Счастье. Двадцать семь неожиданных признаний - [42]

Шрифт
Интервал

Мама собирала и заготавливала первый урожай чая в мае – он был самый нежный, душистый, драгоценный, с копченым привкусом. Папу она приставляла собранные листочки сминать и перетирать, но так, чтобы не повредить их целостность, – это был самый редкий, праздничный чай, его нельзя было заваривать каждый день.

Из урожая других месяцев чая выходило больше, он был погрубее, но все равно особенного вкуса и цвета – ярко-красного кирпича: как будто солнце светит сквозь темный янтарь.

Сейчас в шкафу почти все банки оказались пустыми.

Но я не сдавалась – у мамы наверняка остались тайники, в которых хранились гостинцы даже на самый пустой день, и она меня не подвела: в небольшой банке с ободранной этикеткой оставалась примерно треть объема сухих чайных листьев цвета темного асфальта.

Наверное, эта заварка уже очень старая и утратила всякий цвет и аромат, но мне все равно – это просто ритуальное чаепитие, как вино и просфора на литургии.

Я поставила чайник на газ, вспоминая все бесчисленные печки, которыми многие годы грелась кухня.

Мама практиковала экологическое сознание задолго до мирового запроса на него: весь домашний мусор тщательно сортировался, и я даже не помню, чтобы она когда-нибудь просто выбросила хотя бы косточки от вишни или рваные тетрадные листы.

Бумажки, щепочки, комья пыли, нитки, косточки от фруктов, все, что собирал веник на совок, – без колебаний относилось в тазик для растопки. Любые упаковочные предметы оставлялись для раздумий и сортировки: стаканчики от йогуртов, кофе или газировки, контейнеры от яиц, оберточная бумага и ленточки – мылись, сушились, хранились, отводились под семена или рассаду, а то и служили упаковками заново, для передачи аккуратных гостинцев детям.

Все очистки, шкурки, все съедобное – или корове в ее специальный котелок, или собакам, или в компост.

Никакой фрукт или овощ – даже просто яблоко, но особенно вкусное и спелое – не могли быть употреблены бездумно, обязательно выковыривались семена, косточки, или веточки с листьями, или верхушки, всему продлевалась жизнь или давалась новая.

Тем временем вода закипела, я бросила горсть колючей сухой заварки в знакомый мне чайник с ручкой, закрепленной проволочными петлями, залила кипяток, отложила под колпак – боже, его же мама смастерила из капюшона моего так называемого манто, которое я носила еще на первом курсе! Это одеяние было таким холодным, что его сразу пришлось заменить на теплый пуховик, а манто донашивала мама – до такого состояния, что его в конце концов разобрали на части.

Чистую кружку найти не удалось, я помыла холодной водой чью-то замызганную в геометрических рисунках, налила до краев темную жидкость.

Мама давала мне прозрачные стаканы в подстаканниках – она помнила, что я люблю тонкое стекло. Стекло, если его отмыть как положено, безупречно чистое, и это видно, – а вся остальная посуда не вызывает подобного чувства покоя и доверия.

Первый же глоток наполнил меня дымом костра.

Казалось, что в этой воде гасили угли, но было не оторваться, единственный в мире вкус чая, сделанного моими мамой и папой, терпкий, чуть вяжущий язык, пахнущий черносливом, восстанавливающий утраченную реальность лучше всякого иллюзиониста.

Скоро это все будет продано и окончательно исчезнет.

Я взяла веточку из тазика для растопки и окунула в чай. Потом поднесла ко рту и зачем-то закусила ее зубами.

Ветка захрустела и растаяла, как леденец, только чуть горьковатый, – я удивилась и рассмотрела ее повнимательнее: видимо, кто-то обрезал виноградную лозу, и эти сухие веточки были аккуратно собраны в вязанки, перевитые ивовыми прутьями.

Все равно никакое дерево не могло так хрустеть и таять во рту!

Я похлопала себя по щеке и даже слегка ущипнула, но было очевидно – я не сплю.

Может быть, у меня галлюцинации, но это меня не встревожило.

Появился интерес – смогу ли я съесть таким же образом что-нибудь еще?

Тарелка больно ударила по зубам – это меня отрезвило.

Может, дело в том, что я окунула ветку в чай?

Нет, даже после чая никакая посуда не желала становиться съедобной.

На улице стояло солнце, как тут бывало всегда – припекающее на открытом месте и слабенькое в тени. С задней стороны двора стояло дерево мушмулы – оно первое начинало цвести и плодоносить. Сейчас на нем только ветки и листья – кожистые, темного изумруда, пришлось потянуться, чтобы сорвать один, небольшой и относительно нежный.

На всякий случай я его тоже окунула в уже остывший чай. Потом поднесла к губам и откусила – на мое изумление, лист хрустнул и растаял.

Что-то взметнулось в моей голове, вроде адреналиновой эйфории, и я стала срывать листья, до которых могла дотянуться – рвала, окунала и хрустела, но чай в кружке быстро кончился, и я впала в тоску – неужели повторить это не удастся?!

