Счастье Роуз Эбби - [4]

Шрифт
Интервал

Взял принесенный на кухню большой конверт и нашел там первую полосу «Уикли трежер». По спине побежали мурашки, когда он прочел заголовок: «Местная художница, Абигейл Робертс, упала в обморок от усталости». В статье рассказывалось о феноменальном успехе выставки картин Эбби, о том, что все картины были проданы на месте. В конце статьи, восхваляющей художницу, Лаура Гловер с подкупающей честностью добавила:

«Мисс Робертс казалась очень счастливой до того момента, как погас свет. Мы как раз обсуждали детали интервью. Все засуетились и зашумели. Когда свет снова зажегся, мисс Робертс лежала без чувств у моих ног. Подошедший врач заявил, что она слишком устала и для окончательного выздоровления нуждается в продолжительном отдыхе.

После тщательного обследования в больнице Святого Михаила мисс Робертс увезли в неизвестном направлении. Вся редакция газеты поздравляет мисс Робертс с блестящим успехом выставки и желает ей скорейшего выздоровления».

– Скорее всего, рекламный трюк. – Джейк отбросил газету, взглянул на часы и выругался. – Какого черта рисовать за деньги? – В этом доме от всего так и несло богатством.


Длительная прогулка по пляжу помогла Эбби избавиться от отупляющего воздействия транквилизаторов, которыми ее напичкали в больнице. Но она все еще ощущала тяжесть в ногах и с трудом поднялась вверх по тропинке к дому. Но ни прогулка, ни транквилизаторы не избавили ее от холодного страха, вызванного вчерашним нападением.

Она помнила лишь отдельные моменты. Огромную тень, нависшую над ней, сильные руки, сдавившие ее и мешающие дышать. И страшнее всего – те разрозненные воспоминания из далекого прошлого. Отец, схвативший ее за руки и требующий ответа: «Кто это был?»… Людские голоса в отдалении, чей-то смех… Искаженное горем лицо матери… Она попыталась заговорить, ответить на вопрос отца, однако не смогла издать ни звука. И вчера тоже она не смогла закричать и позвать на помощь. Но когда она была ребенком, голос вернулся через несколько минут, и то, что с ней случилось, забылось, как ей казалось, навсегда.

«Я никого не видела, папа, я пряталась». Когда это произошло, она пряталась под лестницей за вешалкой – ей хотелось посмотреть, как веселятся взрослые, она не могла просто лежать и слушать этот смех и музыку.

Но на этот раз разрозненные образы, сцены, которые она старалась забыть, потому что они были слишком тягостны для ее юного сознания, воспоминания о пережитом ужасе начисто лишили ее голоса. Она медленно подошла к дому. Опять попыталась заговорить, но безуспешно. Что скажет Майлз? Она вспомнила сказанные им недавно слова: «По крайней мере, мы легко общаемся, Эбби. Если бы мне не было так приятно с тобой разговаривать, вряд ли что путное вышло бы из наших отношений». Они встречались всего полгода. Их познакомил ее отец, и Майлз сначала стал ее финансовым советником, а потом и бой-френдом.

Мысли снова вернулись к вчерашнему вечеру, к ощущению абсолютного счастья, к друзьям, к той радостной атмосфере, которая царила на выставке. И вдруг чудовищная уверенность, что кто-то хочет нанести ей вред. Эта нависшая, мощная фигура, укравшая ее счастье и открывшая плотину, сдерживавшую путаные, страшные детские воспоминания. Она снова попыталась заговорить, но не смогла издать ни звука, слышала лишь учащенный стук своего сердца, встрепенувшегося при виде открытой двери.

Ее преследователь здесь? Эбби в приступе гнева схватила обломок стойки от забора и, бесшумно ступая босыми ногами, вошла в дом и остановилась за дверью. Отсюда она могла слышать сердитый, низкий мужской голос, который что-то бормотал и чертыхался. Голос становился все громче по мере приближения к двери. Ее руки дрожали, она едва дышала.

