должно быть, произошло после вашего последнего визита к Уинтропам. Наша дорогая Джо вышла замуж за мистера Вильерса, и у них сейчас свадебное путешествие.

Брови мистера Портерхауса поползли вверх. Он взял руку Джозефины и поднес ее к губам.

– Свадебное путешествие? Значит, вы вышли замуж совсем недавно, мисс Мид… Я хотел сказать, миссис Вильерс?

– Четыре дня назад, - твердо ответила Джозефина, с вызовом посмотрев в глаза мистеру Портерхаусу. Она заметила, как в них вспыхнул веселый огонек.

– Четыре дня. - Мистер Портерхаус накрыл ладонью ее руку. - Ах, счастливый джентльмен! Знаете, миссис Хеннесси, эта молодая особа когда-то отвергла мое предложение.

Миссис Хеннесси прыснула от смеха, а Каролина еще гуще покраснела.

– Буду рад снова встретиться с вами. - Мистер Портерхаус наконец-то отпустил руку Джозефины и еще раз поклонился дамам. - Я остановился у лорда Парли. С нетерпением жду встречи со своим соперником. Хочу посмотреть, что есть у него такого, чего нет у меня.

"Он имел наглость подмигнуть мне", - возмущенно подумала Джозефина, беспомощно наблюдая, как мистер Портерхаус не спеша удалялся по улице.

Одно сейчас утешало Джозефину: она могла не думать о том, что истекающий кровью мистер Вильерс умирает где-то на газоне в имении Парли.

Хотя нет, было и другое утешение. Теперь Джозефина насладится моментом, когда сообщит мистеру Вильерсу - этому милому джентльмену и тирану, что первая увидела мистера Портерхауса и поговорила с ним. Ей не удалось напугать его - это правда. Но если бы миссис Хеннесси и Каролина не вышли из магазина, она сказала бы ему все, что о нем думает. Она заставила бы его задрожать от страха. О красивый, гнусный злодей!


Еще от автора Мэри Бэлоу
Мелодия души

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...


Беспутный повеса

Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.


Больше, чем любовница

Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..


Незабываемое лето

Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...


Немного опасный

Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?


Рекомендуем почитать
Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.