Счастливый несчастный случай - [3]
Все было бы по-другому, если бы ее мать не умерла, когда Кейтлин было десять лет. Она бы из первых рук узнала о ведении хозяйства, и ее маленькие ухищрения — цветы на столе, молоко, разливаемое по стаканам из кувшина, а не из картонной упаковки, — оценили бы по достоинству. Конечно, если бы маме нравилось это. По правде сказать, Кейтлин почти не помнила матери: лишь несколько фотографий миловидной женщины с тонкими чертами лица питали ее память.
Несмотря на то, что мать была платиновой блондинкой, а волосы Кейтлин имели рыжеватый оттенок, все говорили, что они очень похожи. Кейтлин же не находила сходства: мама была миниатюрной, с очень женственной фигурой и не выше полутора метров, а рост Кейтлин составлял метр шестьдесят один сантиметр, и в ее фигуре не было слишком заметных округлостей. Будь Кейтлин немного выше, гибкая, стройная фигура позволила бы ей стать моделью. Не обладая красотой, она отличалась, по словам ее подруги, «классической элегантностью». Впервые услышав эти слова, Кейтлин рассмеялась, настолько нелепо они прозвучали. Все же этот комплимент запомнился ей, и, когда Кейтлин становилось грустно или появлялись мучительные размышления о том, что она всего лишь дочь рабочего и ничего больше, то лестные слова всплывали в ее памяти, доставляя некоторое удовольствие.
Этот комплимент был не единственным: учитель музыки находил у нее абсолютный слух, а когда она училась в старших классах школы по программе для одаренных детей, студент, приехавший по обмену из Франции, сказал, что она говорит по-французски, как настоящая парижанка.
Эти лестные отзывы были ее единственным утешением в тяжелые дни, последовавшие за окончанием школы, когда ей пришлось отказаться от продолжения образования, чтобы остаться дома и заботиться о Бене.
Бен был чудесным, славным мальчуганом. У нее сжалось сердце.
— Печенье готово?
Услышав голос отца, Кейтлин подняла голову.
— Что?
— Опять мечтаешь? — ухмыльнулся Фрэнк. — Если ты не сидишь, уткнувшись в книгу, то витаешь в облаках!
Это была старая песня, не нуждавшаяся в ответе.
— Что вам подать?
— Печенья, Кейти! — Джо стукнул рукой по столу. — Мы хотим еще печенья!
Другая могла бы сказать своему брату, чтобы он взял печенье сам. Но Кейтлин знала, что это бесполезно. К тому же через пару месяцев ее здесь не будет.
С усталым вздохом она сняла салфетку с колен и приготовилась подняться.
— Я принесу. — Глаза Клэя и Кейтлин встретились. — Не вставайте.
От этого неожиданного предложения на душе у Кейтлин потеплело.
— Не утруждай себя, сынок! — вмешался отец. — Просто Кейтлин знает, где лежит печенье.
Она едва сдержалась. Конечно, она знает, где оно! Не нужно быть ученым — ракетчиком, чтобы сообразить: только что испеченное печенье еще в духовке.
— Мне не трудно. — Кейтлин поднялась и жестом попросила Клэя не вставать. Через минуту блюдо наполнилось аппетитным румяным печеньем.
— Объеденье! — восхитился Клэй, намазывая печенье маслом.
— Кейти — хорошая повариха, — признал Том, брат Кейтлин. — Но только когда она готовит что-то простое. А вот если состряпает какое-нибудь мудреное гов…
— Томас Киллин! — прищурила глаза Кейтлин. Хотя Том был моложе ее только на четыре года, она по-матерински строго взглянула на него. — Следи за своим языком!
Кейтлин не обольщалась относительно выражений, которые употребляют братья вне дома, но в своем присутствии она не допускала сквернословия. Хорошо, что отец поддерживает ее. Очевидно, мама тоже не одобряла грубостей.
— Прости. — В голосе Тома не было смущения. — Но кто, скажи на милость, когда-нибудь слышал о фазане, начиненном можжевеловыми ягодами, перцем, горошком и каким-то «Мандариновым Наполеоном»? Черт возьми, я даже не знаю, что такое этот «Наполеон»!
— Это мандариновый ликер, — неожиданно произнес Клэй.
Глаза Кейтлин широко раскрылись от удивления. У нее даже вылетело из головы, что хорошая хозяйка не должна ставить гостя в неловкое положение.
— И откуда же, интересно, вы это знаете?
— Я ел это блюдо, — пожал плечами Клэй.
— Вкусно, правда? — упорствовала Кейтлин.
— Мне понравилось.
— О, парень! — простонал Том. — Зачем ты сказал это? Теперь ее не удержишь!
— На прошлое Рождество она хотела накормить нас мясом страуса. Вроде бы на вкус оно, как говядина, — добавил Джо.
— Так и есть.
Кейтлин не отводила от него глаз.
Почему Клэй притворяется, что он знаток изысканных блюд и напитков? Может быть, он разбирается в ликерах, но очень сомнительно, чтобы он когда-нибудь ел такое мясо.
— Боюсь, тебе будет не совсем удобно над гаражом, — заметил Том, переводя разговор на другую тему.
— Но все же лучше, чем на улице.
Кейтлин бросила на Клэя любопытный взгляд. Хотя его слова прозвучали вполне обыденно, она не могла представить себе, как он лежит, свернувшись калачиком, под дверью какого-нибудь заброшенного дома.
— А с тобой такое бывало? — Глаза Джо загорелись. Из братьев Кейтлин Джо был самым рисковым. И он единственный понимал, что ей необходимо уехать.
— Со мной многое бывало. — Клэй неловко повернулся на стуле. — Сейчас мне нужна работа, чтобы иметь крышу над головой и приличную еду на столе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…