Счастливые дни во Флоренции - [35]

Шрифт
Интервал

– Я надеялся, что у нас все сложится по-другому, – продолжал Логан. – Думал, мы поженимся, ты станешь матерью, я отцом. – Он запнулся на мгновение. – Я всегда этого хотел.

Ее глаза наполнились слезами. У нее возникло такое ощущение, будто кто-то несколько раз повернул нож, вонзенный ей в сердце. Она понимала, что Логан не добивался такого эффекта, он желал ей добра, хотел помочь ей справиться с прошлой болью и жить дальше. Лючия действительно стояла на месте, все, что произошло с ее ребенком, она помнила, будто это случилось вчера. Помнила невыносимую боль, судороги, крошечный комочек – Ариэлла Роуз была такая маленькая, что могла уместиться на ее ладонях. Она была завернута в розовое одеяльце, сшитое бабушкой Логана. У нее была почти прозрачная кожа с отчетливо заметными голубыми линиями сосудов. Лючия помнила, как приподняла крошечное веко, чтобы увидеть глаза малышки. Глаза, которые так и не открылись, чтобы увидеть этот мир. Ее легкие так и не наполнились воздухом.

Лючия помнила, как надежды и мечты многих месяцев таяли, сменяясь давящей пустотой.

Она была в таком ужасе, что почти не плакала. Несколько слезинок стали единственным проявлением эмоций в день смерти Ариэллы Роуз. Организм включил режим полной самозащиты.

Теперь Логан решил его отключить.

– А ты не допускаешь, что я отказалась от этого?

Брови Логана поползли вверх.

– Ты должна быть матерью, Лючия. Ты будешь самой лучшей мамой на свете.

Она застыла, не в силах вымолвить ни слова. Она даже не могла вздохнуть. Во рту пересохло, а вкус кофе показался горьким. Круассан вызывал отвращение.

Некоторые современные женщины, занятые лишь карьерой, сочли бы его слова оскорбительными, но только не она. Логан знал ее лучше, чем кто-либо в этом мире, знал, как она была рада, что скоро станет матерью, помнил, как они строили вместе планы о будущем ребенка.

Лючия мечтала не только сделать карьеру, но и воспитать ребенка.

Дрожащей рукой она подняла чашку с кофе.

– Все изменилось.

Он покачал головой и сделал попытку взять ее за руку. Лючия не хотела, чтобы сейчас к ней кто-то прикасался. Она не могла этого допустить. Логан понял ее и положил локти на стол.

– Я тоже мечтал стать отцом, но тому не суждено было случиться. Знаешь почему? Потому что только ты можешь родить мне ребенка.

Как легко он произнес эти слова!

– Я встречал немало хороших женщин, но ни на одной мне не хотелось жениться, не хотелось иметь общих детей. Я ждал тебя, Лючия.

Внезапно ее одолел гнев.

– Но беременность была незапланированной, а ты говоришь так, будто все было заранее оговорено.

Она не могла понять, как он может так спокойно говорить на эту тему. У нее самой было ощущение, что из нее медленно выкачивают воздух.

– Мое будущее было предрешено с той минуты, как я увидел тебя.

Она подалась вперед.

– Я не желаю говорить об этом, – отчетливо произнесла она, глядя ему в глаза.

Впервые она заметила, как исказилось его лицо.

– Но тебе придется. Ты должна, ради дочери.

Она отпрянула, словно от удара, но Логан продолжал:

– Ты должна найти в себе силы говорить о нашей дочери, должна подарить ей любовь, которую она заслуживает.

У нее закружилась голова.

– Как ты смеешь?! Ты знаешь, как я любила Ариэллу Роуз!

– Но ты не уважаешь память о ней.

– Что это значит?

Логан вытер вспотевшие ладони о брюки. Было очевидно, что ему этот разговор дается не легче, чем ей. Он глубоко вздохнул и продолжал:

– Ты просто взяла и ушла, Лючия. Вычеркнула из жизни воспоминания о нашей дочери и о том, что у нас было. Я вспоминаю о ней каждый день. Не имеет значения, что ты в Венеции, а она в Тоскане. Я каждый месяц прихожу к ней на могилу. И ты тоже должна была это делать, но не появлялась со дня похорон.

Лючия едва не задохнулась от возмущения. Слезы покатились по ее щекам, она не могла их больше сдерживать, а ведь она не оплакивала дочь со дня смерти. Она все держала в себе.

– Я не могу, Логан. Не могу туда прийти.

– Почему?

Он не смолчал, не позволил закончить на этом. Напрасно судьба свела их, лучше бы им не видеться. Не стоило позволять выбираться наружу тому, что было навеки спрятано в тайниках души. Логан всегда будет напоминать ей о дочери. Она не может думать о его поцелуях и ласках и не вспоминать о трагедии в их жизни.

– Просто не могу.

– Вероятно, это именно то, что нам надо сделать?

– Не смей указывать мне, что делать, Логан, – ощетинилась Лючия. – Мы много лет с тобой не виделись, у тебя нет права.

Он резко встал, и кресло с визгом отъехало назад. Она смотрела на него, тяжело дыша, ожидая, что будет дальше. Однако Логан лишь покачал головой и пересел ближе к ней. Взяв ее за руку, он заглянул ей в глаза, а она по-прежнему сидела, не в силах перевести дыхание.

Он заговорил тихо и ласково:

– У меня есть все права, Лючия. Мы оба потеряли дочь. С кем же еще я могу поговорить об Ариэлле Роуз? С кем мне разделить память о ней? Я не хочу забывать, что мы потеряли, Лючия. Я любил свою девочку всем сердцем, так же сильно, как люблю тебя. – Логан вздохнул и пристальнее вгляделся в ее глаза. – Теперь ты не одна, Лючия, как было в течение долгих двенадцати лет. Я готов сделать все возможное, чтобы помочь тебе пережить горе, ведь оно затронуло и мою душу. Чтобы похоронить прошлое, недостаточно произнести молитву. Я вижу, что ты страдаешь, поэтому и отгородилась от всего мира. Пойми, мне было трудно начать этот разговор. И еще я полагал, что должен позволить тебе поступить так, как ты сочла нужным. Но прошло двенадцать лет, Лючия. Теперь я понимаю, что должен был вести себя иначе, ради нас обоих.


Еще от автора Скарлет Уилсон
Остров для двоих

Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..


Чудеса возможны

Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?


Жемчужина на счастье

Аддисон Коннор покупает семейный тур в райский уголок. Там, вдали от телефона и Интернета, она хочет заставить своего мужа Калеба, с головой ушедшего в работу, вспомнить, что у него есть жена и сын. Прежде чем сообщить Калебу о новой беременности, Аддисон хочет выяснить, любит ли ее муж, как раньше, или им лучше расстаться.


Приключение англичанки в Нью-Йорке

Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…


Ставка — любовь

Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…


Нашей сказке суждено сбыться

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга.


Рекомендуем почитать
Снежный поцелуй

Они встретились в самолете, по пути на горнолыжный курорт. Она приняла его за студента, хотя на самом деле он — директор компании, в которой она мечтает работать. Все начиналось как безобидный розыгрыш, но может закончиться катастрофой, ведь он по-настоящему в нее влюбился. А она… оценит ли она эту затянувшуюся шутку? Или, приняв ее за жестокую насмешку, навсегда исчезнет из его жизни?


Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…