Счастье от-кутюр - [33]
— Рада, что пришла? — Хэл улыбнулся.
Мими подняла бокал, сделала большой глоток охлажденного шампанского и с восторгом призналась:
— Я рада, Хэл. Я так взволнована, что с трудом могу говорить. Спасибо, что убедил меня не отказываться от вечеринки.
Поднявшись на цыпочки, она обхватила его за шею свободной рукой и поцеловала в губы, вложив в поцелуй свою благодарность и любовь.
Хэл обнял ее за талию:
— Ну, я намерен чаще водить тебя на вечеринки, если каждый раз буду удостаиваться такой благодарности. Итак, тебе весело?
— Очень, — хрипло прошептала Мими и крепче прижалась к Хэлу. Потом она посмотрела через его плечо и увидела, что Поппи машет им рукой, стоя возле бара, а один из волонтеров знаками дает понять Хэлу, что не прочь выпить пива. — Прости, но придется прервать идиллию, — сказала она. — Похоже, парни жаждут получить выпивку, которую ты им обещал. Иди к ним, не волнуйся за меня. Я буду здесь, когда ты вернешься.
Хэл коснулся губами ее лба, а Мими шагнула назад и убрала руки с его шеи.
Глядя вслед решительно шагающему Хэлу, женщина вдруг поняла, что влюбилась в него. От радости у нее стали путаться мысли, она прижала пальцы к губам, совершенно не беспокоясь о том, что размажет помаду.
Ее сердце забилось так быстро, что на мгновение она ощутила головокружение. Мими отпила прохладное шампанское, держа бокал дрожащей рукой.
Ее влюбленность показалась ей самой замечательной сенсацией в мире.
Она сделала еще глоток вкусного шампанского и улыбнулась. Оказывается, ходить на вечеринки действительно приятно.
Пальцами левой руки Мими прикоснулась к жемчужному ожерелью на шее.
«Только вперед, мама! Только вперед!»
— Ах, какое красивое платье-жакет! Это винтажная модель дома моды Фьорини, не так ли? — послышался за ее спиной приятный женский голос. Судя по произношению, незнакомка была американкой.
Мими, несколько уязвленная упоминанием Фьорини, обернулась и увидела перед собой настоящую красавицу. Женщина улыбалась ей, глядя на нее сверху вниз. Она обладала высоким ростом и была в туфлях на высоком каблуке. Длинные блестящие пепельно-белокурые волосы были закреплены на затылке, а свободные пряди ниспадали на изящную спину. Женщина была воплощением элегантности и ухоженности. Рядом с ней Мими почувствовала себя дурнушкой.
Она еще раз оглядела незнакомую женщину и округлила глаза. Блондинка, в отличие от Мими, была одета в настоящее платье от Фьорини. Мими видела эту модель только на эскизах.
— Вот это да! — воскликнула она. — Я и не знала, что платье в греческом стиле существует. Дом моды Фьорини, одна тысяча девятьсот восьмидесятый год, пошив только для особо важных клиентов. Как же вам удалось заполучить это платье? И оно выглядит на вас просто фантастически!
Голубые глаза блондинки расширились, и она моргнула несколько раз, прежде чем протяжно выдохнуть:
— Ну спасибо. Вы очень добры. Должно быть, вы первый человек, который точно назвал дату изготовления платья. Я потрясена. Вы тоже поклонница дома моды Фьорини? Верно?
Мими нервно рассмеялась:
— Можно сказать, я выросла в окружении одежды от Фьорини. — Она машинально принялась теребить жемчужное ожерелье.
— О, фантастика! — Аурелия прижала руку к сердцу и слегка помахала пальцами. — Мне приходилось работать на дом Фьорини. Это был лучший показ, в котором я когда-либо участвовала. На самом деле именно там я познакомилась с Поппи Лангдон. Ей было тогда всего семнадцать лет. Мы дружим до сих пор.
— Вы были моделью Фьорини? О, теперь буду удивляться я, — ответила Мими, втягивая воздух сквозь сжатые зубы, чтобы набраться смелости. Она протянула руку с такой уверенностью, что сама удивилась: — Мими Райан. Дизайнер-новичок и хозяйка магазина принадлежностей для вязания. Рада с вами познакомиться. Я — та смелая душа, которая завтра будет представлять свою коллекцию одежды.
Блондинка одарила ее ослепительной улыбкой, которая вызвала в душе Мими еще больше благоговения.
— Аурелия Димарко. Бывшая модель, владелица отеля и страстный коллекционер одежды и аксессуаров от Фьорини. Вы молодец, что устраиваете показ в поддержку благотворительного фонда Тома Харриса. Вы не могли сделать лучший выбор.
— Приятно познакомиться с вами, Аурелия. И еще мне очень приятно…
Мими умолкла, сердце едва не выскочило у нее из груди.
Аурелия! Подругу Тома Харриса тоже звали Аурелия. Неужели это именно та бедняжка?..
Улыбка прекрасной женщины дрогнула.
— Да, — кивнула она. — Я та самая Аурелия. Все нормально, вы не должны смущаться. Я горжусь делом, которое начал Том. Странно, если бы не работа у Фьорини, я никогда не познакомилась бы с Поппи и ее братом.
У Мими перехватило дыхание. Внезапно ей стало трудно говорить.
— Ее брат? Вы говорите о Хэле? Хэле Лангдоне?
Аурелия удивленно вздернула брови:
— Конечно. Именно Хэл познакомил меня со своим лучшим другом, Томом Харрисом, который был заядлым альпинистом. Из-за Тома я отказалась от карьеры модели и переехала в крошечное шале в Альпах. О да, Хэл Лангдон, безусловно, во многом повлиял на наши судьбы.
Глава 11
Вздохнув, Аурелия добавила:
— Хэл, конечно, очень помог мне после того несчастного случая. Он вел себя просто замечательно, знаете ли. Честно говоря, я не была знакома ни с кем из родственников Тома, поэтому не справилась бы без помощи Хэла. Он был очень внимателен и к ним, и ко мне. Должно быть, он ужасно страдал первые несколько недель, однако ни разу не пожаловался на боль в ноге. Ни разу. — Она улыбнулась Мими. — Том много раз говорил мне, что Хэл для него скорее младший брат, а не бывший однокурсник. Они действительно были очень похожи, им постоянно не хватало приключений. Когда Том и Хэл встречались и отправлялись в горы, они забывали обо всем.
Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…
Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.
Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…
Марк приезжает на маленький остров, чтобы провести время в тишине и покое, однако его уединение нарушает Лекси, молодая писательница. Она очень привлекательна, но вовсе не красота покоряет Марка, а ум девушки, ее проницательность и невероятно доброе сердце…
Саския Элвуд все силы вкладывает в развитие доставшегося ей в наследство поместья Элвуд-Хаус и довольна жизнью, но все же ей грустно: у подруг есть любимые, а она все еще одна. Случай сводит ее с Риком Бургесом, представителем компании по продаже вин. Он предлагает Саскии купить для гостей Элвуд-Хаус вино у неизвестных французских виноделов, уговаривает ее лететь с ним во Францию и лично убедиться в том, что игра стоит свеч. Подруги радостно потирают руки – ну вот и Саския будет пристроена, но она не разделяет их энтузиазма: Рик Бургес – плейбой, легкомысленный красавец, безбашенный спортсмен, вечно где-то странствует, а она – серьезная деловая женщина, домоседка, нет-нет, это не для нее…
Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…