– Какого черта?.. – Эбби размахнулась и изо всех сил ударила его по голове. Она заметила шок в его глазах, но он тут же рухнул на пол. Тот, кто сказал, что внезапность – залог успеха, был прав. Эта дикая мысль дала ей силы перевернуть мужчину на спину.

Но он не показался ей знакомым. Даже отдаленно. Она заплакала от разочарования, раз уж не могла ничего произнести. Голос не вернулся, воспоминания не нахлынули. Она смотрела на бесчувственного мужчину и недоумевала. Если это ее преследователь, то почему ее не охватывает знакомое ощущение ужаса?

Незнакомец глухо застонал. Во рту у Эбби пересохло, она еле дышала от страха. Он внезапно открыл глаза, встретился с ней взглядом и тут же выдернул палку из ее рук. Она повернулась и бросилась вон из дома. Она почти летела, едва касаясь ступнями песка. Пещеры! Она спрячется в пещере! Но в этот момент ее сбили с ног.

Эбби упала лицом в мягкий, сухой песок. Не успела вскочить и снова ринуться бежать, как ее грубо перевернули на спину и прижали руки по обеим сторонам головы.

В глазах мужчины горел гнев. Он прерывисто дышал, из раны на голове сочилась кровь.

– Майлз не предупредил, что вы – сумасшедшая.

Она тщетно старалась высвободиться. Он лишь плотнее прижал ее к песку.

– Вертитесь, сколько хотите, мисс Робертс, но вы останетесь здесь, пока я не передам вам слова Майлза. – Она затихла, зеленые глаза расширились. Майлза? – Вы всех своих гостей так встречаете?


Еще от автора Джулия Уайльд
Зов души

Роскошная яхта...Роскошный мужчина...Роскошные южные ночи...Но для Меган Лейси, которую вскоре после свадьбы бросил муж, морской круиз в компании обаятельного незнакомца – способ не обрести любовь, а забыть о ней!Вот только почему этот незнакомец так подозрительно похож на неверного мужа?Каприз природы?Или?..


Рекомендуем почитать
Зойка

Не многим жизнь дает возможность встретить Того самого, но еще меньше вероятность получить второй шанс. А что если у тебя комплексов, «как у дурака махорки», что если «лучшая подруга» встает на пути? Ответ один: не хочешь профукать свое счастье — борись или будешь жалеть всю оставшуюся жизнь. Позволь лебедю внутри себя взлететь, позволь ему наполнить ветром крылья, и, кто знает, возможно, в другой душе он обретет свою пару.


Летучий голландец

В мистико-эротическом триллере Андрея Матвеева «Летучий Голландец» наворочено столько безумия, что не пересказать.Действие семи частей книги происходит в семи экзотических странах, по которым путешествует центральный персонаж — молодой человек с наружностью плейбоя и замашками авантюриста-экстремала. Ценнейшая часть его багажа — мини-холодильник, где хранится пробирка со спермой безвременно погибшего друга детства героя; цель увлекательного странствия — поиск той единственной женщины, которая достойна принять эту сперму в себя и зачать ребенка, чей биологический отец по прозвищу Палтус давно превратился в зловещий призрак…Действительно: сперма Палтуса стучит в его сердце!


Звезды над озером

Некоторые брошенные мужчины мечтают хоть каким-то способом взять реванш — например, испортить отношения своей девушки с новым парнем. Так чуть не произошло с Катей Полуяновой, которая увлеклась героем своего журналистского расследования. Неожиданно задание редакции приобрело личный характер, и каково же было изумление Кати, когда обнаружилось, что прошлое семьи ее нынешнего бойфренда Жени Смурова неразрывно связано с ее родней. Так дружба трех молодых мужчин, в которой были верность и предательство, большая любовь и беспощадная война, переплела судьбы их потомков.


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.