Сцена из нашей жизни - [9]
— Я не влезаю в его жизнь, — услышал он голос приближающейся Сары. — Что бы Мэган ни говорила, я не лезу в его жизнь… — Она разговаривала сама с собой.
«Его жизнь» — это моя? — предположил Норман. Уж не влюбилась ли Сара в меня? Черт, ситуация, оказывается, еще хуже, чем я думал! Теперь мне от нее не отвязаться!
Из своего укрытия Норман видел, как Сара сошла с тротуара, остановилась и, не обнаружив объекта слежки, растерянно оглянулась по сторонам.
— Вы не меня ищете? — Норман шагнул вперед.
Испуганно пискнув, Сара обернулась и направила на него тусклый свет фонарика.
— У вас батарейки сели, — заметил Норман.
— Зачем вы ходите по улицам один в такой час?! — сердито спросила она.
— Это вас не касается.
Взгляд Нормана был прикован к двум маленьким пуговкам, на которых держалась ее блузка в области груди. Стоило ей развести руки в стороны и…
— Ошибаетесь, — возразила Сара, — я возглавляю районный комитет по поддержанию общественного порядка. У нас имеются случаи вандализма.
— Тем более вам не следует выходить на улицу одной, да еще ночью. Вы легко можете стать добычей какого-нибудь злобного хищника.
— Пока мне встретился только один хищник. Вы.
Как только Сара произнесла эти слова, Норман подошел к ней, взял ее за тонкие плечи и с силой притянул к себе. От неожиданности она не успела увернуться. Ее большие карие глаза смотрели вызывающе.
— Не смейте, — предупредила Сара, но вырываться не стала.
Норман хотел лишь показать ей, насколько она уязвима, но, когда почувствовал ее близость, услышал бешеный стук ее сердца, его собственная неуязвимость дала трещину. Сара была такой мягкой и теплой в его руках, а он так давно не имел радости общения с женщиной, что устоять просто не смог. Норман наклонил голову и поцеловал Сару в нежный красивый рот. Ее губы затрепетали, раскрылись, и она страстно ответила на поцелуй. Фонарь выпал из ее руки и покатился по асфальту. Руки Сары скользнули вверх по его рукам, и у Нормана возникло ощущение, что они оба ждали этого момента.
Он наслаждался прикосновением рук Сары, сжимавших его плечи, скользивших по его груди. Норман просунул язык между ровными рядами ее зубов и стал исследовать теплую влажную полость ее рта. Его пальцы дрожали, когда нежно касались ее шеи. Обычно Норману не нравились короткие стрижки у женщин, но прическа Сары выглядела вызывающе сексуальной, и ему нравилось ощущать ее волосы под своими пальцами. Норман сгорал от желания. Он пытался вспомнить, когда в последний раз хотел женщину так, как хотел сейчас Сару.
Только он подумал об этом, как Сара уперлась руками ему в грудь и оттолкнула с силой, которую никто бы не заподозрил в такой женственной, изящной особе. Норман смотрел в ее широко раскрытые глаза, на припухшие от горячего поцелуя губы — и не сомневался, что они будут преследовать его всю ночь.
Купаясь в созерцании ее красоты, Норман с удивлением осознал, что тоже может что-то чувствовать, что его эмоции не совсем замерзли и что его душа освободилась от терзавших ее долгие годы страданий. Саре первой из женщин удалось сделать это.
— Зачем вы поцеловали меня? — строго спросила она.
Рот Нормана дернулся в грустной усмешке.
— Хотел напугать вас, чтобы вы больше не следили за мной.
— Вы потерпели неудачу.
— Да уж! — Норман ухмыльнулся. — Я это заметил.
— Пока я не выясню, что все эти безобразия не ваших рук дело, я буду ходить за вами как тень, — пригрозила Сара.
— Только не питайте никаких иллюзий, — насмешливо, почти дразня ее, сказал Норман. — Мне не до романов.
— Прекрасно. Мне они тоже не нужны, — парировала Сара, хотя ощущала томление и проклинала Нормана за то, что тот разбудил в ней женщину. — Послушайте, объясните, почему вы бродите ночью по улицам, и я больше не побеспокою вас.
— Я бы не сказал, что этот поцелуй был для меня обузой, — заметил Норман, проигнорировав ее вопрос. — Неужели вам действительно нравится играть в полицию нравов?
— Не кривя душой могу сказать, что я с большим удовольствием отправилась бы домой и легла в кровать.
— А я был бы рад проводить вас туда, — игриво подхватил Норман.
— Проводить домой, вы имеете в виду, — уточнила Сара на всякий случай.
— Ну разумеется, — деланно удивился Норман. — А вы что подумали?
— Не изображайте из себя невинную овечку, мистер Бейкер. У меня такое ощущение, что вы уже лет в восемь были вконец испорченным.
— В десять, — машинально поправил Норман.
Его жизнь пошла кувырком незадолго до того, как ему исполнилось одиннадцать. Слова Сары выдернули его из этой теплой, уютной ночи и вернули в холодную реальность. Он не мог, да и не хотел, ложиться с ней в постель. Жаль, что любовь нельзя купить, — тогда бы он знал, что это принадлежит ему навечно.
— Могу поклясться, — сказал Норман, когда они продолжили путь уже вместе, — что к этим безобразиям я не имею никакого отношения. Мое спокойствие мне дороже.
— Неужели вас не волнует, что все считают ваше затворничество очень странным? Вы никогда не приживетесь здесь, если будете вести себя так и дальше. — Сара старалась говорить ровно, в то время как тело ее томилось от тоски по объятиям этого мужчины, а губы жаждали хотя бы еще одного поцелуя.
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…