Счастье в подарок - [13]

Шрифт
Интервал

— Вот почему я готов на любые меры, чтобы заставить тебя принять приглашение на субботний прием.

У Энди кружилась голова — она забыла дышать во время безумного поцелуя, которым Дариус наказал ее. Однако в душе пришлось признать: она не хотела, чтобы поцелуй кончился. Что с ней случилось? Этот мужчина с первой встречи вел себя надменно и навязчиво. Добиваясь согласия, опустился до шантажа и пригрозил уволить Колина. Такие, как он, даже не в ее вкусе. Интересно, можно ли испытывать вожделение к человеку, который тебе не нравится? Вероятно, да, потому что возбуждение все еще не отпустило ее.

Энди облизнула кончиком языка слегка распухшие губы и поняла, что допустила ошибку: губы хранили следы его поцелуя с умопомрачительным вкусом меда и сексуального желания. Она решительно тряхнула головой, разгоняя окутавший мозг эротический туман.

— Там будет пресса?

— Что? — Дариус сразу не сообразил, о чем она говорит. По правде говоря, под впечатлением произошедшего он бы не вспомнил, какой сегодня день недели. Поцелуй Миранды потряс его: никогда, ни с одной женщиной он не испытывал ничего подобного.

Она нахмурилась:

— На субботнем приеме будут журналисты?

— А, — кивнул он. — Только те, кого официально пригласит моя мать.

— Твоя мать?

Дариус медленно, неохотно отпустил Миранду и сделал шаг назад прежде, чем успел сделать следующую глупость — снова поцеловать ее, например. Только сейчас он понял, что влечение, терзавшее его всю прошедшую неделю, было лишь вершиной айсберга. Он хотел от Миранды намного большего, чем просто поцелуй. Однако теперь, когда она все еще сопротивлялась и, к тому же, устала после долгого рабочего дня, время для длительного, сладкого процесса соблазнения, о котором мечтал Дариус, не настало. Запустив пальцы в густую шевелюру, где минуту назад побывали пальчики Миранды, он объяснил:

— Один из многочисленных маминых проектов. Как президент благотворительного фонда, она отвечает за организацию ужина.

Вся ситуация казалась Энди сюрреалистичной: неожиданное появление Дариуса в студии и подкрепленное шантажом приглашение на благотворительный прием, который, как выяснилось, устраивает его мать!

— Ты не слишком торопишься представить меня семье? Как я понимаю, это мероприятие достаточно неформальное, так сказать для своих, — ехидно заметила она, стараясь скрыть смятение от поцелуя — ноги все еще дрожали, а набухшие соски немного пощипывало. Неожиданная бурная эротическая реакция служила достаточным предупреждением, что ей опасно проводить время в компании этого мужчины и тем более не стоит принимать его приглашение. Но Энди знала, что скажет «да». Потому только, что он заставил ее? А может, настоящая причина заключалась в другом: в тайном желании появиться с ним в субботу на светском рауте? В любом случае пусть Дариус поверит, что, испугавшись угрозы, она идет с ним против своей воли. Такой вариант устраивал ее гораздо больше.

У Энди оставалось сорок восемь часов до следующей встречи с Дариусом — достаточно времени, чтобы разобраться в своих чувствах. Впрочем, она уже знала неутешительный ответ: Дариус поразил ее воображение в первую минуту, когда она увидела его в дверях ресторана неделю назад, и окончательно заинтриговал во время разговора и танца в ночном клубе. Энди явственно ощущала сексуальный магнетизм, который просто-таки излучал этот человек. Как ни старалась, ей не удавалось выкинуть Дариуса из головы. Поцелуй лишь подтвердил, что она бессильна против его чар.

— Поверь, мало что может смутить или обеспокоить мою мать, — саркастически заметил Дариус.

Почувствовав в голосе жесткость, Энди пристально взглянула на него, но Дариус не моргнув глазом встретил испытующий взгляд.

— Кажется, у тебя самого нет большого желания идти на этот прием. К чему тогда столько усилий? — снова нахмурилась она.

Дариус посмотрел в сторону, и тут же его окружили десятки их с Мирандой отражений в зеркальных стенах студии. Его темный мощный силуэт возвышался над тоненькой, стройной фигуркой юной балерины. У Дариуса замерло дыхание, так живо он представил себе, как в этом зале занимается с Мирандой любовью, а движения их обнаженных тел многократно повторяются в высоких зеркалах. Возбуждающая фантазия мгновенно вызвала сильную, болезненную эрекцию.

Воображение тут же нарисовало эротическую картину светлокожей гибкой красавицы в объятиях его смуглых рук. Он явственно видел себя за спиной Миранды с возбужденным членом, упирающимся в изящные полукружия ягодиц, слышал вздохи наслаждения, когда его пальцы массировали высокую грудь, играя с сосками, пока они не набухли и затвердели. Потом он опускал руки ниже на шелковистую округлость живота и еще ниже туда, где ждала заветная ямка, прикрытая пушистыми колечками светлых волосков, и влажный клитор пульсировал в предвкушении первого прикосновения.

Вот Миранда шире расставляет ноги, позволяя ему проникнуть глубже. Она подается навстречу его ласкающим пальцам и вскрикивает от первого оргазма. Дариус опускается перед ней на колени, языком и губами доводя до следующего пика наслаждения. Потом еще и еще.

Затем, глядя в зеркальные отражения, он раздвинет ее бедра, проникая всей длиной возбужденного члена в горячее, скользкое лоно, готовое принять его. Двигаясь сначала медленно, он ускоряет темп, дожидаясь, когда она закричит в экстазе, и только тогда позволяет себе отдаться оргазму.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Непридуманная история [CИ]

Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.


Мандариновые сны

Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Убиться веником

Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…