Счастливая звезда - [16]
– Ну что же, придется мне поменять имидж, – нашелся Логан с ответом.
Джастин окунулась в свою стихию, перебирая купальники, шорты, майки и вечерние платья. Последние она затребовала чересчур громко, но Логан, увы, не услышал. В ее планы на сегодняшний вечер уже не входила хандра в своем номере.
Час спустя Логан опять в ожидании сидел на каменной стенке. Он переоделся в белые шорты, футболку, украшенную жирными, но слегка кривоватыми красными буквами «Санта-Кэтрин», и сандалии а-ля месье Моро. Памятуя о том, как Джастин прошлась насчет костюма-тройки, он приобрел еще и плавки, пляжное полотенце, длинные полотняные брюки и цветастую рубашку.
Прошел еще час, пока не подошла Джастин, доверху нагруженная свертками, от которых Логан попытался ее освободить. Он откровенно разглядывал ее, находя в Джастин Харт нечто такое, чего не замечал раньше.
Она надела тонкие полосатые шорты и, он мог поклясться, ту самую майку, которую он уговаривал ее купить. Ее ноги оказались как раз той длины, какой он наделил их, судя по тому, что она ни на шаг от него не отставала во время их перехода по джунглям. Логан старался не очень на нее таращиться.
– Полагаю, я переборщила, – сказала Джастин с лучезарной улыбкой, когда Логан освободил ее от части ноши.
Он, игнорируя ее слова, заявил:
– Боюсь, я не увижу, что там в других свертках. Если что-то подобное тому, что сейчас на вас…
Джастин хитро улыбнулась.
– Точно, я купила купальник, еще одну майку, сарафан и… – Она на мгновение умолкла, а затем сказала: – В одном свертке лежат мои старые вещи, так что здесь не совсем обновки.
– Не извиняйтесь, – сказал он, когда они начали спускаться с холма к гостинице. – Я дал вам карт-бланш, так что мне за все и отвечать.
Пока они шли, Логан успел разглядеть ее в новых шортах и тенниске с ног до головы. Но не до конца.
Солнце жарило прямо над их головами, и Джастин выудила из какого-то пакета шляпу с большими опущенными полями. Она водрузила ее себе на макушку. Поля шляпы почти скрыли ее глаза.
– Может, вам стоит теперь снять очки, – предложил Логан.
– Может быть, – ответила Джастин, не сделав в ответ ни малейшей попытки. – Что будем делать?
– Влезем в купальные костюмы, захватим удобные кресла под пальмой, закажем ромовый пунш и будем бездельничать весь остаток дня. Или это слишком скучно для Джастин Харт?
Он ждал ее ответа, пока они шли через холл гостиницы и поднимались по лестнице на второй этаж. Там они остановились полюбоваться видом из окна, выходившего на яркий синий океан и белоснежный песчаный пляж, к которому от отеля вела дорожка, обсаженная олеандрами.
– М-м-м, – предвкушая наслаждение, пробормотала Джастин.
– Думаю, скучать здесь не придется.
– Вы знаете, когда я в последний раз отдыхала на полную катушку?
Логан покачал головой.
– Никогда! – заявила она. – Не уверена, отдыхала ли я вообще когда-нибудь, разве что выдавался случайный денек между концертами в каком-нибудь экзотическом местечке, да и то обычно из-за репетиций он сокращался едва ли не до часа. Нет, – она решительно, тряхнула головой. – У меня никогда не было настоящего отдыха с тех пор, как все это началось.
«И даже еще раньше», – добавила она про себя. Летом в Джорджии она тоже всегда трудилась, одна надоедливая работа сменялась другой все время, пока она училась в старших классах.
– Ну, я готова. Давайте отдыхать! – сказала она, открывая дверь в свой номер и вваливаясь в него со всеми свертками и пакетами. – Встретимся на пляже.
Четыре часа спустя, выпив уже два ромовых пунша, Джастин открыла глаза, огляделась и неохотно встала, стряхивая с себя песок. Она лениво подумала, что слишком долго валялась на животе. Пора перебраться в шезлонг. Она вырыла ямку в песке, затененном холщовым сиденьем, положила туда очки и свернулась в кресле. Она бездумно смотрела вдаль, и вот уже в десятый раз за этот полдень перебирала в уме все случившееся.
Высокие пальмы, выстроившиеся вдоль побережья и похожие на костлявых стражей, маршировали по цветочному покрывалу и вдруг замирали прямо на краю белого песка, с изнеженной легкостью раскачиваясь среди этого изобилия цвета. Ароматы струились по песку прямо к Джастин, смешиваясь со звуками очень мелодичного смеха.
Джастин лениво повернула голову на шум. К берегу подходила маленькая рыбацкая флотилия. Блестевшие свежей краской синие и белые лодочки с романтическими французскими названиями взбирались на гребни волн, пытаясь причалить к берегу, но течение отбрасывало их на несколько ярдов назад. Владельцы суденышек, по пояс голые, в ярких пестрых штанах и высоких ботинках, выпрыгивали прямо в воду, пытаясь вытянуть из воды свою собственность. Потом они присоединились к другим рыбакам, которые в бухточке штопали сети и другие снасти, готовясь к следующему выходу в море. Работая, они переговаривались друг с другом, и их голоса были так же мелодичны, как и звуки песни, которую они затянули.
Вдали на хлипком деревянном причале чей-то голос, прокуренный и визгливый, зазывал купить фрукты – бананы, кокосы и ананасы. Прищурившись от солнца, Джастин увидела крупную женщину в цветастом платье. Она двигалась вдоль причала, плавно покачивая бедрами, и толкала перед собой тележку с фруктами. Ее голос замирал по мере приближения к концу причала, а затем опять усилился, когда она двинулась в обратный путь.
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…
Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?
Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..