Счастье по обмену - [23]
Он вошел в нее, и тут Дорис поняла, что пришел конец ее прежней жизни и началась новая. Она вдруг стала извиваться, ныть, отвечать ему бедрами до тех пор, пока не захлебнулась в каком-то ярком забытье и перед глазами у нее не вспыхнуло сто молний. Она зарыдала, а Том все продолжал свои неуемные движения — то медленные, то быстрые, — снова и снова высекая молнии и наводя на нее сладкий туман. Наконец они угомонились и замерли в полузабытье.
— Это было круто! — вдруг воскликнул Том. — А ты какая-то другая стала за эти дни! Боже, Лора, я тебя обожаю! И знаешь что? Знаешь?
— Угу… — простонала Дорис.
— Выходи за меня, слышишь? Я так больше не могу. Тебя любой может отбить, пока ты свободна. Я умру от ревности. Ей-богу. Погоди… я сейчас.
Том соскочил с кровати, сунулся к своим джинсам и достал коробочку. Потом снова упал рядом с Дорис и вложил ей коробочку в руку.
Дорис машинально открыла ее, увидела колечко с маленьким брильянтиком, надела его на палец и засмеялась.
Том, приподнявшись на локте, смотрел на нее с улыбкой.
— Этот дебильный смех можно расценить как «да», моя мышка?
Дорис потянулась и обняла Тома.
— Давай еще разок, — вдруг вырвалось у нее. — У тебя получится еще разочек, мой котик?
— Посмотри сюда! — Том откинул простыню, и Дорис увидела его пламенный стержень, твердый и отточенный, как штык перед боем. Она начала осыпать его поцелуями, как любимую куклу, облизывать, словно это было мороженое и сосать как чупа-чупс, испытывая при этом небывалое возбуждение и воодушевление.
— Какой ты вкусный! — воскликнула она. — Я тебя съем!
— А я тебя, если ты меня не накормишь после такого убойного марафона. Ты так ведешь себя, словно в первый раз его увидела… А я, признаться, решил, что уже надоел тебе с моим дружком. И кстати, я нашел работу! В газете «Грейт ньюс»! Пока, конечно, внештатную, но если за этот год у меня получится не меньше пяти публикаций, то и в штат зачислят. Мне так сказали. Буду ездить потом на разные горячие точки, а ты будешь меня ждать.
— Я тоже хочу ездить. Я устроюсь в Красный Крест, и мы не будем расставаться.
— А как же твоя диссертация?
— Ну, ты же не сразу поедешь в горячие точки. К тому времени я уже ее напишу. — Дорис вдруг стало грустно. Что она плетет Тому? Разве такое возможно? Но как бы ей хотелось, чтобы это стало реальностью. И что надо для этого сделать?
В это время ей позвонили на мобильный. Это была единственная вещь, которой девушки не поменялись. Звонила мамам Ди. Дорис похолодела.
— Куда ты пропала?! — заорала мать. — Не смей выключать телефон! Я приезжаю послезавтра. И мы вас ждем с Роджером на обед. Ну как ты там, тыква, все дрыхнешь?!
— Кто там так разоряется? — спросил Том, поворачиваясь на другой бок. — Твоя новая начальница с кафедры? Говорят, она такая психопатка…
— Точно, — шепотом ответила Дорис. — Извините, мэм, но я не могу сейчас с вами говорить. У меня гости…
— Какие гости так поздно! Это Роджер? Дай его сюда на минутку…
— Зачем ты мне звонишь тогда, если поздно? Все. Выключаю телефон. Спокойной ночи!
Дорис сглотнула. Она впервые так говорила с матерью и страшно разволновалась. Господи, ну почему я ее не люблю?! — вдруг подумала она. Неужели я такой моральный урод? Телефон зазвонил снова. Дорис уже хотела выключить его, но вовремя увидела, что это Лора.
— Наконец-то! — воскликнула Дорис. — Мне срочно нужно встретиться с тобой! Нам есть что обсудить!
— Аналогичная история случилась на нашем ранчо в Айдахо… Туфли захватить заодно?
