Счастье для начинающих - [2]

Шрифт
Интервал

Пауза затягивалась, и я выдавила наконец:

– Ты свой хвост срезал.

Он кивнул, точно только что вспомнил.

– Ага… То есть, ну да. Взял большущие ножницы, и щелк! Дункан держит его в кофейной кружке на полке и называет его нашим домашним животным.

Снова пауза, Джейк все кивал.

– Перед церемонией вручения дипломов? – спросила я наконец.

– Нет. – Перестав кивать, Джейк переключился на покачивание головой. – На первом курсе.

Это привлекло мое внимание.

– Так у тебя была короткая стрижка с самого первого курса? Разве мы с тех пор не виделись?

– Еще как. Уйму раз.

Я не могла припомнить, когда видела его в последний раз. И я уж точно никогда не замечала, что он срезал дурацкий хвост и начал укладывать волосы на манер Призрачного Гонщика. Надо полагать, иногда в голове у тебя складывается представление о человеке, и потом уже, глядя на него, видишь только это свое представление – что бы ни случалось.

– Может, дело в очках? – предположил он.

Я нахмурилась.

– У меня новые очки. – Он постучал пальцем по оправе. – До этого года я очки не носил.

– А… Да, наверное.

Мне – и, вероятно, ему тоже – понемногу становилось ясно, что я никогда раньше взаправду на него не смотрела. Он мог бы утверждать, что всегда носил пиратскую повязку на глазу, а я не могла бы это оспорить.

– Симпатичные, – за неимением лучшего сказала я.

– Очень в духе эпохи Никсона. Дункан начал звать меня «Аполлон Тринадцать».

Ну вот, пожалуйста. Стрижка, хипстерские очки и загадочное приобретение всяческих мускулов. Три – все-таки магическое число.

– Ну… – Я отвела взгляд. – Так в тысячу раз лучше.

– Спасибо.

Снова пауза.

– Ищешь Дункана? – спросил, помолчав, Джейк.

– Да! – Стоило мне это произнести, как я вспомнила… как же я чертовски зла. – Предполагалось, что он присмотрит за моей собакой.

– Так там собака?

Джейк заглянул в переноску. Пикл зарычала.

Музыка за стеной как будто стала громче.

– Мы договорились, что я сегодня вечером завезу ему Пикл, – сказала я. – Откуда мне было знать, что Дункан устроит шоу «Отвязных девчонок»?

Джейк, как бы извиняясь, сморщил нос:

– Скорее всего, он забыл.

– Конечно, он забыл! – рявкнула я. – В этом весь Дункан! И вот почему я ухожу. Но сначала хочу хорошенько его поблагодарить за то, что так меня подвел. Опять!

Джейк кивнул, словно взаправду понимал:

– Он горазд предлагать помощь, а с выполнением обещаний обстоит похуже.

Я покачала головой, дивясь собственной глупости:

– Мне вообще не следовало соглашаться.

– Но это же непросто, – вставил Джейк. – Он же совершенно искренне предлагает. Нужно просто натренироваться говорить «нет». Я даже татуировку себе наколол: «ВСЕГДА ГОВОРИ «НЕТ» ДУНКАНУ».

Я склонила голову набок:

– Что, правда?

Он улыбнулся так, словно считал меня восхитительной.

– Нет конечно. Просто шучу.

Я вздохнула.

– Кстати, классные хвостики, – добавил он.

Тут Пикл залаяла, притом громко. И никак не унималась.

– Ты знаешь, где Дункан? – спросила я.

Он кивнул:

– У меня в комнате. Вот почему я здесь.

Я покачала головой:

– Почему ни один из вас не участвует в собственной вечеринке?

– Гм. – Джейк задумчиво вперился в потолок. – Ну, я книжку отличную начал читать, поэтому решил устроить себе перекур от барменства и посмотреть, что там будет дальше, а Дункану, я почти уверен, как раз повезло.

Я прикрыла глаза рукой:

– Пожалуйста, скажи, что опять пошутил!

– Нет, – покачал головой Джейк. – Кажется, у меня сексгнание.

Я опустила руку, чтобы на него посмотреть.

