Счастливая карта - [48]
– Почему прической? – Клер подняла руку к своему пучку, будто желая защитить его.
– Вы так укладываете волосы, что становитесь… очень старой. Ведь вы симпатичная женщина. Ни к чему вам так прилизывать волосы, стягивая их на затылке.
Клер молча смотрела на Бренду. «Разве не этого я хотела, – говорила она себе, – чего-нибудь необычного, волнующего и чудесного. А что может быть более волнующим, чем полное изменение внешности. Я собираюсь ехать в Натчез. Я буду часто видеться с Марком. И вообще хуже, чем сейчас, быть ничего не может».
– Хорошо, отдаю себя в ваши руки.
Час спустя Клер взглянула на свое отражение в зеркале. Сначала она часто-часто заморгала, потому что не узнала себя.
– О, мой Бог… – выдохнула она, совершенно очарованная увиденным. – Я такая…
– Хорошенькая?
– Да, пожалуй… и, главное, другая.
Клер внимательно разглядывала незнакомую женщину в зеркале. Копна мягких кудрей вместо скучного пучка. Она помолодела лет на восемь.
– Вам нравится? – спросила Бренда, весьма довольная результатом своих трудов. Ей понравилось укладывать тяжелые, густые локоны Клер.
– Да, да, нравится, – без всякого сомнения в голосе ответила Клер.
– Вот и хорошо. Теперь следующее, ваши очки…
– А что очки?
– Вам и в самом деле они так нужны?
– Да, к сожалению, – застенчиво ответила Клер, потому что и сама всегда стеснялась этого «украшения».
– Но вы же не собираетесь глядеть вдаль на приеме или вечеринке! Вам нужно рассмотреть того, кто сидит рядом, так?
– Да.
Бренда осторожно сняла с Клер очки.
– У вас очень красивые глаза. Как вам не стыдно прятать их за стеклами. С этой минуты надевайте очки только в тех случаях, когда без них никак не обойтись.
– Как прикажете, – согласилась Клер и улыбнулась своей «наставнице».
– Вот это мне нравится, послушная и понятливая ученица. Теперь давайте попробуем слегка подкраситься.
– Раньше я ничего подобного не делала. – Клер казалась шокированной.
– Мы только чуточку прикоснемся и посмотрим, что получится. Ладно?
– Ладно, в жизни надо хоть раз попробовать все, – заявила Клер.
Они переглянулись и, собравшись с духом, принялись экспериментировать.
– Ну, вот, пожалуй, и все… Теперь остается только купить новые платья, и мы с вами будем полностью готовы.
– Готовы к чему?
– К приключениям, любви, романтике… К жизни, наконец!
Клер грустно улыбнулась.
– А когда я вернусь из Натчеза домой, в школу, то придется забыть обо всем и вновь забрать волосы в тугой и унылый пучок.
– Почему это?
– Потому что школьная учительница должна выглядеть именно так.
– А вы всегда делаете то, чего от вас ожидают окружающие?
Клер на мгновение задумалась:
– Пожалуй, да… раньше делала, но теперь… может быть, не стану.
– Кажется, мы изменились обе, и, надеюсь, к лучшему.
– Я тоже так считаю, – отозвалась Клер. – Ну а теперь, мисс О'Нил, пришло время опять заняться вами.
– Я так боялась, что вы вспомните обо мне.
– Другого выхода нет. Сегодня вечером состоится ваш первый экзамен. Итак, сколько вы собираетесь съесть за ужином?
– Немногим больше, чем ничего.
– Очень хорошо, правильно. Как вы будете разговаривать?
– Я буду говорить как настоящая леди, и даже если случайно пораню себя вилкой, останусь спокойной, улыбчивой и милой.
– Замечательно. И, наконец, о чем вы будете разговаривать?
– О пустяках, – вздохнула Бренда. – Я буду улыбаться и говорить каждому только приятное и именно то, что он хочет услышать, и тогда все скажут про меня, что я – самое славное, прелестное и милое создание на белом свете.
– Великолепно.
– Господи, какая тоска! Мне кажется, все эти светские правила убивают душу.
– Душа здесь ни при чем. Просто в обществе ценится хорошее воспитание, умение управлять своими чувствами.
– Понимаю, – кивнула Бренда. – Только вот за свою жизнь я встречала много благовоспитанных дам, которые вели себя жестоко и подло.
– Что ж, не следуйте их примеру. Боритесь с несправедливостью. Помогайте бедным. Это сделает вас еще лучше и сильнее. Иногда богатство странным образом действует на людей, нужно всегда помнить, где ваши корни и каким путем вы достигли всего, что имеете сейчас.
Слова Клер, неведомо для нее самой, больно ранили Бренду. Чего-чего, а этого она никогда не забывала. Она точно знала, кто она есть на самом деле и никогда не сможет забыть, как стала нынешней Брендой. Ее привела сюда необходимость выплатить долг Рэйфу, но она помнит, каким должен быть финал.
В семь часов вечера Бренда была готова к выходу.
– Ну, что скажете? Только честно, – теребила она свою наставницу, крутилась перед ней, словно молоденькая дебютантка перед первым выходом на сцену.
– По-моему, вы выглядите как истинная леди, – похвалила ее Клер.
– Правда?
– Правда. Вы замечательно выглядите, уверенно держитесь, так что все будет хорошо. Желаю вам удачи.
В эту минуту раздался стук в дверь, и Делла пошла открывать. До них донесся голос Рэйфа, и Клер метнула на свою ученицу быстрый взгляд.
– Вы как, готовы?
Бренда перевела дыхание и кивнула.
– Подождите здесь. Я выйду первая, а через некоторое время появитесь вы. Это должен быть торжественный выход королевы перед своими подданными.
– А это нужно?
– Да. Мне хочется, чтобы вы увидели первый взгляд, который бросит на вас мистер Марченд. Уверяю, в этот момент вы прочтете в его глазах все его чувства.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…