Счастье в подарок - [9]

Шрифт
Интервал

Она откинулась на спинку стула, а с лица постепенно стало сползать недоверчивое выражение.

«Наконец-то», — подумал Джонатан. — До нее все-таки дошло».

Карли удивленно и вопросительно взглянула на него.

— Но если здание не заложено, как я могу его потерять?

Джонатан внимательно изучал ее лицо. Оно было серьезным, а широко расставленные голубые глаза не отрывались от его глаз в ожидании ответа. Он понял, что перед ним явный новичок в делах и что ему придется немало попотеть, чтобы уберечь ее от неприятностей.

— А почему ведется столько судебных процессов? — Он криво улыбнулся. — Владелец крупной собственности всегда лакомый кусок, и, если у вас кое-что водится в карманах, надо знать, как этим распоряжаться. Потерять все — проще простого.

Джонатан с удовлетворением увидел, что она понимающе кивнула. При этом волосы цвета золотистого песка упали ей на плечи. Он вдруг поймал себя на том, что пытается представить, как она будет выглядеть с обнаженными плечами, проглотил слюну и заставил себя перевести взгляд на бумаги, разложенные на столе.

— Потом встает вопрос об арендаторах, — продолжал Джонатан. — Они обязаны вносить арендную плату в срок и надлежащим образом использовать помещение. Сейчас у здания первоклассная клиентура, и этот уровень надо сохранять.

Карли слегка нахмурилась, и он понял, что последняя фраза ей не понравилась. Неужели она вдобавок ко всему одна из тех патологически сострадательных личностей, которые не берут денег с бедных? Если так, то обучить эту женщину основам управления будет практически невозможно.

— Под первоклассной клиентурой вы подразумеваете людей, у которых денег куры не клюют? — спросила она, в полной мере подтвердив его худшие опасения.

— Вам придется посмотреть правде в глаза, — резко ответил он. — Только люди с деньгами могут покупать одежду у Шейлы Вэйд и драгоценности у Надин Ньюхарт. Только состоятельные посетители могут позволить себе пообедать в таком изысканном ресторанчике, как «У Педро». Бедный человек не может купить сорокапятидолларовую бутылку вина из тех, что продают в «Деликатесах Хейнкеля».

Наступило молчание. Потом хмурое выражение на лице Карли сменилось понимающей усмешкой.

— И вы так же хорошо осведомлены обо всех предприятиях во всех ваших зданиях, как в том, которое, по вашим словам, теперь будет принадлежать мне? Или, может быть, у вас есть к нему личный интерес?

Джонатан бросил на нее удивленный взгляд. Неужели Карли Мак-Донаф разнюхала, что он обещал одному из арендаторов ее выселить?

«Да нет, вряд ли», — мрачно подумал он, раздраженный тем, что теперь не сможет сдержать слова.

Но все же, застигнутый врасплох ее вопросом, он из осторожности хорошо продумал ответ.

— Поскольку мне придется выступать в роли вашего советника, я счел своим долгом тщательно ознакомиться с состоянием дел арендаторов.

Карли увидела, что он беззастенчиво не спускает с нее взгляда, ожидая реакции, и отметила его осторожность. Казалось, он сознательно избегает прямого ответа. Может быть, именно потому, что у него есть личный интерес к этому зданию, как намекнула его секретарша?

Какой интерес? И связано ли это с ее «благодетелем»? Она знала, что не сможет жить спокойно, пока не выяснит, кто так щедро одарил ее.

Джонатан придвинул к ней несколько бумаг.

— Вам, наверное, захочется это просмотреть. Когда прочтете, я приглашу сюда кого-нибудь из официальных лиц в качестве свидетеля, и вы сможете задать ему несколько вопросов.

Карли не взяла документы. Она изучала его лицо. Он казался таким уверенным в себе и, по-видимому, занимал высокое положение в корпорации. Трудно было представить, чтобы он сам согласился давать советы профану. Наверное, кто-то очень могущественный заставил его это сделать.

— А почему в качестве моего советника выбрали именно вас? — спросила она и подумала, что он мог согласиться именно потому, что здание его интересует. — Наверное, работать со мной ниже достоинства вице-президента корпорации?

В его взгляде мелькнуло раздражение.

— Совершенно верно. К несчастью, совет считает меня классным специалистом. Как я уже говорил вам вчера по телефону, не я все это придумал. Так что не просите меня объяснять чужое решение.

Карли невольно улыбнулась, глядя на его недовольное лицо. Может быть, у Джонатана Найта и есть личный интерес к зданию, но его выбрали помогать ей не из-за этого.

— Я уверена, что вы могли бы найти какое-нибудь подходящее возражение и отказаться.

— Я и отказывался всеми возможными способами, — буркнул он. — Но совет хочет, чтобы вы преуспевали. И они понимают, что, если я стану за вами присматривать, у вас будет на это больше шансов.

Карли вздохнула.

— Значит, вы не можете сказать, кто за всем этим стоит?

Джонатан покачал головой.

— Это не член совета. Поэтому не надейтесь, что расследование в духе детектива-любителя увенчается успехом.

Он придвинул бумаги к ней поближе.

— Почему бы вам не принять все как есть — некто хочет вас вознаградить за то, что вы спасли жизнь сенбернару. — Джонатан говорил решительно, но мягко. — Здание на Фэй-авеню стоит целое состояние. И как только вы подписываете бумаги, вы становитесь богатой женщиной. Я уверен, вы отдаете себе в этом отчет.


Еще от автора Элизабет Карлсон
Лагом. Шведские секреты счастливой жизни

Новый тренд из Швеции! Лагом – это шведская философия жизни, ключ к счастью по-шведски. Благодаря лагом Швеция регулярно попадает на верхнюю строчку рейтинга самых счастливых стран. Это философия умеренности, баланса между работой и отдыхом, пользой и удовольствием, скромностью и яркостью. Чтобы жить в стиле "лагом", нужно перестать загружать свою жизнь ненужными предметами и лишними делами.Читайте книгу, и вы узнаете: В чем секрет удовлетворенности жизнью? Почему не работает «позитивная психология»? Как найти баланс между работой и личной жизнью? Как соприкоснуться с природой, живя в городе? "В формате pdf а4 сохранен издательский дизайн".


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.