Сбывшаяся надежда - [21]

Шрифт
Интервал

— У тебя усталый вид. Ложись спать, дорогая. Я скоро приду, — удивительно обыденно произнес он.

Она покорно поставила бутылку на стол и медленно пошла к дому, чувствуя на себе пристальный взгляд Лоренцо. Обернувшись, она увидела, что на его чувственных губах играет хищная улыбка. Сердце замерло, будто очутилось в крепких и безжалостных руках, сжавших его до предела.

Через пять минут, оказавшись в спальне, Энжи с недоумением посмотрела на узкую кровать, на которой им предстояло спать вдвоем. На ней мог поместиться лишь один человек, и не могло быть и речи, чтобы отодвинуться от Лоренцо на другой край. Тем более что ее ночная рубашка была провокационно коротка и прозрачна и могла вызвать неадекватную реакцию с его стороны. Прокравшись в спальню Лючии, она нашла в ее комоде длинную со стоячим воротничком ночную рубашку и надела ее.

Теперь она была спокойна, потому что, по ее убеждению, только оголтелый маньяк добровольно захочет распутывать ее одеяние с многочисленными рюшечками и пуговицами. В этом случае спокойная ночь ей обеспечена. Довольная собой, она легла в постель.

Где-то через полчаса дверь отворилась и зажглась лампа у кровати. Энжи слышала, как Лоренцо расстегнул молнию на своей дорожной сумке, и затаила дыхание. Она открыла глаза в тот момент, когда он снял рубашку, явив ее взору красивую мускулистую спину. Оставив дверь открытой, он прошел в ванную. Когда зашумела вода, она успокоилась и облегченно вздохнула: Лоренцо, по-видимому, собирался мыться.

Время тянулось раздражающе медленно, и Энжи начала нервничать. Наконец шум воды прекратился, дверь отворилась. Лоренцо вошел в спальню и тихо закрыл дверь. Она лежала не шелохнувшись, молча наблюдая за ним. Точно так же опасливо смотрит кот на тигра, посягнувшего на его территорию. Полуобнаженный, в расстегнутых джинсах, он подошел в кровати. У нее пересохло во рту.

4

— Так-так, по крайней мере, ты не притворяешься, что спишь, — насмешливо прокомментировал он. — Может быть, ты уже начала понемногу осознавать, что мы все-таки женаты.

— Черта с два я поняла! — огрызнулась Энжи, завороженно глядя на его атлетическую грудь и волосяной треугольник, уходящий от пупка вниз.

— С этой минуты, смею тебя заверить, ты будешь принадлежать мне.

— Ты заблуждаешься! — гневно воскликнула она.

— Будешь, дорогая, непременно, причем все ближайшие три недели, — угрожающе изрек он.

Энжи с ужасом подумала, что ее родственники и не подозревают об истинном положении вещей.

— Когда ты так смотришь на меня, то я начинаю тебя бояться, — тихо сказала она.

— Просто ты очень красивая женщина и я хочу заняться с тобой любовью. Этим все и объясняется, — бесстрастно произнес он, снимая джинсы.

Она резко села на кровати, словно марионетка, которую дернули за ниточки.

Он стоял перед ней в узких черных трусах. Энжи вспыхнула и умоляюще прошептала:

— Лоренцо, не надо!

— А почему ты говоришь шепотом? — спросил он, и в эту минуту трусы полетели на пол.

— Пожалуйста, тише, — взмолилась она, страшась, что ее родные слышат их разговор.

— Вообще-то я не собирался устраивать дискуссии, — признался он и лег на кровать рядом с ней.

— Пожалуйста, не здесь и не сейчас, — прошептала Энжи, отодвигаясь к краю кровати.

Все ее усилия пропали даром, потому что Лоренцо вмиг добрался до нее и, крепко схватив за талию, посадил на себя.

— К чему эти пустые разговоры? — ухмыльнулся он. — Если ты надеешься переубедить меня, то ошибаешься. Я никогда не меняю своих решений. И пусть хоть и ненадолго, но я получу то, за что столько лет платил.

— Возможно, сейчас ты не отдаешь отчета своим словам и поступкам, — в отчаянии произнесла она, чувствуя, как жар его сильного обнаженного тела начинает проникать даже сквозь тетушкины доспехи. — Ты все еще зол на меня. Ты же не хочешь сделать то, о чем впоследствии будешь жалеть…

— Я намерен заняться любовью со своей женой, а не совершить изнасилование, — насмешливо возразил он.

— Если ты подождешь до завтра, я сделаю все, как ты хочешь! — опрометчиво пообещала она.

— Сколько же бокалов вина ты сегодня выпила? — поинтересовался Лоренцо, глядя на нее сурово из-под полуопущенных ресниц.

— Я… Ой! — вскрикнула она, когда он резко повалил ее на постель, крепко прижав ногой.

— Матерь божья! Что ты надела?! — изумился он, разглядев ее одеяние.

Энжи упала духом. Запустив руку в ее спутанные шелковистые волосы, он насмешливо произнес:

— Интересно, откуда тебе известно, что недоступность еще больше распаляет мужчину?

— Хорошо… Ты хочешь получить то, за что платил. Так давай, действуй! — стиснув зубы, выдавила она и прибавила с негодованием: — Только не надейся, что я буду рада этому или притворюсь, как мне приятно!

— Я люблю, когда мне оказывают сопротивление, — промурлыкал Лоренцо, загадочно глядя на нее. Ответа не последовало, и он пообещал: — Я заставлю тебя умолять меня заняться с тобой любовью.

— Нет, не заставишь, — чуть не плача, ответила она.

— Ты всегда хотела меня, — с пугающей уверенностью произнес он. — Я смогу соблазнить тебя даже будучи связанным.

— Ну уж нет, — возразила Энжи, с запозданием понимая, что именно этого она и боялась. Не самого Лоренцо или акта любви, а того, что она поддастся его чарам и потеряет контроль над собой, своим телом.


Еще от автора Джоанна Лэнгтон
Возвращенная любовь

Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…


Итальянский темперамент

Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…


Обрести себя

Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?


Удачный выбор

При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…


Сладкая месть

Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…


Не такая, как все

Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?