Счастливый случай - [10]
Натан остановился, не дойдя до лифта и задумался.
— Я только что понял, у меня нет презервативов. Мы должны зайти в сувенирный магазин?
Джулия покачала головой.
— Все нормально. Я недавно сделала противозачаточный укол, и сдала тесты, так что со мной все в порядке.
Он вздохнул с облегчением.
— Я проверялся несколько месяцев назад, но могу купить презервативы, если так ты почувствуешь себя в безопасности.
Импульсивно, она потянулась к нему, и поцеловала уголок его рта, тронутая его внимательностью.
— Нет, не надо. Я доверяю тебе, Натан.
Он крепче сжал ее талию, и резко выдохнул.
— Детка, ты играешь с огнем. Давай поднимемся наверх, прежде чем я сделаю нечто такое, из-за чего нас выгонят из отеля.
В лифте они были не одни, с ними была пожилая пара и две привлекательных, хорошо одетых женщины лет тридцати. Джулия заметила, какие заинтересованные взгляды они бросали на Натана, и придвинулась к нему чуть ближе, заявляя на него права. Он всё понял по ее взгляду, обнял крепче и зарылся лицом ей в волосы.
Лифт поднялся на девятый этаж, и дамы вышли, бросив последний зазывающий взгляд на Натана. Он не уделил этому ни капли внимания, сфокусировавшись только на ней, и это возбудило ее. Все в нем её возбуждало - его чистый, мужской аромат, тепло его тела, твердость его безошибочной эрекции, которой он прижимался к ее бедру. Если бы они были в лифте одни, Джулия набросилась бы на него с поцелуями. Но, она только положила голову на его широкое плечо, продолжая держать его за руку.
Когда лифт остановился на четырнадцатом этаже, Натан повел её в номер по широкому, покрытому ковром коридору. На мгновение он отпустил её, чтобы достать из кармана ключ и открыть дверь.
— После тебя, — пробормотал он.
Джулия медленно вошла в номер, и услышала как за ней закрылась дверь. По профессиональной привычке она отметила мебель и цвета комнаты, но сегодня вечером ни одна из этих вещей ее не интересовала. Ее привлекло огромное окно с великолепным видом на Манхэттан, на город спускались сумерки и все здания загорались огнями. По привычке, она бросила свою сумочку на стул и подошла к окну.
— Какой потрясающий вид, — сказала она вздохнув.
Джулия почувствовала, как Натан подошел сзади, его руки медленно опустились на ее плечи, притягивая её к своему мускулистому телу. Его дыхание заставило волоски на её шее встать дыбом, и она почувствовала, как дрожь охватила её тело.
— Ммм, в последнее время я был слишком занят, чтобы насладиться им, а сейчас я хочу уделить все внимание тебе. — Он уткнулся носом в её волосы, и она задохнулась от того, насколько её возбуждала его близость.
Джулия закрыла глаза, когда он провел руками вниз по её обнаженным рукам, и обернул их вокруг талии, притягивая к себе еще ближе.
— На тебя мне тоже нравится смотреть. Как и тем двум дамам в лифте.
Он усмехнулся.
— Я их и не заметил, так что не стоит ревновать. Джулия, ты единственная женщина, которую я вижу, и единственная, кого я хочу. Я не могу поверить в то, что мне так повезло, и из всех мужчин ты выбрала меня. Я собираюсь сделать так, чтоб ты ни на секунду не пожалела об этом. На самом деле, я сделаю так, чтобы после сегодняшнего вечера ты забыла обо всех других мужчинах.
— Ах. — слегка застонала она, когда его губы оставили медленную дорожку из поцелуев на её шее и переместились к уху. Он слегка прикусил мочку её уха, а затем продолжил оставлять мягкие, долгие поцелуи на её щеке и подбородке, дразня её. Она не смогла подавить дрожь, которая прошла через всё её тело, и почувствовала, как её соски мгновенно напряглись.
— Хочешь что-нибудь выпить?
Она покачала головой в ответ на его вопрос.
— Нет, единственное, что я хочу, это ты. Я захотела тебя с первого взгляда, когда увидела тебя тогда на улице.
Натан застонал от её тихих слов, и провел руками по её длинным, шелковистым волосам.
— Боже, ты такая милая, такая открытая. Я никогда не хотел никого так сильно, как тебя, сладкая Джулия. Детка, повернись, чтобы я, наконец, смог поцеловать тебя.
Она охотно повернулась к нему лицом, скользя руками по его шее, а затем его рот заявил права на неё длинным, требовательным поцелуем.
Джулию никто раньше так не целовал, с голодом, таким сильным и проникновенным, как будто он хотел съесть её всю целиком. Он запустил пальцы в ее волосы, и удерживал голову, пока пировал ее ртом – прикусил ее полную нижнюю губу, легонько покусывая, а затем провел языком по верхней губе, прежде чем погрузить его в её сладкий ротик. Почувствовав слабость в ногах от его глубоких поцелуев, она вцепилась ему в плечи, и он медленно подтолкнул её назад к стене. Сначала она не поняла, что низкие стоны, которые она слышала, вырывались из ее рта, звуки становились все громче и громче, пока он продолжал исследовать её рот своим языком. Он издал низкий рычащий звук, когда она стала посасывать его язык, показывая, что изголодалась по нему так же, как он по ней. Он обнимал её так сильно, так крепко прижал к своему твердому телу, что ее ноги чуть не оторвались от земли.
Она двигалась, пока не прижалась спиной к стене, а он все продолжал целовать её и прижиматься к ней так сильно, что она не могла не почувствовать безошибочные очертания его эрекции. Она всхлипнула, когда он медленно потерся напротив ее расщелины, она была уже такая мокрая, бессвязно подумала Джулия, что способна кончить только лишь от этих прикосновений. Желая большего, она скользнула рукой к его промежности, и погладила его, почти убрав руку, когда почувствовала насколько он был огромным и твердым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Призрак С тех пор, как он бросил её, разрушив мир и оставив собирать осколки, Анжела Дель Карло живет лишь наполовину. Больше ничто не имеет для нее значение. Её жизнь — это сплошное однообразие. Работа, бег и так по кругу. Она забыла, как смеяться, любить, как просто жить. Большую часть времени она похожа на бледную копию прежней себя. Дьявол Ник Мэннинг всегда жил как хотел. По правилам, без компромиссов и сожалений. У него было только одно слабое место — Анжела. То, как он с ней поступил, до сих пор волнует его совесть, чувство вины продолжает преследовать его даже во сне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.