Счастливые дни в Шотландии - [42]

Шрифт
Интервал

– Скажите… – Мэдисон сцепила пальцы. – Скажите, почему вы все это делали для меня? Может, причина в том… в том… что я… – Она перевела взгляд на стеклянные двери, сквозь которые был виден большой сервант и семейные фотографии дочерей и красавца-сына. Сейчас снимков стало больше, появились внуки и внучки, которые так же, как их родители, играли в песке на берегу. – Вы помогали мне потому… что ваш сын мой отец?

Улыбка сползла с лица пожилой дамы, вместо нее появилась грусть.

– Мэдисон, дорогая, если бы ты была моей внучкой, я не взяла бы тебя на работу горничной, поселив в комнату над гаражом. Фрэнк, кажется, даже не был знаком с твоей мамой, и за год до твоего рождения его не было в городе.

Печаль из-за того, что у нее нет возможности считать себя частью этой прекрасной семьи, смешалась с радостью, значит, она все же не была той тайной, которую прятали в комнате для горничных.

– Вам известно, кто он? Кто мой отец?

Миссис Стенмайер покачала головой:

– Нет, милая, но скажу тебе, что ты очень похожа на мать – те же глаза, те же амбиции. Я была хорошо знакома с твоей бабушкой, помню Таню в то лето, когда ты родилась. Она тоже мечтала о стипендии в колледже Марты Джордж, а я была членом приемной комиссии.

Мэдисон смотрела на нее во все глаза. Мама поступала в элитный гуманитарный колледж? Она никогда не видела, чтобы та брала в руки книгу, не говоря уже о желании учиться. По крайней мере, ничего подобного не случалось после того, как умерла бабушка.

– Моя мама? – Голос сорвался, и она замолчала. Ей нет до этого никакого дела.

Миссис Стенмайер кивнула:

– Когда выяснилось, что она беременна, случился большой скандал. Все говорили, что она необдуманно растрачивает свой потенциал. На самом деле Таня была очень живой, свободолюбивой, уверенной, что ей все по плечу. Она сказала мне, что не станет обращать внимание на сплетни, что сможет воспитать ребенка, а заниматься будет ночами. Как и ты, она была очень независимым человеком. Она уехала из дома твоей бабушки, когда ты еще была совсем крохой, и стала жить в трейлере. Просить о помощи она не желала. Полагаю, они тогда сильно повздорили.

– Это так, но мама и бабушка любили друг друга. Мама была сама не своя, когда бабушка умерла. – Мэдисон пыталась связать образ независимой, амбициозной девушки с той женщиной, которую она знала. – Что же случилось? Ведь потом она думала только об очередном стакане выпивки и очередном любовнике.

Пожилая дама покачала головой:

– Если бы я знала. Я редко видела ее, когда ты была ребенком, со стороны казалось, что у нее все нормально. Мы дружили с твоей бабушкой с самого детства, поэтому я не могла оставаться равнодушной к твоей маме. Я знала, что ей будет непросто растить тебя, зарабатывать деньги и учиться, но она была полна оптимизма. Болезнь бабушки очень подействовала на Таню, но в то время мои девочки тоже были в непростом возрасте, я занималась ими и на несколько лет упустила вас с мамой из виду. Разумеется, до меня доходили слухи, но я решила, что злым языкам не стоит доверять. Возможно, тогда мне надо было прислушаться. Когда я увидела Таню, в ней что-то сломалось. Казалось, она устала бороться и сдалась. Я много раз пыталась помочь, но она меня отталкивала.

Мэдисон почувствовала, как в носу защипало, а грудь сдавила знакомая боль. Воспоминания о матери всегда вызывали у нее лишь гнев и раздражение, только теперь она представила молодую девушку, борющуюся с нищетой и сломавшуюся, проиграв эту битву. Внезапно собственное будущее без Кита показалось ей мрачным и неопределенным. Видимо, мысли отразились на ее лице, потому что миссис Стенмайер спросила:

– Что привело тебя домой, Мэдисон? После стольких лет?

Она заморгала, стараясь сдержать слезы, стоявшие в глазах со времени отъезда из Килкенона. Она боялась их, словно они могли обжечь лицо и душу.