– Так бывает, когда тебя изгоняют из твоей же комнаты, – объяснил он, – потому что кто-то еще занимается там сексом.

– Знаю я, что такое сексгнание, – отрезала я. – Словечко еще тогда появилось, когда я в колледже была.

Джейк одобрительно кивнул.

– Но почему он в твоей комнате?

Джейк обвел рукой комнату Дункана, точно это было очевидно.

– Нельзя же привести девочку сюда.

Я пробежалась взглядом по плакатам с бикини.

– А к тебе можно?

Он пожал плечами:

– У меня уровень грязи пониже.

Я снова вздохнула. Я готова была прервать большинство занятий Дункана, но не испортить редкий случай его везения.

– Можешь ему кое-что от меня передать? – спросила я.

– Конечно. Что угодно.

– Скажи ему, что он идиот, и пусть поцелует меня в задницу.

Джейк кивнул, старательно запоминая.

– Усек.

– Не забудь, – сказала я, наклоняясь, чтобы подобрать переноску с Пикл.

Он театрально начертил крест над сердцем:

– Не забуду. Особенно фразу про твою задницу.

Он что, со мной флиртует? Он же на десять лет меня младше! Подобное нахальное поведение заслуживало ледяного взгляда. Но в честь того, что он обрезал сальный хвост, я ему простила.

Но когда я была у самой двери, Джейк произнес слова, услышав которые, я застыла как вкопанная.

– Кстати, спасибо, что согласилась подбросить.

Все еще держа руку на ручке двери, я обернулась:

– Куда подбросить?

С секунду Джейк смотрел на меня в полнейшем недоумении, потом нахмурился:

– Ну подбросить. Завтра.

– Извини, – сказала я. – Я в самом деле завтра уезжаю из города, поэтому никуда тебя подбросить не могу.

Да я и в любом случае не стала бы. Я что, хотя бы раз его куда-то подвозила? О чем он говорит?

– Я знаю, – сказал он. – Ты собираешься в Вайоминг. В пеший поход. На курс выживания.


Еще от автора Кэтрин Сэнтер
Уходи и будь счастлива

Сердце Маргарет всегда уходило в пятки при одной только мысли о самолетах. На удивление, притупить этот страх ей помогло средство «от противного». В день своей помолвки Маргарет попала в авиакатастрофу на частном самолете. Ей удалось сохранить жизнь, но все вокруг нее стремительно изменилось. Жених оказался слабаком, а в семье начались размолвки. Вдобавок ко всему тренер Маргарет по реабилитации, Ян, оказался самым недружелюбным мужчиной на свете. А ведь она вынуждена проводить с ним каждый день! Но Маргарет готова преодолеть трудности.


Рекомендуем почитать
Соло для одного

«Автор объединил несколько произведений под одной обложкой, украсив ее замечательной собственной фотоработой, и дал название всей книге по самому значащему для него — „Соло для одного“. Соло — это что-то отдельно исполненное, а для одного — вероятно, для сына, которому посвящается, или для друга, многолетняя переписка с которым легла в основу задуманного? Может быть, замысел прост. Автор как бы просто взял и опубликовал с небольшими комментариями то, что давно лежало в тумбочке. Помните, у Окуджавы: „Дайте выплеснуть слова, что давно лежат в копилке…“ Но, раскрыв книгу, я понимаю, что Валерий Верхоглядов исполнил свое соло для каждого из многих других читателей, неравнодушных к таинству литературного творчества.


Железный старик и Екатерина

Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.


Двенадцать листов дневника

Погода во всём мире сошла с ума. То ли потому, что учёные свой коллайдер не в ту сторону закрутили, то ли это злые происки инопланетян, а может, прав сосед Павел, и это просто конец света. А впрочем какая разница, когда у меня на всю историю двенадцать листов дневника и не так уж много шансов выжить.


В погоне за праздником

Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Прекрасно! Едем в Диснейленд. Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.


Изменившийся человек

Франсин Проуз (1947), одна из самых известных американских писательниц, автор более двух десятков книг — романов, сборников рассказов, книг для детей и юношества, эссе, биографий. В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищет ответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я».