— Так, возьми пар пять, но обязательно черные лодочки Бали, белые босоножки от Риччи и красные вельветовые от Стеллы Маккартни. А еще эти золотистые туфельки от Сони Рикель… И балетки для ходьбы. Ну, эти на свой вкус выбери. И давай встретимся где-нибудь… подальше от всех. Понимаешь? Завтра после занятий…
— Завтра пятница. Тогда в час дня. Давай встретимся в парке усадьбы Думбартон-Окс в Джорджтауне. Там можно побродить в тишине. А потом перекусим где-нибудь на Висконсин-авеню.
— Договорились. У тебя все хорошо?
— Кажется. А у тебя?
— По-моему, да. При встрече поговорим, ладно. Бай. — Дорис выключила телефон и собиралась убрать его в сумочку.
Но Том удивленно воскликнул:
— Слушай, а откуда у тебя такая крутая мобила? Дай-ка посмотреть…
Дорис похолодела, но тут же нашлась (недаром она уже побывала в шкуре бойкой студентки-феминистки).
— Это мое прайвиси. Мой телефон совсем сдох, а вчера я проходила мимо мола, а там была акция. Покупаешь дорогой телефон, а деньги тебе возвращают, если ты наговоришь за месяц на пятьсот долларов в определенной компании. А если не наговорю, то могу вообще его вернуть. И тоже деньги получить. Без налога, конечно.
— Эти акции сплошное надувательство. И чего ты повелась на это? Да и телефон какой-то дебильный… с камушками.
— Других уже не было, — обиженно ответила Дорис. — Все расхватали. Давай спать, ладно?
— Давай. Только я не пойму, с кем и как ты будешь разговаривать на пятьсот баксов. Может, мне тебе мою дипломную работу по телефону читать?
— Лучше эсэмэской пришли. Заодно ошибки проверю. — Дорис зевнула, блаженно вытянулась вдоль узкого тела Тома и, закинув на его бедро свою ногу, утонула в розовой пене сладкого сна.
Любовь нахлынула на Рейчел Бевис как лавина, как ураган, завертела, закружила… и повернула ее жизнь на сто восемьдесят градусов. Впрочем, эта же любовь причинила Рейчел немало страданий, и она сама чуть не разрушила свое счастье, и без того казавшееся призрачным и эфемерным. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она преодолела все трудности, которые считала ранее непреодолимыми, и награда не заставила себя ждать…
Что делать, когда тебя бросает муж после семи лет безоблачного семейного счастья? Тридцатилетняя нью-йоркская интеллектуалка Линда Раймон не может с этим смириться. Лучшее лекарство от разбитого сердца – новые впечатления. Линда едет путешествовать по Европе и одна случайная встреча меняет всю ее жизнь. Но новый возлюбленный исчезает так же неожиданно, как и появляется. Встретятся ли они снова? А если встретятся, хватит ли у Линды сил бороться за свою любовь?..
Писательница Энн Морган успешно продает свои дамские романы, книги по психологии отношений и сценарии мыльных опер. Но, оказывается, литературная жизнь не такая уж мирная… И распутать эти опасные интриги под силу только бывшему спецназовцу, Улиссу Лэндису. Противоречивые чувства Энн и Улисса, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка «фамильных скелетов в шкафах» — клубок, который предстоит распутать молодым людям, чтобы обрести долгожданное счастье.
Более двухсот лет в Российском степном хуторе проживают потомки немцев, когда-то переселившихся в Россию из Германии. Наконец, в конце двадцатого века один из двоюродных братьев решает переселиться на историческую родину. Желает он, чтобы переехал в Германию и его брат Ганс. С этой целью по его просьбе и приезжает в хутор журналист с переводчиком, чистокровные немцы, никогда не бывавшие в России. Ганс с другом Колькой решают устроить гостям развлечение, вывозят гостей на рыбалку – половить раков. На рыбалке и поражается журналист тому, насколько свободна и доброжелательна вольная жизнь простых людей в России.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…