Сценарист - [121]
— Да?
— Джули?
Джули, а не мисс Рутледж, как ее называла Роберта Кимбалл, когда они разговаривали в последний раз.
— Слушаю вас.
— Детектив Сэнфорд и я связались с полицией Атенса. Полицейскому, который пошел в «Красную собаку», сказали, что какой-то человек заставил управляющего дать ему адрес Кэрол Махони.
— Это был Додж Хэнли, — вступил в разговор Дерек. — Мы не знали, где живет Кэрол, и были в полном отчаянии. Похоже, Додж забыл поблагодарить этого парня за оказанную услугу.
— Так вы сейчас едете туда? — подал голос и Сэнфорд. — К ее дому?
Джули, испугавшись, что их перехватят, ушла от ответа.
— Эриэл Уильямс очень беспокоится за свою подругу. Ей хочется поскорее убедиться в том, что с ней все в порядке.
— Послушайте меня, — голос Сэнфорда звучал сурово. — Я напоминаю вам, что это дело полиции.
— А я напоминаю вам, что вы не отреагировали, когда мы позвонили вам в первый раз, — парировала этот выпад Джули.
— Дождитесь полицию Атенса, — сказала Кимбалл. — Они отправили к дому Кэрол Махони машину. Шериф тоже в курсе.
— Они опаздывают, а мы уже здесь, — Джули отсоединилась.
Она увидела Доджа, который стоял на освещенном крыльце маленького домика. Через минуту Хэнли выбил входную дверь плечом.
Дерек резко затормозил. Все трое практически сразу выпрыгнули из машины и взлетели по ступенькам на крыльцо.
Додж уже успел пробежаться по дому.
— Никого…
— Следы борьбы есть?
— Нет.
— Машина Кэрол здесь, — всхлипнула Эриэл. — Она должна быть дома.
Девушка оттолкнула Доджа и вбежала в дом, громко зовя подругу.
Как только они остались втроем, Додж негромко сказал:
— Не хотел ее пугать, еще закатит тут истерику. Но сегодня этим адресом интересовался не я один.
— Крейгтон?
— Управляющий в «Красной собаке» сказал, что заходил молодой мужчина, представился преподавателем факультета иностранных языков, которому срочно нужно уточнить домашний адрес Селин.
Эриэл вернулась в гостиную. Она явно была на грани истерики, которую так точно предсказал Додж.
— Кэрол здесь нет! Где она?.. Что он с ней сделал?..
Джули взяла девушку за плечи и встряхнула:
— Что вы говорили о лесе за домом?
— Черт возьми! — выругалась Кимбалл.
— Что такое? — Сэнфорд повернулся к напарнице.
— Полицейские только что подъехали к дому Кэрол Махони.
— И что там?
— Там целый паркинг, — скривилась Роберта. — Машина самой Кэрол и еще две.
— Джип?
— Нет. Митчелла и Хэнли. Они проверили по номерам. А джип, зарегистрированный на Крейгтона Уиллера, стоит в пятистах метрах от дома.
Сэнфорд тоже чертыхнулся. Если Уиллер убьет Кэрол Махони, виноваты будут они.
— Машины там, а людей не видно.
— Что?
— В доме пусто.
— Где же они все, черт возьми?!
Они вчетвером устремились через поляну, отделявшую дом от леса. Дерек Митчелл похвалил себя — он был в приличной физической форме. Додж еле пыхтел сзади. Хотя они и перегнали женщин, которые наплевали на приказ Митчелла остаться в доме, те отстали совсем ненамного.
— У тебя оружие есть? — спросил на бегу Додж.
— Нет.
— Это плохая привычка. Пушку всегда нужно носить с собой.
Дерек оглянулся и увидел, что Додж, у которого имелась лицензия на ношение оружия, вытаскивает из наплечной кобуры пистолет.
— Если ты до него доберешься, — запыхавшись, спросил Додж, — что собираешься делать без ствола?
Дерек уже добежал до крайних деревьев и нырнул в лес.
Крейгтон процитировал Джулию Робертс из «Красотки»[38] всего за пару секунд до того, как накинул галстук на шею Кэрол и стал его затягивать.
Она закричала, но звук тут же перешел в хриплое бульканье. Колени у девушки подогнулись, руки взлетели к горлу. Крейгтон туже затянул галстук, перекручивая его сзади. Кэрол судорожно сопротивлялась. Она цеплялась за галстук ногтями, затем попыталась достать до лица убийцы, чтобы расцарапать его. Крейгтон это предвидел и приготовился. Он положил ладонь ей на затылок и с силой ударил лицом о ствол дерева, оглушив и вынудив опустить руки.
Но ему не хотелось убивать Кэрол так быстро. Крейгтон немного отпустил галстук, ожидая реакции. В «Исступлении» убийца стоял лицом к лицу с жертвой. Он хотел видеть ее глаза, когда будет душить. Крейгтону тоже бы так хотелось, но обстоятельства не позволяли. И насиловать Кэрол Махони он тоже не собирался. Полностью воспроизвести сцену из фильма не позволяли время и место.
Еще бы ему хотелось, чтобы она кричала. Как кричали Сара Уокер и Элисон Перри, когда он их трахал. Как орал Джерри Баском, когда увидел свой отрезанный мизинец, лежащий в луже крови на кафельном полу в душевой. Крейгтон решил, что Джерри орал больше от ужаса, чем от боли, но все равно возбуждало это здорово.
Разумеется, кричать полузадушенная Кэрол Махони не могла, но ему хотелось, чтобы она хотя бы поскулила. Как та вдова на парковке супермаркета.
— Кэрол!
Крик, донесшийся откуда-то сбоку, заставил его замереть. И вывел девушку из ступора. Она застонала и начала двигаться, пытаясь вырваться.
— Кэрол!!
Это был другой голос. Голос Джули Рутледж. Джули Рутледж? Какого черта?..
Крейгтон повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть кулак Дерека Митчелла, целивший ему в подбородок. Удар был таким сильным, что Уиллер отлетел чуть ли не на метр. Концы галстука выскользнули из его рук.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?