Счастливый несчастный случай - [2]
— Ни в коем случае, — торопливо возразил Клэй. У него не было страховой карточки, соответствующей его фальшивому удостоверению личности. Если он попытается воспользоваться карточкой со своим настоящим именем, его пребывание в этом городе завершится до того, как начнется. — Я не доверяю медикам.
— Понятно. — Улыбка Фрэнка погасла, и на мгновение отсутствующее выражение появилось в его глазах. Мимолетная гримаса боли промелькнула на лице Кейтлин, и Фрэнк неловко погладил дочь по руке. — Если ты полагаешь, что ему необходимо пойти…
— Об этом мне судить, — решительно сказал Клэй — Говорю вам, я в полном порядке.
— Это из-за меня ты пострадал. Будь я внимательнее, не поехал бы на запрещающий знак.
— Все ошибаются. И я не пострадал. Просто немного болит. Через пару дней буду в норме.
Клэй поднял свою спортивную сумку и, хотя она была довольно легкой, поморщился от внезапно пронзившей его острой боли.
Фрэнк испытующе посмотрел на него.
Клэй попытался бодро улыбнуться и взял сумку в другую руку.
— Спасибо вам обоим за помощь. А теперь просто укажите, в каком направлении мне идти, чтобы добраться до ближайшего мотеля.
— В городе всего один мотель, да и тот закрыт на ремонт, по меньшей мере на две недели, — сказал Фрэнк.
Клэй перевел взгляд на Кейтлин. Она кивнула, и у него замерло сердце. Такого осложнения он не предвидел.
— В Викерсвилле есть мотели, — заметила Кейтлин. — Всего в пятнадцати милях отсюда.
— Он не доберется до Викерсвилля. — Фрэнк осуждающе взглянул на дочь. — Мотоцикл нужно проверить, прежде чем выезжать на трассу. И к тому же ему не следует ехать. Вдруг у него сотрясение мозга?
— Ну и что ты предлагаешь? — холодно спросила Кейтлин.
— Ничего я не предлагаю. Я просто говорю, что ему нужно остаться у нас. Мы должны быть уверены, что с ним все в порядке. Ведь это я виноват, что он пострадал. Я его должник.
— Вы не виноваты и ничего мне не должны, — возразил Клэй.
— Не спорьте! — Не успел Клэй опомниться, как Фрэнк забрал у него сумку.
— Но где же мы поместим его? — нахмурилась Кейтлин. — Только спальня Бена не занята. Ты не можешь поселить его там!
— Но я вовсе не хочу навязываться… — начал Клэй.
— Ты не навязываешься. — Фрэнк снова взглянул на дочь. — Разве я сказал, что собираюсь поместить его в комнате Бена?
— Нет, но…
— Если я причиняю столько беспокойства…
— Никакого беспокойства, — заявил Фрэнк. — У нас есть местечко над гаражом, и я думаю, оно тебе понравится. Ясное дело, ничего шикарного. В ванной только лохань, так что если захочешь помыться, тебе придется воспользоваться душем в доме.
Пользоваться общей ванной комнатой? Клэй попытался скрыть удивление. Он даже представить себе не мог, что здесь такая глушь. Один единственный раз, когда он был в летнем лагере, ему пришлось пользоваться общей ванной. И все же, почувствовав неподдельное гостеприимство в предложении Фрэнка, он улыбнулся.
— Прекрасно!
— Комнаты очень маленькие, — добавила Кейтлин, — и все они над гаражом.
Голос ее звучал напряженно, и хотя Клэй был не из тех, кто легко готов стать нежеланным гостем, на этот раз выбора у него не было. Фрэнк прав — перед выездом мотоцикл нужно проверить. В местный мотель ему не попасть, ближайший город далеко, а других вариантов нет.
— Ничего страшного, — сказал Клэй. — Я поживу у вас всего несколько дней. Как только у меня будет работа, я найду себе жилье.
— Не спеши, — посоветовал Фрэнк, не обращая внимания на недовольное выражение, появившееся на лице Кейтлин. — Дай себе время встать на ноги.
— В Шелби не так просто найти работу, — заметила Кейтлин. — Что вы собираетесь делать?
— Я слышал, что на заводе по производству электроники нужны рабочие, — скрывая отчаяние, беззаботно произнес Клэй. Он просто должен получить работу, иначе расследование окажется невозможным. — Ваш отец обещал замолвить за меня словечко.
— Вы хотите работать на заводе Маккэшлина? — удивленно спросила она. — Почему?
Выражение ее лица заставило его улыбнуться.
— Кейти, прекрати! — Фрэнк поджал губы. — Там работают многие, включая и меня.
Она молча повернулась и направилась в кухню.
— Поставь тарелку для Клэя! — крикнул отец ей вслед. — Он поест с нами.
— Фрэнк, я вовсе не хочу злоупотреблять…
— Сколько раз мне повторять, что ты не причиняешь нам неудобства? Мы тебе рады.
Клэй знал, что Фрэнк говорит правду, но Кейтлин вряд ли разделяла чувства отца. Почему-то Клэю казалось, что она обрадовалась бы его уходу.
Кейтлин раздраженно вздохнула. За маленьким столом было тесно — отец, два брата и Клэй заняли все места. День выдался тяжелый, и Кейтлин не собиралась стоя есть обед, который она сама же и приготовила.
Стукнув Джо, своего брата, по затылку, она заставила его сбегать за складным стулом.
Накрывая на стол, Кейтлин как всегда, разложила столовые приборы слева от тарелок, потому что так нравилось отцу. Но она заметила, что Клэй машинально переложил их.
Мало кто в Шелби обратил бы на это внимание. Кейтлин выросла, не зная, как правильно накрывать на стол. Но она научилась. Из книг она узнала, как принимать гостей и кого сажать во главе стола. Кейтлин твердо решила научиться правилам хорошего тона, которые понадобятся ей, как только она уедет из Шелби.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…