– Я была уверена, что все хорошо распланировала, но оказалось, ошибалась. Теперь я не представляю, как отыскать свой путь.

– У тебя уже есть план на сегодня, милая? – Миссис Стенмайер – Лидия, как она просила Мэдисон называть ее, – подвинула к ней тарелку с блинчиками, беконом и кленовым сиропом. – Прежде поешь. Ты очень худенькая.

В некотором смысле последующие двадцать четыре часа стали похожи на сон, мечты внезапно стали реальностью. Лидия настояла, чтобы она переехала из гостиницы к ней, и выделила Мэдисон чудесную угловую комнату, с обеих сторон которой открывался вид на океан. Будучи горничной, она всегда представляла, как жила бы здесь. Эта спальня была не самая большая и шикарная, но здесь присутствовал дух старого дома, с его историей и традициями.

– Спасибо вам большое, – улыбнулась Мэдисон хозяйке дома и решительно взяла вилку. Может, все дело в морском воздухе, но прошлую ночь она спала лучше, чем когда-либо в жизни, а проснувшись, впервые за долгое время ощутила голод. – Мне так неловко доставлять вам столько хлопот… – Но как приятно чувствовать, что о тебе заботятся. – Мне надо позвонить на работу и получить официальное подтверждение об увольнении. Понимаете, я ушла…

Возможно, ее уже уволили. Ведь она уехала, фактически ничего не оформив, вряд ли ей предоставят отпуск по воображаемым семейным обстоятельствам. Как получилось, что серьезная, всегда планирующая свои действия заранее Мэдисон просто ушла, не будучи уверенной, что сможет вернуться на свое прежнее место в Нью-Йорке? Несмотря на жаркое солнце, ей внезапно стало холодно. Как она могла все бросить?


Еще от автора Джессика Гилмор
Попроси меня остаться

Лори никогда бы и в голову не пришло, что она станет праздновать свой тридцатый день рождения в родном приморском городке. А уж тем более она не думала, что отметит его вместе со своим бывшим мужем, Джонасом Джонсом, с которым не разговаривала целых девять лет. Но жизнь полна неожиданностей…


Слушай свое сердце

Скромная официантка Софи Брадшо не избалована вниманием мужчин. Она и подумать не могла, что случайная встреча с красавцем Марко закончится потрясающей ночью любви. Вскоре она вновь встречает Марко на Зимнем балу. Он не забыл Софи: девушка успела завладеть сердцем обаятельного миллиардера настолько, что он предложил ей поехать с ним в Венецию. Софи не собиралась продолжать эти отношения, но неожиданная беременность перевернула все с ног на голову…


Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.


Давно забытая нежность

Араминта Давенпорт переживает не лучшие времена. Ей хотелось бы выйти замуж, иметь собственный бизнес. Но пока ее мечтам не суждено сбыться. Минти полна решимости изменить свою жизнь и поэтому вернулась в Тоскану. Именно в этом городе она когда-то была невероятно счастлива с мужчиной, которого до сих пор не может забыть… Лука Ди Торе живет исключительно работой, считая, что личное счастье и брак — не для него. Но когда он снова видит Минти, то вспоминает солнечные дни их беззаботной юности. Возможно, старые чувства вспыхнут с былой силой?


Пообещай остаться моей

Саския вынашивает наследника престола для своих университетских друзей – короля и королевы Далмайи. Однако они погибают в автокатастрофе. Единственный способ узаконить права еще не рожденного младенца – фиктивный брак Саскии с двоюродным братом короля Идрисом. Но с этим огромные проблемы. Когда-то Идрис уже разбил сердце Саскии, и она не хочет повторения.


Жаркие бразильские ночи

Харриет Фэйрчалд, личный ассистент миллиардера Деанджело Сантоса, получает от босса предложение отправиться с ним в Рио и там сыграть роль его жены. Она и не подозревает, что эта поездка полностью изменит ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Царица снов

Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.


Валентина. Леоне Леони

Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.


Все для тебя

Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.


Отражение

«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…


Мгновения жизни

Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Зачем скрывать любовь

Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…