Однако чай не подвел – он по-прежнему превращал обычные растительные объекты в легко съедобные. Вскоре меня слегка замутило, нужна была передышка, чтобы понять, что со всем этим делать, и обдумать – почему так происходит и зачем?

Я взяла теплое одеяло, серое в клетку, которым укрывалась мама, – некоторое время назад я не могла трогать ее вещи, а сейчас все прошло нормально, – наполнила кружку чаем еще раз и отправилась в нижний сад, мое самое любимое место.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Про Соньку-рыбачку

О чем моя книга? О жизни, о рыбалке, немного о приключениях, о дорогах, которых нет у вас, которые я проехал за рулем сам, о друзьях-товарищах, о пережитых когда-то острых приключениях, когда проходил по лезвию, про то, что есть у многих в жизни – у меня это было иногда очень и очень острым, на грани фола. Книга скорее к приключениям относится, хотя, я думаю, и к прозе; наверное, будет и о чем поразмышлять, кто-то, может, и поспорит; я писал так, как чувствую жизнь сам, кроме меня ее ни прожить, ни осмыслить никто не сможет так, как я.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Спорим на поцелуй?

Новая история о любви и взрослении от автора "Встретимся на Плутоне". Мишель отправляется к бабушке в Кострому, чтобы пережить развод родителей. Девочка хочет, чтобы все наладилось, но узнает страшную тайну: папа всегда хотел мальчика и вообще сомневается, родная ли она ему? Героиня знакомится с местными ребятами и влюбляется в друга детства. Но Илья, похоже, жаждет заставить ревновать бывшую, используя Мишель. Девочка заново открывает для себя Кострому и сталкивается с первыми разочарованиями.


Лекарство от зла

Первый роман Марии Станковой «Самоучитель начинающего убийцы» вышел в 1998 г. и был признан «Книгой года», а автор назван «событием в истории болгарской литературы». Мария, главная героиня романа, начинает новую жизнь с того, что умело и хладнокровно подстраивает гибель своего мужа. Все получается, и Мария осознает, что месть, как аппетит, приходит с повторением. Ее фантазия и изворотливость восхищают: ни одно убийство не похоже на другое. Гомосексуалист, «казанова», обманывающий женщин ради удовольствия, похотливый шеф… Кто следующая жертва Марии? Что в этом мире сможет остановить ее?.


Судоверфь на Арбате

Книга рассказывает об одной из московских школ. Главный герой книги — педагог, художник, наставник — с помощью различных форм внеклассной работы способствует идейно-нравственному развитию подрастающего поколения, формированию культуры чувств, воспитанию историей в целях развития гражданственности, советского патриотизма. Под его руководством школьники участвуют в увлекательных походах и экспедициях, ведут серьезную краеведческую работу, учатся любить и понимать родную землю, ее прошлое и настоящее.


Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.


Проза Александра Солженицына. Опыт прочтения

При глубинном смысловом единстве проза Александра Солженицына (1918–2008) отличается удивительным поэтическим разнообразием. Это почувствовали в начале 1960-х годов читатели первых опубликованных рассказов нежданно явившегося великого, по-настоящему нового писателя: за «Одним днем Ивана Денисовича» последовали решительно несхожие с ним «Случай на станции Кочетовка» и «Матрёнин двор». Всякий раз новые художественные решения были явлены романом «В круге первом» и повестью «Раковый корпус», «крохотками» и «опытом художественного исследования» «Архипелаг ГУЛАГ».


Жизнь после смерти. 8 + 8

В сборник вошли восемь рассказов современных китайских писателей и восемь — российских. Тема жизни после смерти раскрывается авторами в первую очередь не как переход в мир иной или рассуждения о бессмертии, а как «развернутая метафора обыденной жизни, когда тот или иной роковой поступок или бездействие приводит к смерти — духовной ли, душевной, но частичной смерти. И чем пристальней вглядываешься в мир, который открывают разные по мировоззрению, стилистике, эстетическим пристрастиям произведения, тем больше проступает очевидность переклички, сопряжения двух таких различных культур» (Ирина Барметова)


Мемуары. Переписка. Эссе

Книга «Давид Самойлов. Мемуары. Переписка. Эссе» продолжает серию изданных «Временем» книг выдающегося русского поэта и мыслителя, 100-летие со дня рождения которого отмечается в 2020 году («Поденные записи» в двух томах, «Памятные записки», «Книга о русской рифме», «Поэмы», «Мне выпало всё», «Счастье ремесла», «Из детства»). Как отмечает во вступительной статье Андрей Немзер, «глубокая внутренняя сосредоточенность истинного поэта не мешает его открытости миру, но прямо ее подразумевает». Самойлов находился в постоянном диалоге с современниками.


Дочки-матери, или Во что играют большие девочки

Мама любит дочку, дочка – маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форс-мажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов – известные писатели, художники, психологи – на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.