Сцены страсти - [9]

Шрифт
Интервал

– Веллингтон. О Веллингтон! – Миранда протянула руку. Она никогда не позволяла себе с ним никаких нежностей, лишь изредка гладила его по гриве. Он ведь был боевым конем, а не игрушкой.

Жеребец заржал от боли. Вдали раздались винтовочные выстрелы. Конь прижал уши и захромал вперед, тяжело ступая на правую ногу.

– Веллингтон, где папа?

Когда жеребец прохромал мимо нее, направляясь к форту, Миранда заметила индейскую стрелу, торчавшую в его ноге. При каждом шаге из раны сочилась кровь. Миранда задрожала. Она испуганно посмотрела в сторону холма.

– Миранда! – Рут шагнула к дочери. Рид Филлипс схватил коня под уздцы и воскликнул:

– Он ранен! Стрелой! Это опять сиу! Проклятье!

Другие офицеры взволнованно закричали:

– Мы должны послать подмогу.

– Слышите выстрелы?

– Они попали в засаду!

– Нет. – Голос полковника Уэстфолла прозвучал для Рут как гром среди ясного неба. Она вскрикнула.

Филлипс резко обернулся.

– Почему нет, черт возьми?

– Майор Филлипс, здесь командую я.

– Конечно, сэр, но…

– Мы не можем оставить форт незащищенным. Кларендону приказано не преследовать противника. Возможно, он находится под огнем, но мы не можем выступить, не зная обстановки.

– Там же ваши люди, сэр. Они ждут, что вы придете им на помощь.

– Я отвечаю за безопасность форта. Немедленно прекратите эти разговоры, или вы получите взыскание. Мы должны думать об обороне форта. Мы не можем его покинуть или лишить надежной защиты только потому, что услышали беспорядочные выстрелы.

– Но лошадь…

– Хватит!

Рут зажала рот рукой, чтобы не закричать, когда Веллингтона провели мимо нее. Миранда, которая шла рядом, остановилась возле офицеров. Краска гнева заливала ее щеки, а ее руки были сжаты в кулаки.

– Вы должны спасти моего отца. Уэстфолл ледяным взглядом посмотрел на девочку.

– Уведите ее в форт.

Солдат приблизился к ней, но она отказалась подчиниться.

– Вы должны спасти моего отца и его людей, – повторила она. – Они опять попали в засаду, как это уже бывало раньше. Им нужна помощь. – Ее решимость в сочетании с желанием каждого офицера выступить на помощь своим товарищам почти одержала победу. Младшие офицеры замерли в ожидании приказа своего командира.

В долине за холмом наступила тишина. Потом выстрелы раздались вновь.

– Еще не поздно. Вы можете выступить им на помощь. Вы должны это сделать. Прошу вас!

– Миранда не выдержала и расплакалась. Слезы полились у нее из глаз, она в отчаянии сжала руки. В этот момент она стала всего лишь ребенком, вмешивающимся в дела взрослых. – Пожалуйста, спасите моего папу.

– Миранда, – глухим от волнения и страха голосом позвала ее Рут. – Иди ко мне, девочка моя.

Мужчины стояли молча. Выстрелы смолкли.

– Все назад в форт. – Уэстфолл повернулся и первым прошел в ворота. Солдат провел Веллингтона мимо офицерской казармы в конюшню. Ворота закрыли и заперли на засов.

Миранда вскрикнула.

– Вы не хотите им помочь! Не хотите спасти моего папу!

– Миссис Драммонд, уймите, пожалуйста, вашу дочь.

Приказ был подобен ушату холодной воды, который выплеснули ей в лицо. Рут взяла себя в руки.

– Миранда, ты ставишь меня в неловкое положение. Твой отец был бы недоволен тобой. Ты – дочь солдата. Ты должна понимать, что приказ есть приказ.

– Но они не хотят ехать на помощь. – Девочка повернулась лицом к мужчинам. К этому времени весь гарнизон форта Галлатин собрался на плацу. Маленькая белокурая фурия с синими глазами Френсиса Драммонда обрушилась на них. – Вы – трусы. Все вы. Трусы. Трусы! Он бы поехал вас спасать. Вы знаете, что он бы вас не бросил. Он бы поехал!

– Миранда. – Рут потянула ее за руку. От страха и волнения у нее закружилась голова.

Она покачнулась. – Миранда, пожалуйста, помоги мне.

На ее призыв девочка обернулась.

– О мама, тебе плохо?

– Да, мне нехорошо. Проводи меня домой. Я хочу лечь.

Девочка обняла мать за плечи.

– Ты вышла без пальто, мама. Ты можешь простудиться.

Впервые за эти ужасные минуты Рут начала дрожать. Миранда повела ее мимо дома полковника.

Мод Мэри каким-то образом сумела встать без посторонней помощи и теперь стояла на крыльце, держась за перила лестницы.

– Веди свою маму к нам, Миранда.

Рут чувствовала на себе взгляд Бенджамина Уэстфолла. Чувства, которые пугали ее своей силой, ужасные мысли, жуткие подозрения, о которых страшно было даже подумать, завертелись у нее в голове. У нее под сердцем зашевелился ребенок. Ребенок Френсиса. Она обещала, что когда он вернется, то сможет почувствовать, как шевелится их дитя. Теперь он уже не вернется.

– Нет, – излишне резко ответила она. Но она не хотела быть невежливой по отношению к Мод Мэри, поэтому уже значительно мягче добавила: – Нет, не надо обо мне заботиться. Со мной ничего не случится. Мы с Мирандой не пропадем.


Два часа спустя группа добровольцев, которую вел Адольф Линдхауэр, поднялась на холм. Это были два часа зловещей тишины.

– Что, черт возьми, происходит? Один из разведчиков почесал затылок.

– Проклятье! Я такого еще не видел. Похоже, что их всех унесли.

Линдхауэр покачал головой. Его длинные волосы цвета спелой соломы выбивались из-под шапки.

– Сиу не стали бы трогать трупы. Они забрали бы лошадей, которые остались живы, оружие и одежду, но трупы не тронули.


Еще от автора Дина Джеймс
Исцеление

Вашему вниманию предлагается тринадцать романтических историй о вампирах! Темные, волнующие грезы о клыкастых красавцах, лихие повороты детективных сюжетов, картины кровавых пиршеств и мистических обрядов, опасные путешествия и встречи — все это и многое другое вы найдете на страницах этой книги. Это истории о молодых людях, которые больше всего на свете хотят остаться молодыми — любой ценой. Хотите узнать, как дорого стоит поцелуй вечности?


Сцены любви

Поклявшись отомстить полковнику Уэстфоллу за смерть своего отца, Миранда Драммонд и не подозревала, к каким ужасным последствиям приведет это намерение. Родная сестра не хочет ее знать, сама она вынуждена скрываться, а жизнь ее возлюбленного в опасности. Но сила истинной любви преодолевает все преграды и расстояния.Действие романа происходит в Америке конца XIX века.


Любимый плут

Кто бы мог подумать, что во внешне благополучном, цивилизованном английском обществе в конце XIX века возможно такое: богатый аристократ, лорд Монтегю, насильно заключил в публичный дом гувернантку своих дочерей – юную красавицу Мелиссу, отказавшую его домогательствам, а человек с самого лондонского дна – вор Джоко – помогает ее сестре Марии спасти Мелиссу. Что может быть общего у леди и вора, даже если они полюбили друг друга? Есть ли у них будущее?


Умри

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тот, кто однажды был демоном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Глаза цвета неба

Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.